Википедия:К переименованию/23 ноября 2011

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

"Князь Света" - более устоявшийся вариант перевода, предлагаю сделать его основным, с "Лорда" перенаправление — Эта реплика добавлена участником Gbv1 (ов) 18:17, 16:40, 23 ноября 2011 (UTC)

Итог

Так как новых возражений не последовало и интереса к вопросу больше никто не проявляет, как номинатор наконец подвожу итог — переименовать.--GBV 07:25, 15 марта 2012 (UTC)

Более распространён предлагаемый вариант. Да и в самой статье мешанина из тех и других вариантов имени. В словаре имён собственных на грамоте.ру (для поиска надо набрать Андерсен с последующей звёздочкой) записано: АНДЕРСЕН Ганс Христиан (Ханс Кристиан), Андерсена Ганса Христиана (Ханса Кристиана) [дэ, сэ] (дат. писатель). А. Кайдалов 08:39, 23 ноября 2011 (UTC)

Андерсен в энциклопедиях и словарях
Ханс Кристиан Ганс Христиан
  1. Большая советская энциклопедия (1969—1978)
  2. Большой энциклопедический словарь (2000)
  3. Большая российская энциклопедия (2005)
  1. Литературная энциклопедия (1930)
  2. Словарь собственных имён русского языка (2010)
  • Вопрос не самый актуальный, я бы признал авторитетность БРЭ в этом вопросе, так что оставить. --Ghirla -трёп- 13:40, 23 ноября 2011 (UTC)
  • Оставить, так в авторитетных энциклопедиях--Владимир Шеляпин 14:23, 23 ноября 2011 (UTC)
  • Оставить. Зачем усложнять? Произносято файле Кристиан. То, что пишут звук «к» через «ch», роли не играет. --Obersachse 19:36, 23 ноября 2011 (UTC)
  • Во-первых, удивительно, что до этого нигде кроме Википедии такой вариант не видел — во всех телепередачах, книгах и журналах был вариант «Андерсен, Ганс Христиан». Но раз в таблице приведённой Cinemantique видно, что за вариант Ханс Кристиан и Большая советская энциклопедия, и Большой энциклопедический словарь, и Большая российская энциклопедия, то вариантов нет — Оставить. AntiKrisT 22:31, 23 ноября 2011 (UTC)
  • Уже ведь было обсуждение на эту тему. Как я тогда показал ссылками на гугль-букс, до Революции использовалось написание "Ханс Христиан", с 1920х по 1970е преобладал "Ганс Христиан", а с 1970х начал активно употребляться "Ханс Кристиан". 81.91.181.139 08:47, 24 ноября 2011 (UTC)
Вот это короткое обсуждение. Также обсуждается категория.--Cinemantique 11:06, 24 ноября 2011 (UTC)
Если поискать книги Андерсена через findbook (или посмотреть в книжном магазине), я не вижу этого активного преобладания. Хотя Х.К. встречается. Ещё использовался дефисный вариант имени. А. Кайдалов 19:21, 24 ноября 2011 (UTC)

Итог

Название оставлено. Номинатор не возражает. --Obersachse 16:46, 10 декабря 2011 (UTC)