Википедия:К переименованию/6 января 2013
Сложное обсуждение. Некоторые участники считают данное обсуждение сложным. Требуется подведение итога администратором или опытным участником. |
Было предложено удалить страницу «Плохие» для возможности переименования по указанным в диффе основаниям, но участник Cantor посчитал случай неоднозначным, предложил номинацию на КПМ. Опубликовал. --Участник:TheGovernor3 22:34, 6 января 2013 (UTC)
Расшифрую здесь свои доводы:
Мне известен единственный легитимный, официальный «локализатор» данного проетка в России — компания «TVIgle Media». Основное наименование этого проекта, придаваемое вышеназванной компанией-«локализатором» — «Плохие», о чём свидетельствуют ниженазванные источники:
Кроме того, как вторичный аргумент, но лишь засиливающий утверждение о более чем значительно наибольшей популярности и узнаваемости варианта названия «Плохие» по отношению к названию «Отбросы» для проекта с оригинальным наименованием англ. Misfits:
Запрос в поисковой системе Google показывает следующие результаты:
- запрос "Плохие Misfits" (без кавычек): количество результатов: примерно 13 300 000
- запрос "Отбросы Misfits" (без кавычек): количество результатов: примерно 1 900 000 --Участник:TheGovernor3 11:39, 7 января 2013 (UTC)
- Гугление без кавычек не приводит к релевантным результатам. Гугля без кавычек Плохие Misfits вы получаете в результатах страницы, где есть слово Misfits и нет вообще слова Плохие. Такой поиск никак не может быть аргументом к переименованию статьи.
- К тому же существует ещё один распространённый и популярный вариант названия — «Неудачники», его тоже нужно рассмотреть. -- 46.0.110.16 14:03, 8 января 2013 (UTC)
- Не понятно, откуда информация, что TVIgle - официальный локализатор. В описании проекта вообще написано "Tvigle.ru предоставляет каждому возможность продемонстрировать свои таланты... Для того чтобы разместить видео на сайте, достаточно зарегистрироваться и принять условия авторского соглашения". И даже на этом сайте написано Плохие (Отбросы / Misfits). Поэтому оставить текущее название--GrV 20:06, 11 февраля 2013 (UTC)
Оспоренный итог
Не переименовано. С уважением, Martsabus 01:57, 18 января 2013 (UTC)
- Не аргументировано. Совсем. --Bau 05:11, 19 января 2013 (UTC)
- Так и за переименование аргументы слабенькие. Неубедительные. Я вообще думаю, что в названии должно присутствовать слово "телесериал" обязательно. --46.20.71.233 19:16, 23 января 2013 (UTC)
- Ваш локализатор пиратский tvigle.ru, таких много. Давайте так: надзиратель: «Эй, отбросы», или «Эй, плохие»? Варианты? С уважением, Martsabus 15:57, 7 февраля 2013 (UTC)
Итог
Вводные такие: в СМИ оба варианта представлены примерно поровну (Отбросы vs. Плохие); два российских демонстратора сериала (MTV и 2x2) выбрали второй вариант названия, и на нём же остановился официальный видеодистрибьютор «Новый диск» (пруф). Таким образом, наиболее узнаваемым представляется вариант «Плохие», и (согласно ВП:ИС) статью следует переименовать. --the wrong man 08:36, 18 марта 2013 (UTC)
Борат: культурные исследования Америки в пользу славного государства Казахстан → Борат, Борат → Борат (значения)
По-моему, выигрывает в смысле узнаваемости. В официальном российском прокате фильм, судя по статье, не шёл. По интервикам — краткий вариант названия встречается реже, но английская ИС поименована именно так. Pavel Alikin 22:11, 6 января 2013 (UTC)
- А Робинзон Крузо слабо переименовать в [[Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего 28 лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля кроме него погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами; написанные им самим]]? Короткое название статьи, разумеется, предпочтительнее того, что расползается на несколько строчек. Переименовать. --Ghirla -трёп- 11:44, 7 января 2013 (UTC)
- Полностью согласен с Ghirlandajo. --Obersachse 20:01, 7 января 2013 (UTC)
Автоматический итог
Страница была переименована 13 января 2013 в 10:50 (UTC) в «Борат» участником Obersachse. Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом AeroBot 10:52, 13 января 2013 (UTC).
- Бот оказался быстрее меня. Есть консенсус за переименование. --Obersachse 10:53, 13 января 2013 (UTC)
Согласно правилам именования статей, „заголовок должен быть наиболее общеизвестен и «узнаваем»“. Статья только что была переименована два раза ([1], [2]), поэтому я сам вернуть её обратно не могу. --Moscow Connection 21:21, 6 января 2013 (UTC)
- Второй раз я ее переименовал по ошибке, надо было просто вернуть прежнее название. --М. Ю. (yms) 21:26, 6 января 2013 (UTC)
- Тогда подождём админа. Я думаю, правильным решением будет сразу переименовать обратно по итогам (или по аргументам) прошлого обсуждения: Википедия:К переименованию/28 января 2011#Депардьё, Жерар → Депардье, Жерар. --Moscow Connection 21:33, 6 января 2013 (UTC)
- Итог на ВП:КПМ (за исключение сложных случаев) может подвести любой участник. Предлагаю быстро вернуть прежнее название. --glossologist 22:18, 6 января 2013 (UTC)
- Тогда подождём админа. Я думаю, правильным решением будет сразу переименовать обратно по итогам (или по аргументам) прошлого обсуждения: Википедия:К переименованию/28 января 2011#Депардьё, Жерар → Депардье, Жерар. --Moscow Connection 21:33, 6 января 2013 (UTC)
- Переименовать согласно БРЭ в Депардьё, Жерар. Pavel Alikin 21:57, 6 января 2013 (UTC)
- Она устарела и в данном случае не совсем АИ (пока не выйдет новый выпуск). Но по мне, я тоже за переименование в изначальное название по причине узнаваемости. Переименовать → Депардьё, Жерар. С уважением, Олег Ю. 22:14, 6 января 2013 (UTC)
Итог
Переименовано. --Shakko 10:23, 7 января 2013 (UTC)
- Не мог воздержаться от глупого коментария: Скоро он будет Депардьё, Жора Ксавьевич --Obersachse 20:03, 7 января 2013 (UTC)
- Или Гера --Søren 13:03, 10 января 2013 (UTC)
Крупных НП с таким названием нет. Город в Болгарии (1,5 тыс. жителей, название Антоново с 1949 года) не сильно выделяется и вряд ли более значим остальных для русскоязычного читателя. - Ю. Данилевский (Yuriy75) 18:09, 6 января 2013 (UTC)
- Безусловно. Nevazhno kto 10:45, 7 января 2013 (UTC)
Итог
Переименовано: дизамбиг — в Антоново, статья о городе — в Антоново (город) (в соответствии с рекомендациями ВП:ГН-У и поскольку в Болгарии есть одноимённая община). 91.79 13:46, 7 января 2013 (UTC)
По ссылке, данной для обоснования буквы Ё в фамилии ([3]), явно сказано, что в паспорте у Александра не Ё, а Е.
- Комментарий: уже после выставления номинации аноним (судя по всему, по незнанию) изменил все вхождения фамилии в тексте статьи. Делал он это 10 правками. Откатывать формально лично мне долго. hatifnatter 05:26, 8 января 2013 (UTC)
- У меня в паспорте тоже нет точек над Е, но это же не значит, что такой вариант правильный. --xVodolazx 12:14, 8 января 2013 (UTC)
- Судя по тому, что все без исключения журналисты, которые освещают лыжные гонки, берут интервью непосредственно у спортсмена и наверняка, задающие вопрос о правильности произношения его фамилии, называют его Легко́в. С ударением на последний слог, то значит в этом что-то есть. СафроновАВ 16:25, 1 марта 2013 (UTC)
Итог
Во всех СМИ он Легко́в, убедится в этом несложно, так его и коллеги называют, и журналисты. Доказательств того, что вариант Лёгков используется спортсменом, не приведено, вариант Легков является наиболее узнаваемым, да и документально подтверждено паспортными данными. Так что переименовано в Легков, Александр Геннадьевич.-- Vladimir Solovjev обс 19:05, 18 марта 2013 (UTC)
Настоящее имя Толстого, как известно, Лёв, однако более известен как Лев. В сходных случаях в названии статьи ставятся точки - Монтескьё, Депардьё. С одной стороны, с точками правильно, а с другой стороны в источниках употребляется Лев, да и сейчас устоялась форма этого имени с Е вместо Ё (впрочем, это не делает такой вариант правильным). xVodolazx 15:58, 6 января 2013 (UTC)
- Так его называли исключительно в кругу семьи. Имя "Лёв" словарями не фиксируется. Тему надо закрыть без проволочек. --Ghirla -трёп- 16:49, 6 января 2013 (UTC)
- Вы ещё яти и ижицы предложите вернуть. Давайте переименуем тогда статью Достоевский, Фёдор Михайлович в Достоевскій, Ѳедоръ Михайловичъ, ну и другие соответственно? «Всем известно» — это не источник, оснований для переименования нет. Не переименовывать и перестать заниматься фигнёй. Тему закрыть надо быстро, Ghirlandajo прав. -- 46.0.110.16 16:52, 6 января 2013 (UTC)
- В отличие от ятей и ижиц буква Ё существует до сих пор, а в энциклопедии должна употребляться обязательно. Про Ё в имени Толстого сказано в Ё#Изменение написания имён, было и в статье, но сейчас куда-то убрали, проглядел. --xVodolazx 17:27, 6 января 2013 (UTC)
- Не переименовывать, мало ли кого как называли в неформальной обстановке. Писатель широко известен именно как «Лев Николаевич». Об аутентичном произношении достаточно будет примечаний в этой статье и про Лёвина в «Анне Карениной». Pavel Alikin 21:53, 6 января 2013 (UTC)
- А давайте переименуем в Толстой, Лео Николаевич - как известно, всё цивилизованное человечество называет его так.) --Vizu 21:55, 6 января 2013 (UTC)
- Уважаемый, xVodolazx, возможно Вам и известно как точно звали Толстого - Лев или Лёв, но не могли бы Вы в качестве доказательства правоты своего утверждения дать каки-нибудь ссылки на АИ - БСЭ, Литературную энциклопедию или какой-нибудь другой источник.-37.190.62.18 01:18, 7 января 2013 (UTC)-37.190.62.18 01:19, 7 января 2013 (UTC)
- ВП:Не доводите до абсурда. Быстро оставить. Nevazhno kto 10:46, 7 января 2013 (UTC)
Итог
Быстро не переименовано: персоналии именуются нормативными именами, фиксируемыми в таком качестве в справочных и энциклопедических изданиях. Есть редкие исключения, когда ненормативное имя гораздо более узнаваемо, но здесь даже номинатор явно указывает, что случай не тот, bezik 12:40, 7 января 2013 (UTC)