Википедия:К переименованию/7 февраля 2017

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Кажется, так. С уважением Кубаноид; 12:12, 7 февраля 2017 (UTC)

Итог

Быстро удалено по ВП:КБУ#C5. MisterXS (обс.) 13:07, 7 февраля 2017 (UTC)

Человек родился в Киеве, когда еще было СССР, у нее должно быть отчество 81.5.105.164 13:19, 7 февраля 2017 (UTC)

Итог

Есть шаблон {{Просьба переименовать}}. Fedor Babkin talk 14:53, 7 февраля 2017 (UTC)

С быстрого. Уже переименовывалась с EL Lada на LADA Ellada, теперь предлагается обратно переименовывать. Думаю, нужно принять решение. Александр Румега (обс.) 14:35, 7 февраля 2017 (UTC)

На СО участника, переименовавшего статью, я уже указывал, что официальный сайт (1) и большинство источников (если погуглить) указывают на второй вариант. --Barbariandeagle (обс.) 15:52, 7 февраля 2017 (UTC)

Статья просто не может так называться потому, что "EL Lada" это не более чем презентационное название. Бренд автомобильный "LADA", модель "Ellada". Многие тут отсылаются к журналистам, хорошо ([1][2][3]) Nackskott (обс.) 12:16, 7 февраля 2017 (UTC)

Ваше высказывание близко к оригинальному. Большинство источников, тем не менее, указывают на 2 вариант. --Barbariandeagle (обс.) 08:20, 9 февраля 2017 (UTC)

Забавно, но не большинство. Даже ссылки в статье чаще упоминают LADA Ellada Dystymi (обс.) 19:57, 14 февраля 2017 (UTC)

Итог

Возьму на себя грех (я принимал участие в обсуждении) и подведу итог, иначе тема будет ещё долго висеть. По факту АИ используют оба названия. Не думаю, что можно сказать, что одно из этих названий пользуется большей популярностью. Поэтому оставлю как есть, так как явного переименования не требуется. Barbarian (обс.) 08:01, 3 мая 2017 (UTC)

Нынешнее название устарело (см. СО статьи). Barbariandeagle (обс.) 16:07, 7 февраля 2017 (UTC)

Второе, поскольку уже является перенаправлением, в моём понимании не совсем подходит, полагаю, следует переименовать в LADA 4x4 (современное название). --Barbariandeagle (обс.) 16:09, 7 февраля 2017 (UTC)
  • Статья рассказывает о всей серии автомобилей - начиная с первой модели ВАЗ-2121 и до последней на настоящий момент LADA 4x4.
    Завод (вроде бы) продвигает название "LADA 4x4" для всей серии, начиная с ВАЗ-2121 40 лет назад, но официального подтверждения этому я не нашел, только записи в их Твиттере и в их ВКонтакте: "В честь сорокалетия LADA 4x4" VK LADA.
    Через год другой рекламная парадигма поменяется, придумают какую-нибудь "LADA GTS Quattro" или "NIVA Turbo Off-Road" и начнут продвигать новое название.
    "В народе" вся серия традиционно именуется "Нива" - как автолюбителями, так и журналистами профессионалами. Пруфы: Известия Drive2.ru EXRoad.
    ТАСС называет всю серию автомобилей "Нива", поясняя что этот бренд был продан и потому теперь LADA.
    Поэтому я (+) За "Нива (автомобиль)" или "Нива (внедорожник)".--Peter Porai-Koshits (обс.) 09:12, 8 февраля 2017 (UTC)

Нива как бренд давно продан с появлением 2123, поэтому нынешнее и последнее название 2121, это "4x4" (а "Нива" так и останется за GM ввиду возможности выпуска Chevrolet Niva 2). Оно же будет на конвеере до самого конца. В вики сразу несколько статей связаных с нивой. Например, не до конца ясно, что делать с 2131, потому что официальный сайт преподносит её как вариацию 4х4 с 5 дверьми. но тогда и старницу 2121 необходимо переименовывать в LADA 4x4 3D. Нива как название не более чем анахронизм и привычка, привычка вредная -Nackskott (обс.) 16:50, 8 февраля 2017 (UTC)

Вы ошибаетесь. Бренд не был продан, в 2001 году были зарегистрированы лицензионные договоры о предоставлении права на использование обоих товарных знаков. Обладателем исключительной лицензии на них стал СП "Джи Эм-АвтоВАЗ", однако правообладатель ТЗ остался прежним - Chevrolet Niva без АвтоВАЗа. Как минимум до 2015 года бренд принадлежал ВАЗу (см. первую ссылку на форум niva.ru), дальше не смог раскопать. Так же на форумах нашел неофициальные сообщения от сотрудников ВАЗа, что в 2018 году бренд возвращается ВАЗу и якобы именно с этим связаны анонсы "Нивы 2018" без упоминания уже GM и шевроле, но официальных сообщений на эту тему тоже никаких не нашел. --Peter Porai-Koshits (обс.) 11:30, 8 февраля 2017 (UTC)

Итог

В данном случае я склонен буквально воспринять требование ВП:ИС и счесть аргумент о том, что Нива — это наиболее распространённое и узнаваемое название данного автомобиля, решающим. Быстрый поиск по профильным сайтам (zr.ru: https://www.zr.ru/content/articles/902724-vaz-2121-niva-opyt-ehkspluata/ и др.; kolesa.ru: http://www.kolesa.ru/test-drive/dikie-nivy-chevrolet-niva-off-road-protiv-lada-4x4-wild-edition-2015-08-30 и др.; очень показательна цитата отсюда: внедорожник Lada 4х4, в простонародье Нива) показывает, что это слово стало народным, собирательным названием всех модификаций автомобиля. За границей он, кстати, тоже широко известен, и тоже как Niva. Техническое и маркетинговое названия (ВАЗ-2121 и LADA 4x4) могут быть перенаправлениями. По отдельным моделям и модификациям тоже, видимо, можно написать отдельные статьи, но эта, обзорная, должна, по-моему мнению, называться Нива (автомобиль). Fedor Babkin talk 16:41, 21 февраля 2017 (UTC)

Оформление. С уважением Кубаноид; 17:37, 7 февраля 2017 (UTC)

Итог

Очевидно. Переименовал, ссылки исправил. -- Worobiew (обс.) 07:58, 8 февраля 2017 (UTC)

Оформление. С уважением Кубаноид; 18:11, 7 февраля 2017 (UTC)

Итог

Очевидно. Переименовал. -- Worobiew (обс.) 08:05, 8 февраля 2017 (UTC)

Оформление. С уважением Кубаноид; 18:14, 7 февраля 2017 (UTC)

Итог

Очевидно. Переименовал. -- Worobiew (обс.) 08:05, 8 февраля 2017 (UTC)

Марш-манёвр. С уважением Кубаноид; 18:24, 7 февраля 2017 (UTC)

Итог

+ Fedor Babkin talk 17:59, 9 февраля 2017 (UTC)

Романы А. Марининой

Стилист (книга)Стилист (роман)

Реквием (книга)Реквием (роман)

Убийца поневоле (книга)Убийца поневоле (роман)

Жизнь после жизни (книга, Маринина)Жизнь после жизни (роман Марининой)

--46.29.79.190 19:14, 7 февраля 2017 (UTC)

Итог

Все переименованы. Джекалоп (обс.) 09:24, 18 февраля 2017 (UTC)

Название компании жаждет кавычек (или латиницы по основной статье). С уважением Кубаноид; 20:04, 7 февраля 2017 (UTC)

  • Если Leonard - это фамилия, то непонятно, почему транскрибировать её как Леонард. Вообще-то он Ленард. Передача имени как Леонард традиционна, но фамилию-то почему? 2001:4898:80E8:C:0:0:0:99 22:15, 7 февраля 2017 (UTC)

Итог

Название компаний из англоязычных стран принято, как правило, давать на латинице, если только навзание этой орагнизации не устоялось на кириллице. Так как статья о компании называется PepsiCo, то навзание компании в иске тоже лучше дать на латинице. Правда, статья об иске в англовике почему-то называется Leonard v. Pepsico, Inc, да и в самом иске также — уж не знаю почему, может компания так называется юридически (а PepsiCo — бренд), а может переименование было. Но думаю, в любом случае надо ориентироваться на написание в иске. Переименовано в Ленард против Pepsico, фамилия приведена в соответствии с практической транскрипцией. GAndy (обс.) 22:42, 2 мая 2019 (UTC)

Две фамилии. (Тире в гуглокнигах находится, если что.) С уважением Кубаноид; 20:18, 7 февраля 2017 (UTC)

Итог

+ Fedor Babkin talk 18:05, 9 февраля 2017 (UTC)

Почему здесь земля с прописной? И почему не как Путешествие на край земли? С уважением Кубаноид; 20:51, 7 февраля 2017 (UTC)

Нормативное написание у нас не всегда соответствует этимологии. Нашёл вот ещё ответ Грамоты.ру. Не скажу, что он мне нравится, но это не имеет значения. Видимо, следует переименовать. Brdbrs (обс.) 02:52, 23 февраля 2017 (UTC)

Итог

Переименовал. В этом древнем словосочетании «земля» = вселенная, мир, и по-русски всегда было со строчной буквы (вероятно, т.к. планету не выделяли отдельно и как аналог земель, мира, суши), в отличие от некоторых др. языков. См. также «край земли» и «на краю земли» в НКРЯ и Google Ngram Viewer — почти все со строчной.--Philip J.1987qazwsx (обс.) 07:52, 6 марта 2017 (UTC)