Википедия:Пошёл в жопу (фраза)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Короткая ссылка-перенаправление

«Пошёл в жо́пу» — популярная фраза, которую произносят, чтобы уведомить адресата, что его компания и присутствие в определённом месте не являются желанными, выражающая отрицательное к нему отношение и намерение его оскорбить[1].

Семантическим ядром фразы является отстранение (адресата от адресанта). Согласно Сёрлу, фраза одновременно относится к числу директив и экспрессив[1].

Фраза может употребляться в третьем лице; в таком случае она в значительной степени утрачивает иллокутивную силу, поскольку вместо прямого оскорбления присутствует лишь попытка оскорбить отсутствующее лицо, которая никак не может увенчаться успехом; при этом фраза из оскорбления фактически превращается в жест отмахивания[1].

Где и когда впервые прозвучала эта фраза, в настоящее время неизвестно, однако очевидно, что она имеет весьма древнюю историю. В. М. Мокиенко обсценный посыл «пошёл в жопу» рассматривает как сокращённую версию мифологического посыла к какому-то персонажу, олицетворяющему зло; полная версия этого посыла, таким образом, должна бы была выглядеть примерно как «пошёл ты к чёрту (псу) в жопу»[2].

Фраза встречается в газетных статьях, книгах, устной речи, причём в большинстве случаев она не имеет прямого отношения к известной процедуре ректального пальцевого обследования, применяемой в проктологии, равно как и к процедуре личного досмотра с обследованием естественных отверстий (в том числе и анального), применяемой в практике правоохранительных органов. В отдельных случаях она может использоваться в качестве намёка на гомосексуальные отношения. Так, к примеру, тринадцатилетнюю героиню повести Эфраима Севелы «Зуб мудрости» смешит употребление этой фразы отчимом в адрес гомосексуалиста, ибо она полагает, что «он только этого и хочет». Отмечается, что употребление этой фразы, ранее считавшееся недопустимым, в настоящее время приобретает характер языковой нормы[3].

Сходные фразы[править код]

Похожие по смыслу необсценные выражения (не упоминающие ягодицы человека) существуют как в русском языке, так и в других языках[1]:

  • По-русски: «пошёл к черту», «ну тебя в болото», «пошёл ты куда-нибудь подальше», «пошёл ты на фиг», «пропади ты пропадом» и т. д.
  • По-английски: «buzz off», «get out».

Употребление фразы[править код]

  • Однажды на Тверской улице в Москве Фаину Георгиевну Раневскую окружила группа детей детсадовского возраста (по другой версии — пионеров), без конца кричавших знаменитую фразу из фильма «Подкидыш» «Муля, не нервируй меня!», Раневская не выдержала и закричала в ответ: «Дети, идите в жопу!» (по другой версии — «Пионэры, идите в жопу!»)[4][5].
  • В 2008 году на портале YouTube было опубликовано видео, демонстрирующее инцидент, произошедший в Тобольске во время записи сюжета для программы «Вести недели» канала «Россия». Корреспондент ВГТРК Ирада Зейналова, находясь в зимнее время на улице, стоя на фоне исторического здания, произносила текст, когда из-за её плеча появился мальчик школьного возраста в чёрной куртке и серой шапке. Речь Зейналовой прервал оператор, окликнувший мальчика, после чего она, повернувшись к мальчику, громко сказала: «Мальчик, иди в жопу отсюда!»[6]. Данный стэндап не был включён в итоговую версию репортажа, вышедшего 19 января 2003 года[7].
  • В одном из флеш-мультфильмов про Масяню звучит фраза «Аллё, кто это? Директор? Да пошёл ты в жопу, директор, не до тебя сейчас!» После выхода мультфильма фраза приобрела значительную популярность, как в Интернете, так и за его пределами[8].
  • Футбольный комментатор Василий Уткин часто использует фразу в своих микроблогах[9][10].

Примечания[править код]

  1. 1 2 3 4 Левин Ю. И. Об обсценных выражениях русского языка // Левин Ю. И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. — М., 1998. — С. 809—819.
  2. Мокиенко В. М. Русская бранная лексика: цензурное и нецензурное // Русистика. Берлин, 1994. № 1/2. С. 50—73.
  3. Eckert H., Sternin I. A. Die russische Sprache im Umbruch: lexikalische und funktionale Veränderungen im Russischen an der Schwelle des 21. Jahrhunderts. Kovač, 2004. S. 98.
  4. Фаина Георгиевна Раневская // Самые знаменитые артисты России / Авт.-сост. С. В. Истомин. — М.: Вече, 2004. — 464 с. — ISBN 5-7838-0727-3
  5. q:Фаина Георгиевна Раневская
  6. uukaluluka. «Мальчик, иди в жопу отсюда» © Зейналова (16 ноября 2008). Дата обращения: 16 апреля 2018.
  7. Место гибели Николая II стало частью туристического маршрута. Вести недели (19 января 2003).
  8. Да пошёл ты в жопу, продюсер! // Компромат.Ru
  9. «Монако», Любонька, хоккей и Фабрегас: кого Уткин посылает в твиттере // Eurosport.ru
  10. Уткин послал сборную России // Football24.ua