Гликель из Хамельна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Гликель из Хамельна
גליקל בת ר' יהודה לייב האַמיל
Берта Паппенгейм в историческом костюме позировала Леопольду Пилиховскому для портрета.
Берта Паппенгейм в историческом костюме позировала Леопольду Пилиховскому для портрета.
Имя при рождении Гликель бас Иуда Лейб Пинкерле
Дата рождения около 1646[1][2]
Место рождения
Дата смерти 19 сентября 1724(1724-09-19)[3]
Место смерти
Страна
Род деятельности Предприниматель, мемуарист
Отец Иуда Лейб Пинкерле
Мать Бейла Пинкерле
Супруг Хаим Гамельн, Серф Леви Мец
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Гликель (Глюкель) из Хамельна (Гамелена), также Гликель бас Иуда Лейб[5] (Glückel von Hameln, Glikl bas Judah Leib, идиш ‏גליקל בת ר' יהודה לייב האַמיל‏‎, урождённая Пинкерле; 1645, Гамбург, — 1724, Мец) — одна из первых еврейских женщин-писательниц на идише, автор известных воспоминаний[6].

Биография[править | править код]

Родилась в семье старосты гамбургской еврейской общины Лёба Пинкерле в Гамбурге в 1645 г. В их доме одно время была больница для беглецов от Богдана Хмельницкого (прим. с 1648). Детям дома преподавались общие науки.[6]

Училась в хедере, в 14 лет вышла замуж за ювелира Хаима из Хамельна. Она родила 14 детей, из них двое умерли во младенчестве. Когда её муж переехал в Гамбург, она была его советником во всех деловых вопросах. После его смерти в 1689 году Глюкель продолжила его ювелирный бизнес.[6]

В 1691 году Гликель начала писать дневник, превратившийся затем в воспоминания о муже. Она завершила первые пять разделов из задуманных семи в 1699 году. Мемуары были предназначены для детей и внуков, чтобы познакомить их с семейной историей.[6]

В 1700 Гликель вышла замуж за банкира в Меце, старшину местной общины Серфа Леви (Cerf Lévy). Новый муж потерял в 1702 г. всё состояние. После его смерти (1712) продолжила и закончила мемуары, интересные изображением среды современной автору эпохи.[6]

Мемуары[править | править код]

Её сын, Моисей Гамельн, раввин в Байерсдорфе, велел снять копию с рукописи матери, и она переходила как наследство из рода в род. Давид Кауфман издал мемуары по рукописи Мерцбахера в 1896 году под заглавием «Die Memoiren der Glückel von Hameln, 1645—1719»[6]. Затем они были переведены на немецкий, иврит и английский языки.

Сочинения Гликель важны для историков как единственный еврейский текст о том периоде, написанный женщиной. В мемуарах содержатся интересные сведения о жизни евреев в Гамбурге, Альтоне, Хамельне, Ганновере, Гильдесгейме, Меце и Берлине[6].

Примечания[править | править код]

Ссылки[править | править код]