Иронические кавычки

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Иронические кавычки (англ. scare quotes[1], shudder quotes[2][3], sneer quotes[4]) — кавычки, которыми выделяется слово или фраза, чтобы показать дистанцию между автором и цитатой[1], в том числе ироническое[5] или негативное отношение автора[6].

Цели[править | править код]

Могут указывать на то, что автор использует чужой для него термин, аналогично тому, как перед фразой ставится словосочетание «так называемый»[1]. Могут подразумевать противоположное значение, скептицизм или несогласие[7], если текст в кавычках не убедил автора[8]. Они могут указывать на то, что автор намеренно неправильно использует слово или фразу[9]. Могут помочь автору снять с себя ответственность за цитату[10].

Фигура иронии выступает одним из основных механизмов формирования презрительной тональности. Иронические кавычки меняют знак коннотативной семантики слова. Закавыченная ирония встречается в текстах пренебрежительной модальности и в аналогичных «оскорбительных» высказываниях[6]. Иронические кавычки могут предполагать или создавать проблематизацию слов и выражений[11][12].

Мишель Обама дискутирует со сторонниками бывшего госсекретаря Хиллари Клинтон на предвыборном митинге в конференц-центре Феникса  (англ.)

Чаще используются в текстах с высокой полемико-политической насыщенностью, где выражают антифразис. В устном дискурсе этот риторический приём подчёркивается невербальными средствами, такими как жесты, мимика, особая интонация издёвки. В письменной речи помимо иронических кавычек могут применяться курсив, подчёркивание, жирный шрифт[13]. В разговорной речи заменой иронических кавычек является жест руки, известный как воздушные кавычки, имитирующий кавычки. В качестве альтернативы говорящий может произнести «цитата» (англ. quote) до и «конец цитаты» (unquote) после цитируемых слов, или сказать quote unquote до или после цитируемых слов[14].

Являются ли кавычки ироническими, зависит от контекста. Использование иронических кавычек иногда не рекомендуется в официальных или научных текстах[1][15].

История[править | править код]

Термин scare quotes применительно к знакам препинания ввела философ-аналитик Элизабет Энском в 1956 году[16]. Использование графического символа для обозначения иронии или сомнительности имеет более давнюю историю: авторы Древней Греции использовали для этой цели знак, называемый двойным перистигменом  (англ.)[17].

Начиная с 1990-х годов иронические кавычки получили большое распространение[18][19][20]. Авторы-постмодернисты выдвигали теории о пунктуации брекетинга  (англ.), в том числе иронических кавычек, и сформулировали причины их частого использования в своих произведениях[3][21].

В 2014 году американское интернет-издание Slate назвало хэштеги «новыми scare quotes» в том смысле, что оба средства устанавливают дистанцию. Как и иронические кавычки, такие хэштеги, как #firstworldproblems или #YOLO  (англ.), означают, что фраза не принадлежит автору[22].

Меган Гарбер в журнале The Atlantic пишет: «Заключать такие термины, как „политика идентичности“, „культура изнасилования“ или, да, „альтернативные правые“ в scare quotes, значит… осуществлять в этой части текста политическую декларацию»[23].

Критика[править | править код]

Иронические кавычки встречаются повсеместно, и их использование выражает недоверие к истине, реальности, фактам, разуму и объективности[19]. Некоторые эксперты советуют избегать иронические кавычки, поскольку они могут дистанцировать автора и сбить с толку читателя[24].

В 1982 году философ Дэвид Стоув исследовал тенденцию использования иронических кавычек в философии как средства нейтрализации или подвешивания смысла слов, которые подразумевают когнитивные достижения, такие как знания или открытия[25].

Политический обозреватель Джонатан Чейт  (англ.) писал в The New Republic: «scare quotes — идеальный способ сделать инсинуацию, не доказывая ее, или даже без необходимости прояснить, на что вы намекаете»[26].[27]

Культурный критик Грейл Маркус назвал scare quotes «врагами», добавив, что они «убивают повествование, они убивают рассказывание историй… Это нападение автора на его или ее собственные слова»[27].

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 Trask, 1997.
  2. Boolos, George. Logic, Logic, and Logic. Harvard University Press (1999) ISBN 9780674537675. p. 400.
  3. 1 2 Pinker, Steven. The Sense of Style: The Thinking Person’s Guide to Writing in the 21st Century. Penguin (2014) ISBN 9780698170308.
  4. University of Chicago Press staff. Chicago Manual of Style. University of Chicago Press (2010). p. 365.
  5. 1 2 Доронина, 2005, с. 24.
  6. Siegal, 1999, p. 280.
  7. Fogarty, Mignon. The Grammar Devotional: Daily Tips for Successful Writing from Grammar Girl. Macmillan (2009) ISBN 9781429964401 p. 207.
  8. Gibaldi, Joseph. MLA Handbook for Writers of Research Papers. The Modern Language Association of America (1995) ISBN 0-87352-565-5 p. 56.
  9. Trask, Robert Lawrence. Say what You Mean!: A Troubleshooter’s Guide to English Style and Usage. David R. Godine Publisher (2005) ISBN 9781567922639 p. 228.
  10. Davidson, Arnold. I. The Emergence of Sexuality: Historical Epistemology and the Formation of Concepts. Harvard University Press (2004) ISBN 9780674013704 pp. 87-88.
  11. Sharma, Nandita Rani. Home Economics: Nationalism and the Making of 'Migrant Workers' in Canada. University of Toronto Press (2006) ISBN 9781551930589 p. 169.
  12. Вакулова, 2005, с. 10.
  13. Lawler, John M., Prof. Emeritus of Linguistics, Quote, Unquote, University of Michigan, Дата обращения: 9 октября 2010{{citation}}: Википедия:Обслуживание CS1 (множественные имена: authors list) (ссылка)
  14. Garber, Megan The Scare Quote: 2016 in a Punctuation Mark. The Atlantic (23 декабря 2016).
  15. Anscombe, G. E. M. (1956). "I.--Aristotle And The Sea Battle". Mind: A Quarterly Review of Psychology and Philosophy. 65 (1): 1—15. doi:10.1093/mind/65.1.1. JSTOR 2251218.{{cite journal}}: Википедия:Обслуживание CS1 (множественные имена: authors list) (ссылка)
  16. Finnegan, Ruth. Why Do We Quote?: The Culture and History of Quotation. Open Book Publishers (2011). ISBN 9781906924331. p. 86.
  17. Howells, Richard, editor. Outrage: Art, Controversy, and Society. Palgrave Macmillan. (2012) ISBN 9780230350168, p. 89.
  18. 1 2 Haack, Susan, editor. Manifesto of a Passionate Moderate: Unfashionable Essays. University of Chicago Press (2000) ISBN 9780226311371, p. 202.
  19. Perlman, Merrill. «'Scare' Tactics». Columbia Journalism Review. 28 January 2013.
  20. Waldman, Katy Hashtags Are the New Scare Quotes (англ.). Slate Magazine (6 мая 2014). Дата обращения: 28 апреля 2022.
  21. Garber, Megan The Scare Quote: 2016 in a Punctuation Mark (англ.). The Atlantic (23 декабря 2016). Дата обращения: 28 апреля 2022.
  22. Kemp, Gary. What is this thing called Philosophy of Language? Routledge (2013) ISBN 9781135084851 p. xxii.
  23. Stove, David (1982). «Part 1, Chapter 1». Popper and After: Four Modern Irrationalists. Oxford: Pergamon Press. Reprinted as Anything Goes: Origins of the Cult of Scientific Irrationalism (1998). Macleay Press. ISBN 1 876492 01 5.
  24. Jonathan Chait, "Scared Yet?, The New Republic, 31 December 2008.
  25. Marcus, Greil (10 May 2010). «Greil Marcus — Notes on the Making of A New Literary History of America». Adapted from a talk given at Case Western Reserve University on 10 April 2010.

Литература[править | править код]