Казароза (роман)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Казароза
Автор Леонид Юзефович
Жанр исторический детектив
Язык оригинала русский
Оригинал издан 2002
Текст на стороннем сайте

«Казаро́за»роман Леонида Юзефовича, исторический детектив о событиях в России времён Гражданской войны. Опубликован в 2002 году. Первый вариант этой книги — повесть «Клуб „Эсперо“» — увидел свет в 1990 году.

Сюжет[править | править код]

Действие романа «Казароза» происходит в неназванном уральском городе (подразумевается Пермь) в двух временных пластах.

В 1920 году в город, год назад отбитый у Колчака, приезжает на гастроли певица Зинаида Казароза. Свечников, бывший боец Красной армии приглашает её выступить в клубе эсперантистов. Во время выступления Казароза погибает. Свечников начинает расследование. Ему помогает Вагин, сотрудник местной газеты, который тоже был на концерте.

В 1975 году Свечников приезжает в город, в котором давно не был, и встречает Вагина. Постаревшие герои вспоминают историю убийства.

История создания и публикации[править | править код]

Прототипом романной Казарозы послужила двоюродная бабушка автора — Бэлла Георгиевна Шеншева, которая действительно была певицей и выступала под псевдонимом Зинаида Казароза (в переводе с испанского — «розовый домик»)[1]. Она была знакома с Блоком, Кузминым, Мандельштамом. В 1929 году покончила с собой в Берлине. Как говорил автор:

…роман «Казароза» родился из моих бесконечных папок с выписками из газет и архивных документов, в которых, как мне кажется, я сумел уловить ту трудноопределимую субстанцию, обычно называемую «духом времени». <…> Но все реалии соблюдены абсолютно. Я всегда отвечаю за точность исторических деталей в моих романах, будь то детали монгольской этнографии или подробности бытования языка эсперанто в России в двадцатые годы[2].

Языком эсперанто Юзефович заинтересовался ещё в 1981 году, когда побывал на встрече эсперантистов под Миассом. Описанный в романе эсперанто-клуб реально существовал в Перми 1920-х гг.

Критика[править | править код]

Книга получила высокие оценки и вышла в финал премии «Русский Букер» (2003). Критика отмечала в романе грамотно воссозданные приметы времени, важную роль места действия, элегантную детективную интригу, на фоне которой автору удалось затронуть более сложную проблематику. Критик Лев Данилкин писал:

Главное чувство, нота, смысл «Казарозы» — разочарование. Разочарование историка от невозможности собрать фрагмент прошлого из «правильных» слов. Разочарование в возможности существования универсального языка, в теории заговоров. Разочарование и от нелепого убийства-1920, и от «невстречи»-1975[3].

Экранизация[править | править код]

По заказу «Первого канала» был снят трёхсерийный фильм «Казароза». Сценарий написан Юзефовичем, но сильно отличается от романа, там другая развязка и другой убийца. Предполагалось продемонстрировать сериал осенью 2005 года, однако начало показа было отложено сначала на 20 февраля, а потом — из-за высоких рейтингов трансляций с зимней Олимпиады — на 27 февраля 2006 года.

Примечания[править | править код]

  1. Эксклюзивное интервью с Леонидом Юзефовичем (недоступная ссылка). Дата обращения: 28 января 2006. Архивировано 14 июня 2006 года.
  2. Леонид Юзефович: «Я — рассказчик историй»
  3. Лев Данилкин. «Леонид Юзефович. Казароза» (недоступная ссылка). Дата обращения: 27 февраля 2008. Архивировано 3 марта 2008 года.

Ссылки[править | править код]