Китуба
Китуба | |
---|---|
Самоназвание | Kituba, Kikongo ya leta |
Страны | Республика Конго, ДР Конго |
Регионы | Центральная Африка |
Общее число говорящих | от 5 до 15 миллионов |
Классификация | |
Категория | Языки Африки |
|
|
Письменность | латиница |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | mkw (Республика Конго), ktu (ДР Конго) |
Китуба — язык группы банту, широко распространенный в качестве лингва франка в Центральной Африке. Сформировался на основе диалектов языка конго. Является официальным языком Республики Конго и Демократической Республики Конго.
Китуба иногда считается креольским языком, что, однако, не совсем точно, так как в нем не наблюдается характерного для развития креольских языков различия между влиянием суперстрата и субстрата.
Название
[править | править код]Носители китуба называют свой язык разными именами. В Республике Конго он называется Munukutuba или Kituba. Первое является грамматически неправильным, поскольку дословно оначает «я говорить». Последнее значит просто «речь». Название Kituba закреплено в конституции Республики Конго.
В ДР Конго язык официально называется Kikongo ya leta («конго государственного управления»), но часто именуется просто Kikongo, особенно в районах проживания народа конго. Согласно конституции ДР Конго, язык конго является официальным. Фактически же, речь идет о языке китуба (Kikongo ya leta), поскольку перевод самой конституции осуществлен на китуба, а перевод на собственно конго отсутствует.
Также существует ряд других исторических наименований языка, например Kibulamatadi, Kikwango, Ikeleve и Kizabave, которые, однако, большей частью вышли из употребления. В западных научных кругах язык называется Kikongo-Kituba.
Географическое распространение
[править | править код]Большинство носителей языка китуба проживает в Республике Конго. Он распространен в южной части страны в регионах Куилу (особенно в Пуэнт-Нуаре), Ниари, Лекуму, Пул, а также в столице страны Браззавиле. На севере страны более популярен язык лингала. О положение китуба в Анголе сведения отсутствуют. Возможно, что язык понятен некоторым проживающим там представителям народа конго, особенно жившим в Республике Конго или ДР Конго в качестве беженцев или в другом качестве.
Официальный статус
[править | править код]Китуба является государственным языком в Республике Конго и ДР Конго. На практике, этот статус сводится к использованию языка в региональном управлении и начальном образовании.
Кроме того, язык используется в средствах массовой информации. На государственных теле- и радиостанциях Республике Конго и ДР Конго китуба используется в качестве одного из основных языков в вечерних новостях.
История
[править | править код]Китуба развился в низовьях реки Конго в районах, населенных народом конго. Существует несколько версий относительно происхождения языка.
Согласно одной из теорий, язык существовал еще во времена Королевства Конго в качестве упрощенного междиалектного торгового языка и впоследствии был перенят европейскими колонизаторами для использования в местной администрации.
Согласно другой теории, упрощенный торговый язык, известный под названием Kifyoti развился в прибрежный португальских факториях, и позже распространился вверх по течению вместе с христианскими миссионерами в междуречье Кванго и Касаи, где получил дальнейшее развитие (отсюда название одно из исторических названий языка — Kikwango).
Следующая теория подчеркивает роль строительства в конце 19-го столетия железной дороги Матади-Киншаса, в котором участвовали рабочие из Западной Африки, нижнего Конго и соседнего региона Бандунду. Рабочие происходили из различных с лингвистической точки зрения провинций, что дало толчок развитию грамматически упрощенного языка.
Независимо от происхождения, китуба как таковой сформировался в больших городах, которые были основаны в колониальный период между 1885 и 1960 годом. Китуба распространен в качестве первого языка в больших городах, населенных конго — Моанда, Бома, Матади, Пуэнт-Нуар, Долиси, Нкаи и Браззавиле, а также в крупных городах, населенных другими этническими группами — Бандунду, Киквит и Илебо.
Фонология
[править | править код]Гласные
[править | править код]В языке китуба существует пять гласных фонем: /a/, /e/, /i/, /o/ и /u/. Гласные произносятся похоже на европейские, например, испанские или итальянские. Гласные в безударном положении не редуцируются.
Согласные
[править | править код]Примечания
- Начальные преназализованные глухие согласные в некоторые диалектах редуцируются до простых согласных. Например, mpimpa и nkento в диалекте Пуэнт-Нуара переходят в pimpa и kento.
- В некоторых диалектах к преназализованным альвеолярным фрикативам добавляется взрывной согласный, например Kinsasa и nzila переходят в Kintsasa и ndzila.
- Альвеолярные фрикативы могут переходить в постальвеолярные после /i/.
Грамматика
[править | править код]Местоимения
[править | править код]В китуба существуют объектные и субъектные местоимения. Объектные местоимения используются вместо субъектных, если подлежащее акцентируется.
Лицо | Ед. ч. | Мн. ч. | ||
Субъектное | Объектное | Субъектное | Объектное | |
---|---|---|---|---|
1-е | mu | munu, mono | beto | beto |
2-е | nge | nge | beno | beno |
3-е | yá | yandi | ba | bau |
Существительное
[править | править код]В китуба в значительной степени сохранились классы существительных, существующих в языке конго, которые, однако, подверглись некоторым модификациям. 9 и 11 классы языка конго слились с классом единственного числа с нулевым префиксом, а их множественное число образовано с помощью характерного для множественных классов префикса ba-.
Ед. ч. | Мн. ч. | ||||
Класс | Префикс | Пример | Класс | Префикс | Пример |
---|---|---|---|---|---|
0 | — | mama (мать) | 2 | ba- | bamama (матери) |
1 | mu- | muntu (человек) | 2 | ba- | bantu (народ) |
3 | mu- | mulangi (бутылка) | 4 | mi- | milangi (бутылки) |
5 | di- | dinkondo (банан) | 6 | ma- | mankondo (бананы) |
7 | ki- | kima (вещь) | 8 | bi- | bima (вещи) |
9 | n-/m- | nkosi (лев) | 2+9 | ba-n- | bankosi (львы) |
11 | lu- | ludimi (язык) | 2+11 | ba-lu- | baludimi (языки) |
12 | ka- | kakima (бисквит) | 13 | tu- | tubima (бисквиты) |
14 | bu | bumbote (великодушие) | |||
15 | ku- | kubanza (думать, мышление) |
Глаголы
[править | править код]В китуба существует хорошо развитая глагольную систему, включающая категории времени и вида. Большинство глагольных форм имеют долгие и краткие формы. Долгие формы используются в формальном письменном языке, в то время как краткие употребляются в устном общении.
Единственным неправильным глаголом является kuvuanda (быть). Его спряжение представлено ниже.
Время | Долгая форма | Краткая форма | Пример | Перевод |
---|---|---|---|---|
Настоящее и непосредственное будущее | kele | ke | Yau kele nkosi. | Это лев. |
Будущее | kele/ata kuv(u)anda | ke/ta v(u)anda | Mu ta vuanda tata. | Я буду отцом. |
Настоящее длительное | kele kuv(u)andaka | ke v(u)andaka | Nge ke vuandaka zoba. | Ты глупо себя ведешь. |
Будущее длительное | ata kuv(u)andaka | ta v(u)andaka | Beno ta vuandaka ya kukuela. | Вы будете женаты. |
Прошедшее | v(u)andaka | Yandi vuanda kuna. | Он там был. | |
Прошедшее длительное | v(u)andaka | Beto vuandaka banduku. | Они были друзьями. | |
Прошедшее совершенное | mene kuv(u)anda | me v(u)anda | Yandi me vuanda na Matadi. | Он был в Матади. |
Прошедшее совершенное длительное | mene kuv(u)andaka | me v(u)andaka | Yandi me vuandaka mulongi. | Она была учительницей. |
Все остальные глаголы спрягаются при помощи вспомогательных глаголов. В таблице представлено спряжение глагола kusala («делать»).
Время | Долгая форма | Краткая форма | Пример | Перевод |
---|---|---|---|---|
Настоящее и непосредственное будущее | kele kusala | ke sala | Yandi ke sala. | Он работает. / Он будет работать. |
Настоящее длительное | kele kusalaka | ke salaka | Yandi ke salaka. | Он работает (сейчас). |
Прошедшее | salaka | salaka | Yandi salaka. | Он работал. |
Непосредственное прошедшее | mene sala | me sala | Yandi me sala. | Он работал (только что). |
Непосредственное длительное прошедшее | mene salaka | me salaka | Yandi me salaka. | Он работал (недавно). |
Прошедшее длительное | vuandaka kusala | va sala | Yandi vuandaka kusala. | Он работал (обычно). |
Нарратив | sala | sala | ||
Будущее | ata sala | ta sala | Yandi ta sala. | Он будет работать. |
Будущее длительное | ata salaka | ta salaka | Yandi ta salaka. | Он будет работать (какое-то время). |
Лексика
[править | править код]Большинство лексики китуба происходит из языка конго. Также, китуба подвергся влиянию других языков банту, включая яка, шамбала, тсонга, янси, лингала и суахили. Кроме того, много слов было заиствовано из европейских языков — французского, португальского и английского.
Некоторые заимствования:
- sandúku — суахили sanduku
- matáta — суахили matata
- letá — франц. l'état
- kamiyó — франц. camion
- sodá/solodá — франц. soldat
- masínu — франц. machine
- mísa — порт. missa
- kilápi — порт. lápis
- katekisimu — англ. catechism
- bóyi — англ. houseboy
- sapatu — порт. sapato
- mesa — порт./исп. mesa
Ссылки
[править | править код]- Китуба (ДР Конго) Архивная копия от 2 октября 2012 на Wayback Machine на сайте Ethnologue
- Китуба (Республика Конго) Архивная копия от 2 октября 2012 на Wayback Machine на сайте Ethnologue
- Языки конго и китуба на сайте PanAfriL10n