Краусс, Майкл (лингвист)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Майкл Краусс
MichaelKraussLinguist.jpg
Дата рождения 15 августа 1934(1934-08-15)[1] (84 года)
Страна
Место работы
Альма-матер

Майкл Кра́усс (англ. Michael E. Krauss; род. 15 августа 1934) — американский лингвист, занимающийся атабаскскими языками, автор основного корпуса существующей научной литературы по эякскому языку[3]. Бакалавр Чикагского университета (1952); магистр Колумбийского университета (1954); получил степень доктора философии в Гарвардском университете (1959).

В 1956—1958 годах Краусс занимался гойдельскими кельтскими языками. В 1958—1960 годах он занимался полевыми исследованиями скандинавских языков в Исландии и на Фарерских островах.

Краусс работал в Аляскинском университете в Фэрбенксе с 1960 года, в июне 2000 года ушёл на пенсию. Он был директором Аляскинского центра изучения индейских языков[en] с основания в 1972 году. После ухода на пенсию он продолжает документировать вымирающие языки и занимается проблемой исчезновения языков в общем. Краусс утверждает, что в США дети учат всего 20 % вымирающих языков[4].

Атабаскская компаративистика[править | править код]

После окончания работы над диссертацией по кельтским языкам Краусс приехал на Аляску в качестве преподавателя французского языка в Аляскинском университете, хотя его научным интересом уже тогда были атабаскские языки. По дороге на Аляску он посетил Гарри Хойера[en], в то время ведущего исследователя атабаскских языков.

Первым языком, который исследовал Краусс, был нижнетананский, на примере которого хорошо прослеживалось расщепление протоатабаскского *ts-, неочевидное из данных Хойера.

Эякский язык[править | править код]

Основной вклад Краусса в документирование языков приходится на эякский язык. В то время эякский находился в самом угрожающем положении из аляскинских, и работа Краусса была спасительной для эякского. Доступные до того данные по эякскому игнорировались лингвистами, включая Эдварда Сепира, однако этот язык оказался недостающим звеном между атна и навахо. С помощью данных по эякскому стало возможно связать тлингитский, эякский и атабаскские в одну языковую семью, хотя связь с языком хайда остаётся однозначно не подтверждённой.

Эякская система изменения гласных вдохновила Краусса на теорию атабаскского тоногенеза, в которой лингвистический тон образуется из стяжения гласных.

Краусс в 2010 году встретился с Гийомом Ледюэ, выучившим эякский самостоятельно в подростковом возрасте, и стал сотрудничать с ним в рамках программы возрождения эякского.

Избранная библиография[править | править код]

  • Badten, Adelinda W.; Krauss, Michael E.; & Rubtsova, Ekaterina S. (1971). Ungazighmiit ungipaghaatangit. College: University of Alaska.
  • Friedrich, Paul; & Krauss, Michael E. (1969). On the meaning of the Tarascan suffixes of space. Baltimore, Waverly Press.
  • Gudgel-Holmes, Dianne; Joseph, Abbie; Jones, Eliza; Kari, James M.; & Krauss, Michael E. (1991). Native place names of the Kantishna drainage. Anchorage, AK: U.S. Department of the Interior, National Park Service, Alaska Regional Office.
  • Hale, Ken; Krauss, Michael; Watahomigie, Lucille J.; Yamamoto, Akira Y.; Craig, Colette; Jeanne, LaVerne M.; England, Nora C; et al. (1992). “Endangered languages”. Language. 68 (1): 1—42. DOI:10.2307/416368. JSTOR 416368.
  • Harry, Annan N.; & Krauss, Michael E. (1982). In honor of Eyak: The art of Annan Nelson Harry. Fairbanks, AK: Alaska Native Language Center, University of Alaska.
  • Krauss, Michael E. (n.d.). Na-Dene. College, AK: University of Alaska and M.I.T.
  • Krauss, Michael E. (1964). “The proto-Athapaskan–Eyak and the problem of Na-Dene, I: The phonology”. International Journal of American Linguistics. 30 (2): 118—131. DOI:10.1086/464766.
  • Krauss, Michael E. (1965). “The proto-Athapaskan–Eyak and the problem of Na-Dene, II: The morphology”. International Journal of American Linguistics. 31 (1): 18—28. DOI:10.1086/464810.
  • Krauss, Michael E. (1968). “Noun classifiers in the Athapaskan, Eyak, Tlingit, and Haida verb”. International Journal of American Linguistics. 34 (3): 194—203. DOI:10.1086/465014.
  • Krauss, Michael E. (1969). On the classification in the Athapascan, Eyak, and the Tlingit verb. Baltimore: Waverly Press, Indiana University.
  • Krauss, Michael E. (1970). Eskimo-Aleut. The Hague: Mouton.
  • Krauss, Michael E. (1970). Eyak dictionary. College, AK: University of Alaska.
  • Krauss, Michael E. (1970). Eyak texts. College, AK: University of Alaska and Massachusetts Institute of Technology.
  • Krauss, Michael E. (1973). Na-Dene. In T. A. Sebeok (Ed.), Linguistics in North America (pp. 903–978). The Hague: Mouton. (Reprinted as Krauss 1976).
  • Krauss, Michael E. (1974). Native peoples and language of Alaska. Fairbanks, AK: Alaska Native Language Center, Center for Northern Educational Research, University of Alaska.
  • Krauss, Michael E. (1975). Native peoples and languages of Alaska. [Map]. Fairbanks, AK: Alaska Native Language Center, University of Alaska.
  • Krauss, Michael E. (1976). Na-Dene. In T. A. Sebeok (Ed.), Native languages of the America (pp. 283–358). New York: Plenum. (Reprint of Krauss 1973).
  • Krauss, Michael E. (1979). Na-Dene and Eskimo. In L. Campbell & M. Mithun (Eds.), The languages of native America: Historical and comparative assessment. Austin: University of Texas Press.
  • Krauss, Michael E. (1980). Alaska native languages: Past, present, and future. Fairbanks, AK: Alaska Native Language Center.
  • Krauss, Michael E. (1980). On the history and use comparative Athapaskan linguistics. Fairbanks, AK: University of Alaska, Native Language Center.
  • Krauss, Michael E. (1982). Native peoples and languages of Alaska. [Map]. Fairbanks, AK: Alaska Native Language Center, University of Alaska.
  • Krauss, Michael E. (1985). Yupik Eskimo prosodic systems: Descriptive and comparative studies. Fairbanks, AK: Alaska Native Language Center.
  • Krauss, Michael E. (1986). Edward Sapir and Athabaskan linguistics. In W. Cowan, M. Foster, & K. Koerner (Eds.), New perspectives in language, culture, and personality (pp. 147–190). Amsterdam: Benjamins.
  • Krauss, Michael E. (1992). The World’s Languages in Crisis. Language 68(1).4-10.
  • Krauss, Michael E. (1995). Inuit, Nunait, Nunangit, Yuget, Unangan Tanangin. [Map]. Fairbanks, AK: Alaska Native Language Center, University of Alaska Fairbanks.
  • Krauss, Michael E. (2005). Athabaskan Tone. In: Keren Rice and Sharon Hargus, eds, Athabaskan Prosody, ed. by Keren Rice & Sharon Hargus. Amsterdam: John Benjamins. ISBN 90-272-4783-8
  • Krauss, Michael E.; & Leer, Jeff. (1981). Athabaskan, Eyak, and Tlingit sonorants. Alaska Native Language Center research papers (No. 5). Fairbanks, AK: University of Alaska, Alaska Native Language Center.
  • Krauss, Michael E.; & McGary, Mary J. (1980). Alaska native languages: A bibliographical catalogue. Fairbanks, AK: Alaska Native Language Center.

Примечания[править | править код]

  1. SNAC — 2010.
  2. Record #15811712m // общий каталог Национальной библиотеки Франции
  3. Краткая биография на сайте YDLI
  4. «An Introduction to Language», by Victoria Fromkin, Robert Rodman and Nina Hyams, seventh edition, 525

Ссылки[править | править код]