Куббуц

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Огласовка еврейского письма куббуц
◌ֻ
◌ַ ◌ָ ◌ֹ ◌ֺ ◌ֻ ◌ּ ◌ֽ ־ ◌ֿ
Характеристики
Название hebrew point qubuts
Юникод U+05BB
HTML-код ֻ или ֻ
UTF-16 0x5BB
URL-код %D6%BB

Куббу́ц (ивр.קֻבּוּץ‏‎, иногда встречается вариант киббу́ц) — диакритический знак еврейского письма, относящийся к огласовкам.

Название[править | править код]

Слева изображён шурук, справа буква бет с куббуцем

В старых книгах по грамматике куббуц называется киббуц пум (קִבּוּץ פּוּם). Это название сократилось до киббуц. Позже все названия огласовок были изменены так, чтобы в их первые слоги входили гласные, обозначаемые ими[1], таким образом, название киббуц было изменено на куббуц. Это название является общепринятым на данный момент, хотя киббуц всё ещё иногда используется, например, Академией языка иврит[2].

Произношение[править | править код]

В библейском иврите куббуц и шурук могли обозначать один и тот же звук, и когда библейские рукописи огласовывались, куббуц просто использовался там, где буква вав не писалась[3]. Хотя исследователями предлагались и другие версии, наиболее распространёнными являются предположения о том, что знаки обозначали гласные разной долготы, причём куббуц обозначал более краткий звук[4], или что знаки указывали на различающиеся звуки, причём куббуц обозначал более огубленный гласный[5], хотя это является предметом споров. Возможно также, что библейский иврит имел несколько разновидностей звука /u/, которые не были последовательно обозначены в письменном языке[6].

Куббуц — одно из обозначений короткого прасемитского звука /u/ (ŭ). Камац-катан — это вариант куббуца в Библии, так как они находятся в отношениях дистрибуции в тесно связанных морфологических частях[6].

В современном иврите оба знака обозначают звук [u], который транслитерируется как «u». При записи без огласовок звук /u/ всегда обозначается буквой вав, которая в этом случае считается матер лекционис.

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Gesenius' Hebrew Grammar, §8d
  2. Academy Decisions: Grammar, §1.3.
  3. Вступительное замечание к Gesenius' Hebrew Grammar, §8
  4. Gesenius' Hebrew Grammar, §9n
  5. Gesenius' Hebrew Grammar, §9o
  6. 1 2 Chaim Rabin, 'Short Vowels in Tiberian Hebrew', in Ḥiqre Lašon 1999 (оригинальная дата публикации — 1961).

Ссылки[править | править код]