Ночь в Лиссабоне

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Polar Man (обсуждение | вклад) в 05:27, 12 февраля 2011 (орфография). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ночь в Лиссабоне
Die Nacht von Lissabon
Обложка издания на русском языке
Обложка издания на русском языке
Жанр роман
Автор Эрих Мария Ремарк
Язык оригинала немецкий
Дата написания 1961
Дата первой публикации 1962
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Ночь в Лиссабоне» (нем. Die Nacht von Lissabon) — роман Эриха Мария Ремарка. В 1961 году публиковался в журнале Welt am Sonntag. Отдельное издание вышло в 1962[1].

Сюжет

«Ночь в Лиссабоне» написана от лица героя-рассказчика, спутницу которого зовут Рут — как и возлюбленную Людвига Керна, героя другого «эмигрантского» романа Э. М. Ремарка «Возлюби ближнего своего»[2]:7, 11, 13, 18. Спасаясь от нацистов, рассказчик вместе с Рут оказывается в Лиссабоне, где безуспешно пытается раздобыть денег на фальшивые американские визы и билеты на пароход в США — последнюю надежду беженцев. В одну из ночей 1942 года он встречает на набережной незнакомца, который готов подарить ему два билета на пароход, но с одним условием: герой романа должен пробыть всю ночь с незнакомцем и выслушать его. Рассказ незнакомца предстаёт полной драматизма историей жизни человека, в которой переплетаются его личная трагедия и трагедия Европы, раздавленной нацизмом.

Избранные цитаты

  • … Заботы убивают так же, как дизентерия, от них надо держаться подальше; а справедливость — это вообще роскошь, о которой можно говорить только в спокойные времена.
  • … Одиночество ищет спутников и не спрашивает, кто они. Кто не понимает этого, тот никогда не знал одиночества, а только уединение.
  • Разве мы можем знать истинную меру нашего счастья, если нам неизвестно, что ждёт нас впереди?
  • Ради сохранения мира люди вынуждены вести войну.
  • Самый чудесный город — тот, где человек счастлив.

Экранизации

Примечания