Обсуждение:Берёза/Архив

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Обсуждения, связанные с совместной работой[править код]

Таксобокс[править код]

  • Как и в некоторых других статьях, в статье Берёза возникает следующая проблема: из-за того, что значение параметра «section text» слишком широкое, таксобокс расширяется и его приходится принудительно сужать с помощью <div style="width:...">. --Bff 19:08, 11 ноября 2008 (UTC)[ответить]
    Может быть, имеет смысл задать это значение непосредственно в параметре, то есть изменить сам шаблон? — Cantor 11:37, 13 ноября 2008 (UTC)[ответить]
  • Использование в статье информации о месте публикации названий в том виде, в каком это сейчас имеет место быть в статье Берёза (в латинском названии и в разделе синонимов), мне кажется неправильным. Уж если давать такую информацию, то лишь с пояснениями, что это за работы. Такие пояснения можно сделать:
• в виде ссылки на соответствующую существующую статьи (таких статей, конечно, совсем мало, но, например, статья про Systema naturae имеется),
• в виде ссылки на статью об авторе работы (при этом ссылаться надо не на статью в целом, а на наиболее релевантное упоминание данной работы в тексте статьи),
• в виде примечания (в том случае, если некуда ссылаться за пределами редактируемой статьи). --Bff 22:34, 12 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Прекрасно, вот мы и начали отработку "мелочей" для Рекомендаций на примере конкретной статьи. Предлагаю ограничиться упоминанием о месте первой публикации только в таксобоксе и только в основном латинском названии. Во всех других случаях (синонимы, списки видов и т.п.) такие упоминания опускать. Я, кстати, соприкоснулся с этим вопросом при сегодняшней работе над списком видов — из-за таких упоминаний, которые я первоначально планировал включить в тело списка, он непомерно разбухает. --Borealis55 23:00, 12 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Ой, а давайте вообще не будем запихивать в таксобокс номенклатурные цитаты: Я посмотрел, и мне категорически не понравилось, как это выглядит. Уж если приводить таксономическую цитату, то, имхо, ей будет уместнее находиться в разделе "Систематика" — Cantor 11:34, 13 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Названия[править код]

  • Какие есть мнения по поводу того, как называть раздел: «Название» или «Названия»? Если речь идёт о нескольких названиях, то, как мне кажется, оба названия будут правильными, поскольку слово «название» может рассматриваться и как собирательное понятие. Но лично я в подобных случаях использую название раздела «Названия», что, возможно, и не совсем правильно. --Bff 11:00, 13 ноября 2008 (UTC)[ответить]
    Мне кажется, вариант в единственном числе более удачен. — Cantor 11:34, 13 ноября 2008 (UTC)[ответить]
    Присоединяюсь. --Borealis55 16:22, 13 ноября 2008 (UTC)[ответить]
  • Считаю, что, помимо ссылки species:Betula#Vernacular name название растения всё-таки надо давать по крайней мере на трёх языках — английском, немецком и французском. --Bff 11:01, 13 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Моё мнение о названиях всем известно, голосую за min 3. --Borealis55 16:22, 13 ноября 2008 (UTC)[ответить]
По поводу названий на других языках давно хотел предложить идею — мне вот нравится, как я это сделал в статье Борщевик. То есть: приводить иноязычные названия с объяснением того, что они означают на том языке. Мне кажется, это будет достаточно интересно и весьма познавательно. С другой стороны, это удержит потенциального автора от включения в этот список «посторонних» названий (то бишь: не знаешь, что означает — выясни или же не вставляй вовсе). — Cantor 14:59, 16 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Классификация[править код]

Таксономическое положение[править код]

  • Мною разработано несколько вариантов оформления таксосхем, но наиболее удачным мне кажется этот вариант. С другой стороны, никто этими таксосхемами, кроме меня самого, при написании статей не пользуется, так что естественным образом возникает вопрос о том, насколько они вообще целесообразны. --Bff 11:07, 13 ноября 2008 (UTC)[ответить]
    Это от того, что в Web-дизайне Вы ориентируетесь лучше всех остальных)) Пока только могу сказать, что они вполне красивы. Буду ли я сам вставлять их в статьи - пока не уверен (моя техническая подкованность до такого уровня ещё не возросла. — Cantor 11:34, 13 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Чтобы вставка шаблонов в статьи не зависела от технической подкованности, к ним написана документация, так что проблема состоит только в том, чтобы указать правильные значения параметров, а это связано исключительно с ботанической подкованностью. :>) --Bff 12:03, 13 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Наиболее известные виды[править код]

  • Я сейчас сделал этот список в алфавитном порядке русских названий, но, возможно, надо сделать так же, как и другие списки видов. --Bff 14:29, 11 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Список видов[править код]

Начал работу над списком видов. За основу беру World Checklist of Betula. The Board of Trustees of the Royal Botanic Gardens, Kew. Published on the Internet; http://www.kew.org/wcsp/ accessed 11 November 2006; 19:30 GMT --Borealis55 17:22, 11 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Чтобы не делать лишнюю работу, предлагаю сначала обсудить формат списка: отобрать штук пять названий видов, сделать несколько вариантов оформления, которые разместить здесь, в обсуждении, после чего уже и решить, какой из этих вариантов лучше использовать в данной статье. --Bff 10:35, 13 ноября 2008 (UTC)[ответить]

1. (с разновидностями и подвидами)

  • Betula ermanii var. ermanii
  • Betula ermanii var. japonica (Shirai) Koidz.
  • Betula ermanii var. yingkiliensis  S.L.Liou & Wang

2.

Хотите включать номенклатурные цитаты? Пожалуйста, можно и привести:

B. nana L. s.l. in Sp.Pl. (1753) 983; Кузенева, 1936, Фл. СССР 5: 281; Крылов, 1930, Фл. Зап. Сибири 4: 796; Замятин, 1951, Дер. и куст. СССР 2: 333; Попов, 1959, Фл. Ср.Сиб. 2: 810; Водопьянова, 1979, Фл. Ц. Сиб. 1: 267; Коропачинский, 1983, Древ. раст. Сиб.: 147; Шемберг, 1992, Фл. Сиб. 5: 69; Древ. раст. ГБС, 2005: 71; Маевский, 2006, Фл. Ср. пол. Евр. ч. России: 183. — B. exilis Sukacz. in Trav. Mus. Bot. Acad. Petrop. (1911) 8: 213. — B. perfiljevii V.Vassil. in Novosti Sist. Vyssh. Rast. (1966) 3: 75, fig. 1, 2. — B. rotundifolia Spach in Ann. Sci. Nat., Bot. sér. 2 (1841) 15: 194. — B. tundrarum Perf. in Bot. Journ., URSS (1963) 48: 1139. — Б. карликовая.

Ну как, впечатляет? Это ещё короткая)) — Cantor 13:19, 14 ноября 2008 (UTC)[ответить]

По поводу длинных списков видов: их можно оформлять в виде скрываемой таблицы, как оформлены статьи о родах грибов (Боровик, например). Можно теперь в такой таблице использовать {{bt-latrus}}, вот что получается: Лиофиллум.--аимаина хикари 14:16, 14 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Мне со списками вплотную ещё не доводилось работать (много с ними мороки), но всё же более приемлемым считаю первый вариант, ограничивающийся только ссылкой на автора таксона и, если имеется, русское название. Второй вариант с указанием ещё и источников мне представаляется информационно излишним, привносящим только сложности в оформлении списков и ничего более. Я вполне допускаю, что уместно и полезно приведение в статьях номенклатурных цитат (конечно, их объём никогда не может быть исчерпывающим, а зависит от целей автора, которой её приводит), которым место не в списках или, как ранее отмечалось Cantor'ом, не в таксобоксе, а в разделе «Номенклатура и систематика». Их я там в некоторых случаях и помещаю, ограничиваясь в основном доступными отечественными источниками. --VP 14:53, 14 ноября 2008 (UTC)[ответить]

  • Когда я писал о возможных вариантах оформления, то о том, чтобы включать в список номенклатурные цитаты, даже не думал. Как не думал и о том, чтобы включать в список инфравидовые таксоны: это уже будет не список видов, а список таксонов.
Итак, возникают вопросы:
1) Будет ли это список только видов — или также инфравидовых таксонов?
2) Будут ли в этом списке также синонимы?
3) Будут ли в списке также и гибриды?
4) Следует ли указывать в названии год его обнародования?
5) Как вы относитесь к спискам в формате таблицы с возможностью сортировки как по латинским, так и по русским названиям, как это сделано, например, в белокопытнике (научные названия я бы только переместил в первую колонку, а русские — во вторую)? Bff 23:26, 14 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Обсуждение вариантов:

1) Хоть инфравидовых таксонов не очень много, я против них — статья о роде, а не о виде. --Borealis55 00:27, 15 ноября 2008 (UTC)[ответить]

2) С синонимами получается около 900 названий (по Govaerts, R., Dransfield, J., Zona, S.F, Hodel, D.R. & Henderson, A. (2006). World Checklist of Betula. The Board of Trustees of the Royal Botanic Gardens, Kew. Published on the Internet; http://www.kew.org/wcsp/ accessed 11 November 2006; 19:30 GMT) — это будет тоска зелёная. --Borealis55 00:27, 15 ноября 2008 (UTC)[ответить]

3) Гибридов совсем мало — пусть будут. --Borealis55 00:27, 15 ноября 2008 (UTC)[ответить]

4) Это может быть очень интересно — я "за". --Borealis55 00:27, 15 ноября 2008 (UTC)[ответить]

5) Мне очень нравится со всех точек зрения, а особенно — из-за возможности сортировки. --Borealis55 00:27, 15 ноября 2008 (UTC)[ответить]

В основном согласен с Borealis55, но с некоторыми замечаниями. По п. 2 — синонимию (как и инфравидовые таксоны) лучше отображать в статьях о конкретных видах, ведь по синонимам, как мне представляется, отдельных статей никто писать не будет (по ним возможны только перенаправления на законные названия). По п. 4 — это уж на усмотрение автора, можно и с указанием года, но вполне допустимо и без него. По п. 5 — мне тоже очень нравятся списки в виде таблицы, которые при большом объёме можно скрывать. Но не лишним было бы форму списока немножко модифицировать. Правильно заметил Bff, что латинские названия лучше поставить первыми, русские вторыми, но тогда сведения об ареале и дополнительную информацию необходимо отделить от латинского названия и поместить в третью колонку. --VP 15:47, 15 ноября 2008 (UTC)[ответить]

По спискам меня особо беспокоит вопрос об их авторитетности. Как мы знаем объём любого таксона зависит от сиситемы классификации, принимаемой в качестве приоритетной. Пишущий статью участник, естественно, в своей работе самостоятельно не может определять границы таксона и использует (если использует!), по его мнению, наиболее для него авторитеный источник. Если пренебречь этим моментом, то в списке могут оказаться (а при редактировании статьи другими участниками так и получится — их обязательно туда натаскают) в качестве самостоятельных видов таксоны, которые в различных системах будут занимать другое положение или относиться к синонимам. Вот в связи с этим я предлагаю обязательно снабжать такие списки указаниями на источники, чтобы читающие или редактирующие статью знали с чем они имею дело (ссылаться можно на флоры, определители, базы данных в интернете, но предпочтительнее на фамилии монографов, которые обработали соответствующий таксон, литературу и год публикации. Например так: по Цвелёву Н.Н. Фл. европ. части СССР (1981)). А как Вы думаете, действительно ли этот вопрос заслуживает нашего внимания?--VP 15:23, 15 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Этот вопрос не только заслуживает внимания, но имеет первостепенное значение. При всём уважении к ИПНИ, ИТИС, ГРИН не могу не высказать и критики в их адрес. То же самое касается и Wikispecies. В последнее время слышу очень благоприятные отзывы о World Checklist of the Royal Botanic Gardens, Kew. И он очень хорошо организован, там сразу видишь (в общем списке) accepted names и non accepted names. Сегодня я предпочёл бы использовать именно его. --Borealis55 15:51, 15 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Личное мнение. Из вышеперечисленного в плане современности и достоверности я больше всего доверяю ГРИН. Викивидам не доверяю совсем. Списки КБС Кью — спасибо за ссылку, до сих пор на них не натыкался, хотя с сайтом сада знаком давно)) — Cantor 14:48, 16 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Я в основном имел в виду наши списки в статьях и придание им авторитетности путём обязательного указания на источники, послужившие исходными материалами для их составления. В противном случае может возникнуть резонный вопрос — а откуда они здесь появились и можно ли им доверять, а тем более проверить? И это касается не только списков. Вот, например, в начале статьи написано, что в роде берёза общее число видов около 60. Это где — в мире, в бывшем СССР, в России, в Африке? И кто, в какой авторитетной публикации привёл это число? Почему около 60? Глухо — с потолка, непроверяемо. Так можно сегодня, используя эту информацию из статьи нашей Википедии (полагая, что её материалы самые современные), подготовиться к экзамену, а завтра при ответе, блеснув эрудицией получить неуд. И в следующий раз человек больше не полезет в Википедию за знаниями и другим закажет туда дорогу.--VP 19:23, 15 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Указание на источник информации обязательно. Я всегда указываю на него. Вопрос, мне кажется, несколько в другом: какой источник авторитетнее? Кто-то, указывая на «около 60» видов, явно это где-то прочёл, не сам же придумал. И возможно, это было Wikispecies. Поэтому, я считаю, указание на источник должно быть в самом начале раздела или списка: типа «на основе Wikispecies» или «на основе ЭСБЕ». И это не препятствует ссылкам (сноскам) в теле статьи или в завершающей строке. Я сейчас попробую завершить начатый раздел о видах и выложу его в статье (но пока в виде просто списка, а не таблицы, как предлагает уважаемый Bff). Посмотрим? --Borealis55 20:04, 15 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Можно приводить разные цифры согласно разным источникам: нет, дескать, согласья в ботаниках. — Cantor 14:48, 16 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Я тут немножко выпал из темпа, но позвольте включиться. Отвечаю по пунктам Bff:

  1. Подвидовые таксоны не нужны. А вот надвидовые, на мой взгляд, не помешали бы. Тут возникает проблемка. Если перечень оформлять в виде таблицы, то все эти подроды-секции-ряды либо не указываются, либо для них делается дополнительная колонка. А вот список видов вполне можно сделать систематическим. То есть «подрод такой-то», виды, входящие в него, затем следующий подрод и т.д.…
  2. Синонимы. Полный список всех существующих синонимов, разумеется, не нужен. На мой взгляд, если список составляется целиком по одному конкретному источнику, то достаточно упомянуть те названия, которые признаются действительными в других доступных источниках, а в данном низведены на уровень синонимов.
  3. Гибриды — только те, которые имеют собственную бинарную комбинацию в ранге вида.
  4. Хотелось бы отметить, что в настоящее время таксономические цитаты укорачивать не принято. То есть либо мы ставим только автора, либо автора, источник (место публикации) и год. Год без источника выглядит бессмысленно.
    Пока не могу сказать однозначно, нужны ли нам таксономические цитаты вообще. Если мы примем решение каким-либо образом их включать, тогда я позже выложу куда-нибудь правила их оформления, ибо современный порядок отличается и от того, что был во "Флоре СССР", и от того, что предлагает ИПНИ.
  5. Строчка таблицы, без сомнения, должна начинаться латинским названием. Вопрос в том, удастся ли в таблице отразить все сведения, что будут внесены по каждому из видов. — Cantor 14:48, 16 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Выложенный список (Kew)[править код]

  • Вполне хорошо смотрится. Но есть вопросы:
1. Уважаемый Borealis55, выше вы написали «Хоть инфравидовых таксонов не очень много, я против них — статья о роде, а не о виде», но в список, между тем, вы их включили. Bff 08:33, 16 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Завершал уже поздно ночью, спешил и натворил ошибок. Сейчас почистил. --Borealis55 11:18, 16 ноября 2008 (UTC)[ответить]
2. Будем ли добавлять года?
Сейчас без дат, добавить не проблема. Но я не знаю принципиального решения. --Borealis55 11:18, 16 ноября 2008 (UTC)[ответить]
3. Заметил, что в списке две берёзы болотных: Betula pumila и Betula × uliginosa. --Bff 09:32, 16 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Сейчас снял «болотная» с uliginosa, хотя это и неверно. Но традиция, наверное, сильнее. Уточним позднее. --Borealis55 11:18, 16 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Может быть, примем «топяная»? По аналогии с сушеницей, фиалкой и др. --Borealis55 21:58, 29 декабря 2008 (UTC)[ответить]
  • С.П., когда будете его отлаживать, посмотрите, как ссылки на русские синонимы оформлены у меня списком выше. А то сейчас получается типа: Берёза Эрмана, или каменная. — Cantor 14:48, 16 ноября 2008 (UTC) P.S. Кстати, почему Кью большими буквами? Это не аббревиатура, а населённый пункт. P.P.S. Про даты я высказался выше.[ответить]

Таблицы[править код]

Таблицы сделаны на основе списка Kew. Поскольку не совсем понятно, в каком именно порядке располагать гибриды и виды (с учётом знака гибридного происхождения или без учёта), сделано три таблицы:

  • отдельная таблица для видов,
  • отдельная таблица для гибридов,
  • общая таблица, в которой в начальном положении все названия гибридов расположены под названиями видов, но при сортировке научных названий (как прямой, так и обратной) знак гибридного происхождения не учитывается.
Виды (Kew)[править код]

Возможна прямая и обратная сортировка по обеим колонкам

Научное название Русское название
Betula alajica Litv. Берёза алайская
Betula albosinensis Burkill Берёза белая китайская, или Берёза белокитайская
Betula alleghaniensis Britton Берёза аллеганская
Betula alnoides Buch.-Ham. ex D.Don Берёза ольхолистная, или Берёза ольховидная
Betula apoiensis Nakai ex H.Hara  
Betula austrosichotensis V.N.Vassil. & V.I.Baranov Берёза южносихотинская
Betula baschkirica Tzvelev Берёза башкирская
Betula bomiensis P.C.Li  
Betula cajanderi Sukaczev Берёза Каяндера
Betula calcicola (W.W.Sm.) P.C.Li Берёза известняковая
Betula ceratoptera G.H.Liu & Y.C.Ma  
Betula chichibuensis H.Hara  
Betula chinensis Maxim. Берёза китайская
Betula chitralica Browicz  
Betula coriaceifolia V.N.Vassil. Берёза кожистолистная
Betula corylifolia Regel & Maxim. Берёза лещинолистная
Betula costata Trautv. Берёза ребристая, или Берёза дальневосточная
Betula cylindrostachya Lindl. ex Wall. Берёза круглошипая
Betula dahurica Pall. Берёза даурская, или Берёза чёрная дальневосточная
Betula delavayi Franch. Берёза Делавэя
Betula demetrii I.V.Vassil. Берёза Деметра
Betula divaricata Ledeb. Берёза растопыренная
Betula dolicholepis Ovcz., Czukav. & Shibkova Берёза длинночешуйная
Betula ermanii Cham. Берёза Эрмана, или Берёза каменная
Betula falcata V.N.Vassil. Берёза серповидная
Betula ferganensis V.N.Vassil. Берёза ферганская
Betula forrestii Hand.-Mazz. Берёза Форреста
Betula fruticosa Pall. Берёза кустарниковая
Betula glandulosa Michx. Берёза железистая
Betula globispica Shirai Берёза шаровидно-серёжковая
Betula gordiagini P.A.Baranov Берёза Гордягина
Betula grossa Siebold & Zucc. Берёза граболистная, или Берёза японская вишнёвая
Betula halophila Ching Берёза солелюбивая
Betula heptopotamica V.N.Vassil.  
Betula honanensis S.Y.Wang & C.L.Chang  
Betula humilis Schrank Берёза приземистая
Betula insignis Franch. Берёза замечательная
Betula jarmolenkoana Golosk. Берёза Ярмоленко
Betula jiaodongensis S.B.Liang  
Betula jinpingensis P.C.Li  
Betula jiulungensis P.C.Li ex Q.Lin  
Betula karagandensis V.N.Vassil. Берёза карагандинская
Betula kenaica W.H.Evans Берёза кенайская
Betula kirghisorum Sawicz Берёза киргизская, или Берёза киргизов
Betula klokovii Zaver. Берёза Клокова
Betula korshinskyi Litv. Берёза Коржинского
Betula kotulae Zaver. Берёза Котулов
Betula kunarensis Browicz Берёза кунарская
Betula lanata (Regel) V.N.Vassil. Берёза шерстистая
Betula lenta L. Берёза тягучая, или Берёза вишнёвая
Betula litwinowii Doluch. Берёза Литвинова
Betula luminifera H.J.P.Winkl. in Engl. Берёза блестящая
Betula mandshurica (Regel) Nakai Берёза маньчжурская
Betula margusarica V.N.Vassil.  
Betula maximowicziana Regel in DC. Берёза Максимовича, или Берёза монашеская
Betula medwediewii Regel Берёза Медведева
Betula megrelica Sosn. Берёза мингрельская, или Берёза мегрельская
Betula michauxii Spach Берёза Мишо
Betula microphylla Bunge Берёза мелколистная
Betula minor (Tuck.) Fernald Берёза малая
Betula murgabica V.N.Vassil. Берёза мургабская
Betula nana L. Берёза карликовая
Betula neoalaskana Sarg. Берёза новоаляскинская
Betula nigra L. Берёза чёрная, или Берёза речная
Betula occidentalis Hook. Берёза западная
Betula ovalifolia Rupr. Берёза овальнолистная
Betula ovczinnikovii V.N.Vassil. Берёза Овчинникова
Betula pamirica Litv. Берёза памирская
Betula papyrifera Marshall Берёза бумажная
Betula paramushirensis Barkalov Берёза парамуширская
Betula pendula Roth Берёза повислая, или Берёза плакучая, или Берёза бородавчатая, или Берёза европейская белая
Betula platyphylla Sukaczev Берёза плосколистная
Betula populifolia Marshall Берёза тополелистная
Betula potamophila V.N.Vassil. Берёза реколюбивая
Betula potaninii Batalin Берёза Потанина
Betula procurva Litv. Берёза кривая
Betula psammophila V.N.Vassil. Берёза песколюбивая
Betula pubescens Ehrh.typus Берёза пушистая
Betula pumila L. Берёза болотная, или Берёза малорослая, или Берёза низкорослая
Betula pyrolifolia V.N.Vassil. Берёза грушанколистная
Betula raddeana Trautv. Берёза Радде
Betula regeliana V.N.Vassil. Берёза Регеля
Betula rockii (Rehder) C.-A.Jansson Берёза Рокка
Betula saksarensis Polozhij & A.T.Malzeva Берёза саксарская
Betula saposhnikovii Sukaczev Берёза Сапожникова
Betula saviczii V.N.Vassil. Берёза Савича
Betula schmidtii Regel Берёза Шмидта, или Берёза железная
Betula seravschanica V.N.Vassil. Берёза зеравшанская
Betula sessilis Kom. Берёза короткочерешковая
Betula sunanensis Y.J.Zhang  
Betula szechuanica (C.K.Schneid.) C.-A.Jansson  
Betula tadzhikistanica V.N.Vassil. Берёза таджикистанская
Betula tianschanica Rupr. in Ost.-Sack. & Rupr. Берёза тяньшаньская
Betula turkestanica Litv. Берёза туркестанская
Betula tuturinii V.N.Vassil. Берёза Тутурина
Betula utilis D.Don Берёза полезная, или Берёза гималайская
Betula wuyiensis J.B.Xiao  
Betula zinserlingii V.N.Vassil. Берёза Цинзерлинга
Гибриды (Kew)[править код]

Возможна прямая и обратная сортировка по обеим колонкам

Научное название Русское название
Betula × alpestris Fr. Берёза альпийская
Betula × aurata Borkh. Берёза золотистая
Betula × avatshensis Kom. Берёза авачинская
Betula × baicalensis Sukaczev Берёза байкальская
Betula × bottnica Mela Берёза ботническая
Betula × caerulea Blanch. Берёза голубая
Betula × dugleana Lepage  
Betula × dutillyi Lepage  
Betula × eastwoodiae Sarg. Берёза Иствуда
Betula × hornei E.J.Butler Берёза Хорна
Betula × jackii C.K.Schneid. Берёза Джека
Betula × murrayana B.V.Barnes & Dancik Берёза Муррея
Betula × purpusii C.K.Schneid. Берёза Пурпуса
Betula × raymundii Lepage Берёза Реймунда
Betula × sandbergii Britton Берёза Сандберга
Betula × sargentii Dugle Берёза Сарджента
Betula × uliginosa Dugle  
Betula × utahensis Britton Берёза ютская
Betula × vologdensis Tzvelev Берёза вологодская
Betula × winteri Dugle Берёза Уинтера
Betula × zimpelii Junge Берёза Цимпеля
Виды и гибриды (Kew)[править код]

В статье

Интересные факты[править код]

В интересных фактах, как мне кажется, должны быть факты, непосредственно связанные с берёзой-растением. Место остальным фактам — или в специальном разделе «Образ берёзы в литературе и искусстве», или в статье Берёза (значения). --Bff 22:35, 12 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Верно: факты о растении — это одно, образ берёзы в литературе и искусстве (или проще «Берёза в литературе и искусстве») — другое; а камуфляжу и прочему место в Значениях. --Borealis55 23:04, 12 ноября 2008 (UTC)[ответить]
А литературу вы в искусство не включаете?))) Тогда уж "в искусстве и популярной культуре" — впрочем, могут быть ещё варианты)) — Cantor 11:34, 13 ноября 2008 (UTC)[ответить]
"... в литературе и изобразительном искусстве"? --Borealis55 16:02, 13 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Тоже не пойдёт, образ берёзы есть даже и в музыке (4-я симфония Чайковского):-) Художественная литература - вид искусства, поэтому просто "Образы в искусстве"--аимаина хикари 16:47, 13 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Пожалуй, Вы ближе к истине, потому что есть и "...в кино". Да и телевидение претендует на принадлежность к искусству. Боюсь только, что литературоведы будут настаивать на включении "литературы". (Яндекс дал 46 млн. включений "(в литературе и искусстве)"). --Borealis55 18:23, 13 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Выражение «литература и искусство» можно считать в какой-то степени устойчивым и под словом «искусство» здесь понимается живопись, музыка, театр и кино. Bff 18:52, 13 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Согласен, что выражение устоялось, но на мой взгляд, это неправильно. По поводу вариантов: соответствующий раздел в избранной статье Банан называется «Банан в искусстве». — Cantor 12:56, 14 ноября 2008 (UTC)[ответить]

  • ИМХО такой небольшой раздел был бы полезен. Много туда грузить не нужно, но символическое значение можно упомянуть - "Над Канадой небо сине, меж берёз дожди косые..."
- я не настаиваю, просто статьи с небольшим довеском о объекте-как-символе - более живы, и более реальны. Конечно "Образ берёзы в культуре" - как отдельная статья! будет очевидно рассматриваться, как "орисс" (пока такая книга не выйдет ;-) - но просто я так уж думаю :-)) Alexandrov 17:04, 13 ноября 2008 (UTC)[ответить]
«Образ берёзы в …" — это, естественно, будет не отдельная статья, а отдельный раздел в статье Берёза. Bff 17:18, 13 ноября 2008 (UTC)[ответить]

Доделал шаблон {{Берёза}} и разместил его во всех статьях о видах. --Bff 14:24, 11 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Обсуждения, проходившие до начала совместной работы[править код]

Nyctomyces suaveolens[править код]

Почему-то все ссылки Гугля по названию этих грибков - только на фразу из ЭСБЕ про запах фиалок. Может, убрать про это, как недостоверные сведения? --gruzd 13:48, 2 августа 2006 (UTC)[ответить]

Я бы не спешил, родовое название грибка упоминается чаще - а номенклатуры менялись столько раз! Надо обдумать - спросить микологов Alexandrov 13:25, 2 августа 2006 (UTC)[ответить]

Распространение[править код]

"Древовидные берёзы свойственны преимущественно Северной Америке, кустарные берёзы — холодному и умеренному поясам Европы и Азии."

Весь вообще абзац непонятен, а уж "кустарные"... Borealis55 18:58, 5 декабря 2007 (UTC)[ответить]