Обсуждение:Миронов, Андрей Александрович

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Великий актер[править код]

В статье неверно указана дата смерти Анатолия Папанова. Папанов умер не 5, а 7 августа. Соответственно, Миронов умер не на 11, а на 9 день после смерти Папанова.


Пожалуйста, смените, если возможно, фотографию А.Миронова. Та, что сейчас есть (какая-то марка!), просто отвратительна и совершенно не передаёт гигантского обояния, доброты и грусти актёра. Спасибо. kuk 08:35, 10 октября 2010 (UTC)[ответить]


К сожалению не могу ничего добавить. Жил-был актер, терзатель душ, умер, и всего 2 страницы... заслуги перед молодым поколением... О таких людях не надо писать ни чего, надо больше показывать фильмы с их участием, что бы не забывали... ````Павел



Кирилл Ласкари был не сводным,а единокровным братом (т.е. братом по отцу).Larochka0511 (обс) 00:09, 4 октября 2014 (UTC)Лариса[ответить]

Козадоев или Козодоев[править код]

В разных источниках встречаются оба варианта написания фамилии. Но Козодоев вроде бы более употребимое. Вот например на Google Books - Козадоев встречается только в паре работ Раззакова Фёдора. Козодоев же встречается как минимум в десятке книг. Предлагаю в статье использовать более употребимое написание. -- X7q 15:47, 17 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Не только у Раззакова. Например, на сайте Киноэксперт.ру - Энциклопедия кино фамилия героя Миронова тоже пишется через "а". Привести более употребительное едва ли будет правильно, это не тот случай, когда истина определяется большинством голосов. Лучше было бы привести оба варианта, например, так:
11.1968 — Бриллиантовая рука — Геннадий Петрович Козодоев (Козадоев?[5]) (Геша).
или наоборот, "Козадоев[5] (Козодоев?)". Игорь Михайлович 16:39, 17 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Согласен, можно указать оба варианта. На первом месте по-моему следует указать более употребляемое - Козодоев. -- X7q 16:41, 17 апреля 2011 (UTC)[ответить]

Национальная принадлежность[править код]

В статье указано "русский советский актёр". Русский - это национальность, советский - означает, что он был гражданином СССР. Однако отец Андрея Александровича был по национальности евреем, в связи с чем более правильным было бы указать "советский актёр еврейского происхождения" (в СССР и России национальность определяется по отцу) или "советский актёр русско-еврейского происхождения" (если учесть, что у Миронова мама - русская, а папа - еврей), но ни в коем случае не укывать только "русский", это не соответствует фактам и принципу энциклопедичности. 217.12.97.5 10:07, 30 сентября 2011 (UTC)[ответить]

Еще раз повторюсь, что в СССР в подобных случаях человек получая паспорт мог сам выбрать какую национальность - папину или мамину ему взять. Убирать из статьи слово "русский", это значит противоречить против истины, поскольку это национальность была - и, заметьте, по праву - записана у Миронова во всех документах. И то, что слово "русский" отсюда постоянно удаляется, я иначе чем проявлением русского фашизма ( или нацизма, если угодно) считать не могу!Onlooker 22:21, 4 октября 2013 (UTC)Onlooker[ответить]

Правка в описании персоны[править код]

Исправил «русский» — на «советский». Во-первых, в описании персоны должно указываться гражданство, а не национальность.

Во-вторых, мне кажется, назвать человека с фамилией Менакер русским — нельзя. Ну, и, убрал из описания определение «российский» — когда
Андрей Александрович скончался (а это, напомню, 1987 год), России, как отдельного субъекта международного права ещё не было. У меня всё. Надеюсь на понимание. — Эта реплика добавлена с IP 178.206.110.139 (о)

Википедия находится не в СССР и России, и нацистские расовые законы на нее тоже не действуют, так что придется вам поискать аргументацию получше. --М. Ю. (yms) 05:50, 2 февраля

По советскому законодательству, человек , родители которого принадлежали к разным национальностям, при получении паспорта имел право выбрать какую из родительских национальностей записывать себе - это я по себе знаю. Так вот, человек выросший в русской среде и с 9-летнего возраста носящий фамилию русской мамы наверняка был по-паспорту русским. Хотя по-моему, Миронов - наше общее достояние и глупо ограничивать его рамками одной национальности. Onlooker 10:08, 11 сентября 2012 (UTC) Onlooker[ответить]

Актер скончался в Вильнюсе, не в Риге[править код]

Я лично помню гастроли Московского Театра Сатиры на сцене Гос. Театрa Оперы и Балета Литовской ССР в Вильнюсе. Его смерть во время гастролей потрясла многих в Литве. Прошу о содействии сверяя факты смерти, и возможной поправке статьи: Андрей Миронов скончался в Вильнюсе, Литовская ССР. Ttk371 01:32, 2 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Из сказанного вами не следует, что он умер именно в Вильнюсе, а не в Риге (не говоря уже о том, что так во всех источниках). Придется откатить ваши изменения. --М. Ю. (yms) 05:40, 2 февраля 2012 (UTC)[ответить]
С Вами согласен в том, что под рукой не имею фактического материалла, о коем позабочусь (что, кстати, не так легко из за моего географического пребывания вне Европы). Но Ваша помощь, если такая возможная, очень бы помогла - заранее благодарен. С уважением, Томас Хадаравичюс Ttk371 07:23, 2 февраля 2012 (UTC)[ответить]
помощь в чем? Я только видел информацию о том, что ему стало плохо на сцене в Риге. В тот раз они гастролировали и в Вильнюсе, и в Риге, но умер он именно в Риге... --М. Ю. (yms) 07:57, 2 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Мда-с...Благодарю за внимание и помощь. Возможно, что Вы располагаете источником, подтверждающим факт смерти в Риге. Но что же делать с моей памятью, которая, вообще-то, лучше средней (она и способствовала успехам по моей профессии и работе, да и знании пяти языков), и по памяти... по памяти - Андрей Александрович скончался в Вильнюсе. Ttk371 06:37, 3 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Тут еще дело не столько в надежности вашей памяти, сколько в правилах википедии, по которым информация должна подкрепляться источником, а не памятью. См. ВП:ПРОВ. Найдете источник, согласно которому он умер не в Риге, а в Вильнюсе — тогда можно будет разбираться. --М. Ю. (yms) 10:59, 3 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Да, с правилами Википедии знаком, и поиски источника уже начал; вчера докопались до цитаты, говорящей о том, что гастроли в Риге проходили на сцене театра оперы и балета - уже интерестное несходство (выбор Театра оперы и балета в Вильнюсе был нетипичным; типично гастроли бы происходили на сцене гос. академического театра драмы; но именно в Вильнюсе была выбрана сцена театра оперы и балета). В более обширном поиске, оказывается, что Рижская версия очень глубоко проникла в публикации на интернете, по этому "копатся" придется до архивов СМИ того года - в восмидесятых годах публикации СМИ не хранились на эл. носителях... по сему обратился с просьбой перечитать сшивки Вильнюских "Вечерних новостей" в библиотеке в Вильнюсе. Но - если наконец удастся найти источник, и он потвердит Вильнюсскую версию - это станет переписанием истории, как она известна на эл. СМИ. Спасибо за терпеливое внимание. Ttk371 06:38, 4 февраля 2012 (UTC)[ответить]
Это еще что, вот мой знакомый подобным образом добился того, что в Британнике (!) изменили дату смерти Марии Башкирцевой... --М. Ю. (yms) 08:50, 4 февраля 2012 (UTC)[ответить]
хм. и я никогда не слышал такого странного мифа.. --Tpyvvikky 22:58, 1 января 2013 (UTC) ..и автору не удалось, судя по всему, добыть информацию... хорошо - на эл. носителях ему это может и не удалось добыть, но - а кто-либо другой, интересно, - сможет ли подтвердить, по памяти, факт таковых гастролей?[ответить]

Причина смерти[править код]

В разделе Смерть лишь вкратце перечислены сухие факты, мол "..потерял сознание ...доставили в больницу ..диагностировали обширное кровоизлияние в мозг ..скончался ..похоронен.." - и никаких подробностей причин. Из прочих источников известно что А.М. занимался спортом (теннис) с отягощениями ("целлофановое бельё", для похудания), что давало большую нагрузку на сер-сос. систему, что и привело....("внезапно").
Но, также, - в ст. о фильме Следопыт (1987) можно прочитать воспоминания Алексея Неклюдова (что озвучил посмертно роль А.М.):

Андрей Миронов не успел, к сожалению, не успел досняться и озвучить свою роль в «Следопыте». Мне дали послушать «рабочий голос» (тот, что записывает камера) с шумами, посторонними звуками. Голос Миронова было не узнать: низкий, тихий… просто мурашки по коже. Андрей уже сильно болел. ...то, что Андрей Александрович успел сыграть, попросили озвучить меня. Я спросил режиссёра: «Вы хотите, чтобы я говорил голосом того Миронова, который снимался в «Следопыте», или мне постараться воспроизвести его обычный бодрый голос?» Мы ещё раз прослушали запись, и Любимов говорит: «Нет уж, давайте говорите тем голосом, к которому все привыкли».

- так он, оказывается, болел (чем?), и даже "сильно", и это, выходит, знали окружающие.. --Tpyvvikky 23:12, 1 января 2013 (UTC)[ответить]

ПАМЯТЬ[править код]

В часть Андрея Миронова назван театр "Русская антреприза" в Санкт-Петербурге, Большой проспект, П.С., 75/35

к 75-летию (2016): д/ф "Я блесну непрошеной слезой..." ... выпуск "ДОстояние РЕспублики" (Первый), выпуск "Говорим и показываем" (НТВ)

Сказка странствий[править код]

Удивительно, что в тексте не упомянута роль Орландо в Сказке странствий. Александр Митта, режисер, в своей книге вспоминает об этих съемках. Мне кажется, для Миронова эта роль более значима, чем неудачная Блондинка. Орландо - роль очень сильная, непривычное амплуа. Nina Belyavskaya 21:21, 20 декабря 2014 (UTC)[ответить]

Связь смены фамилии с антиметизмом[править код]

Итак, меня вынуждает тратить время товарищ Участник:Chaotic Good. В статье имеется следующее утверждение: «В 1950 году началось известное «Дело врачей». Родители Андрея поменяли сыну фамилию с отцовской на материнскую, и в третий класс он уже пошёл, будучи Андреем Мироновым». То есть в статье уже имеется связь между сменой фамилии и «Делом врачей». В свою очередь, в статье «Дело врачей» есть утверждение, что «огласка дела местами приобрела антисемитский характер», подтверждаемое ссылкой на цитату: «Антиеврейский характер кампании остался официально не выявленным, тем не менее, бытовой антисемитизм имел место…». Поэтому сюда, в статью об Андрее Миронове я добавляю недостающее логическое звено в связь между сменой фамилии и «Делом врачей»: «В 1950 году началось известное «Дело врачей», повлёкшее за собой волну бытового антисемитизма, после чего родители Андрея приняли решение сменить сыну фамилию с отцовской на материнскую, и в третий класс он уже пошёл, будучи Андреем Мироновым.»

Но что же делает товарищ Участник:Chaotic Good? Он отменяет эту правку с постановлением «Додумывать от себя здесь нельзя». Внимание, вопрос: что я додумал от себя, если связь между «Делом врачей» и сменой фамилии в статье уже имеется ДО моей правки и не я эту связь «придумал»? Почему претензия, собственно, к моей правке, а не к правке того человека, который много лет назад упомянул «Дело врачей»?

IllusionaryTwenty (обс) 09:14, 6 июня 2016 (UTC)[ответить]

  • Итак, меня вынуждает тратить время участник IllusionaryTwenty. Проведу по возможности краткий ликбез: Википедия в принципе работает так: на каждое утверждение — источник. Так как редакторы профессионалами ни в какой области быть не обязаны, соответствие текстов источникам обязано быть строжайшим, и всё, что ими не подкреплено (и пусть даже представляется предельно логичным), именуется оригинальным исследованием. Претензии здесь вполне можно и нужно предъявить ко всему уже имеющемуся абзацу, в коем не имеется ни единой сноски. Кстати, а где собственно упоминается связь смены фамилии семьёй Менакеров-Мироновых с делом врачей? Утверждение о смене фамилии именно в данном случае в связи с ростом бытового антисемитизма есть в книге Раззакова Ф. И. «Андрей Миронов: баловень судьбы»? Или ещё где-то? Проверьте и поставьте ссылку на этот источник. С уважением, Chaotic Good (обс) 09:29, 6 июня 2016 (UTC)[ответить]
Участник:Chaotic Good, ладно, пропущу ваши старания поиграть в учителя, родившегося под знаком Водолея, мимо. Сейчас будет вопрос на адекватность, которое определит дальнейшее развитие (или его отсутствие) дискуссии… То есть вы на полном серьёзе полагаете, что текст «В 1950 году началось известное «Дело врачей» вставлен посреди статьи просто так, внезапно, ни с того ни с сего, совершенно НЕ подразумевая никакой связи со сменой фамилии?!?! Ответьте сейчас только на этот вопрос, пожалуйста, удержитесь от разглагольствований всего лишь один раз, всё прочее решим потóм. — Эта реплика добавлена участником IllusionaryTwenty (ов)
  • Почему же просто так-то? Вполне ясно, чтó хотел сказать этим автор: «началось дело врачей, возрос уровень антисемитизма, и поэтому семья Менакеров сменила свою еврейскую фамилию на русскую». Просто источника, сей факт подтверждающего, в статье нет. Или, по крайней мере, ссылки на него с упомянутого утверждения нет. Так яснее? Chaotic Good (обс) 09:55, 6 июня 2016 (UTC)[ответить]
Вы адекватны, продолжаем дискуссию. В таком случае, возвращаюсь к своему изначальному вопросу: «Почему претензия, собственно, к моей правке, а не к правке того человека, который много лет назад упомянул «Дело врачей»?» Это я к тому, что либо принимайте мою правку, либо удаляйте упоминание «Дела врачей» полностью, как не имеющее авторитетного источника. Второе будет правильным решением, но… ошибочным. Подчёркиваю, что утверждение про «Дело врачей» добавил вовсе НЕ я, по сути я дискутирую "за того парня". Авторитетного источника как не было, так и сейчас нет, я всего лишь улучшил уже имевшийся текст, формулировку, но претензия почему-то ко мне. Если утверждение о «Деле врачей» кажется вам откровенной чушью, то удаляйте, а если НЕ кажется (как в нашем случае) — ставьте метку «[источник?]», как предписывают правила википедии, а не махайте шашкой наголо. А то вам придётся удалить 90% википедии. — Эта реплика добавлена участником IllusionaryTwenty (ов)
  • {{Нет АИ}} поставим обязательно, не волнуйтесь. И потенциальный источник может быть признан удовлетворительным для использования его в качестве АИ на существующее предложение и вашу «логическую связку», только если в нём упомянуты:
    А) связь смены фамилии с делом врачей;
    Б) связь её с антисемитизмом. Вот. Chaotic Good (обс) 10:56, 6 июня 2016 (UTC)[ответить]
Подтвердить достаточно лишь факт связи смены фамилии с «Делом врачей»; связь с антиметизмом устанавливается автоматически, по закону транзитивности, в рамках здравого смысла. Просьба больше не отнимать время у статьи Города-побратимы Москвы (мой отпуск не бесконечен), т.к. АИ в статье о Миронове не было ещё ДО меня, никаких искажающих фактов я не вводил. Хотите продолжить — обратитесь с требованиями к автору той самой правки, когда в статью было добавлено «Дело врачей», я не в курсе из какой книги он это взял. А я делаю правку, ставлю "Нет АИ". IllusionaryTwenty (обс) 11:58, 6 июня 2016 (UTC)[ответить]

Чем оправдано использование несвободных файлов?[править код]

На Викискладе есть изображения, визуально вполне адекватные для иллюстрирования. Убирайте по ВП:КДИ, или меняйте само правило! --5.137.18.144 04:44, 30 июня 2018 (UTC)[ответить]