Обсуждение:Полевик (мифология)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мифология или вымысел?[править код]

Вымысел — это плод авторского воображения, обычно используемый в художественной литературе. Мифология — это древний фольклор и народные сказания (мифы, эпосы, сказки и т. п.). Не надо путать одно с другим. В самом первом предложении указано, что это именно «мифологический персонаж». Думаю, после этого никто не решит, что их можно встретить в трамвае или на вечеринке. --Лобачев Владимир 23:59, 24 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Обращайте внимание не сам шаблон, а на то что им формируется в ОП: «Эта статья или раздел описывает вымышленные события или факты так, как будто они происходили или имеют место на самом делеAnahoret 02:51, 25 ноября 2015 (UTC)[ответить]
В мифологии именно так и описывается. Смотрите Мифологический словарь, Славянские древности (этнолингвистический словарь) и др. издания. --Лобачев Владимир 03:25, 25 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Название[править код]

Как видно из источников (см. подборка во введении), слово «полевик» встречается в качестве названия чаще, чем «полевой», кроме того, оно стоит в заголовке в «Славянская мифология: энциклопедический словарь» (1995), «СДЭС» и БРЭ, поэтому осмелюсь переименовать.--Бериллий 16:26, 19 марта 2016 (UTC)[ответить]

Не является ли белорусский Житень аналогом русского Полевика. Может интегрировать статью сюда? И связать со статьёй be:Жыцень. --Лобачев Владимир (обс) 09:52, 5 октября 2016 (UTC)[ответить]

  • А это вообще мифический персонаж или чисто кабинетный? Посмотрел в «Міфах Бацькаўшчыны» Василевича — цитируется исключительно Древлянский. Ну и отождествляющие источники в любом случае нужны, а в статьях о полевиках что-то упоминание житеня не встречалось, вроде.--Бериллий (обс) 10:00, 5 октября 2016 (UTC)[ответить]
    • Отождествляющие источники: 1, 2, 3, 4. Подойдут? Кроме того, житень и житный дед — синонимы (Жыцень // Этнаграфiя Беларусi. Энцыклапедыя). А житный дед является синонимом полевика. --Лобачев Владимир (обс) 19:01, 5 октября 2016 (UTC)[ответить]
    • Ещё.

      В системе этнографических реалий Житный Дед сродни Полевику, который «охраняет хлебные поля от беды.

      Коровашко А. В. Заговоры и заклинания в русской литературе ХIХ-ХХ веков — 2009 — 363 с. — С. 195
      --Лобачев Владимир (обс) 19:27, 5 октября 2016 (UTC)[ответить]
    Вы серьёзно? Ничто из четырёх не может служить АИ в данном случае: два анонимных сайта, любительский самиздат и морально устаревший источник. «Этнаграфiя Беларусi. Энцыклапедыя» и Коровашко, в принципе АИ, по википедийным меркам, однако, если по-хорошему, то ни тот, ни другой источник не приводит никаких подтверждений своим словам. Кстати, что такое житный дед — тоже хороший вопрос. Я что-то только упоминания встречал. Посмотрел сейчас в статье «Полевик»: два раза упомянут этот дед, но честно говоря, ссылка на Коринфского тоже довольно сомнительна, я даже не знаю, стоит ли на него вообще ссылаться, так как, по-моему он часто просто пересказывает печатные источники, в том числе Афанасьева, причём оформлено это всё так, как будто он приводит народные воззрения из первых уст. Ну и у житеня, в общем-то, намечается самостоятельная судьба «в современной культуре». В общем, хотя теоретически, наверное, объединить можно, но я всем сердцем против — не хочется мешать персонажей, учитывая, что один из них очень сомнительный (хотя, нужно признаться, что и в статье о полевике есть сомнительные источники). К тому же, это может испортить качество статьи о полевике, так как статья о житене — просто заготовка, хотя я думаю, что её можно вполне расширить хотя бы до добротной. Но взаимные ссылки, конечно, можно поставить.--Бериллий (обс) 20:33, 5 октября 2016 (UTC)[ответить]
    Четвёртая ссылка была на Афанасьева (вроде АИ).

    По немецким, славянским и литовским преданиям, житные духи (сноска: Славяне дают им названия: полевой дед, полевик, гречуха, жыцень) в летнюю половину года обитают на нивах. Когда хлеб поспеет и поселяне начинают жать или косить его, полевик бежит от взмахов серпа и косы и прячется в тех колосьях, которые еще остаются на корню; вместе с последнесрезанными колосьями он попадается в руки жнеца и в последнем = дожиночном снопу приносится на гумно или в дом земледельца. Вот почему дожиночный сноп наряжают куклою и ставят его на почетном месте, под образами. (…) Верят, что пребывание ее в доме приносит хозяину, его семье и житницам божье благословение. Большею же частью кукла эта сберегается только до времени посева: тогда ее обмолачивают и добытыми из нее зернами осеменяют поля — с тою целью, чтобы житный дух, за­ключенный в последнем снопе, мог возродиться и заявить свою благотворную силу в новых всходах.

    --Лобачев Владимир (обс) 21:12, 5 октября 2016 (UTC)[ответить]
    Я убеждён, что на Афанасьева лучше не ссылаться, учитывая все недостатки его книги. Хотя через третичные источники всё же сам ссылаюсь, ибо не ссылаться будет своеобразный орисс, как мне кажется. Но напрямую всё же не стоит. Вот взять хоть данный фрагмент, я совсем не уверен, что речь идёт о славянской традиции, когда говорится об убегании от серпа и косы, хотя повсеместно этот фрагмент цитируется из Афанасьева именно в таком смысле. И я готов поспорить, что жыценя Афанасьев взял всё у того же Древлянского, а житные духи — это вообще его собственный термин. В общем, хотя я и вижу определённые аргументы за объединение, но всё же согласен на него пока что только через номинацию.--Бериллий (обс) 23:22, 5 октября 2016 (UTC)[ответить]
    И действительно: книга А. Ф. Журавлёва «Язык и миф» (С. 891) — комментарии к ПВСП Афанасьева:

    Афанасьев принимает сведения П. Древлянского как вполне достоверные. Однако «теизация» Древлянским означаемых белорусских слов ляля, цеця, жыцень, зюзя (трактовка их как обожествлений соответственно весны, лета, осени и зимы) основана на остром желании представить восточнославянскую мифологию более стройной и богатой, чем оно было на самом деле. Нередко выведение у него мифологических образов основывается лишь на фразеологии типа Зюзя (то есть ‘холод’) на дваре, куцья на стале; Прыгожая, як ляля.

--Бериллий (обс) 23:37, 5 октября 2016 (UTC)[ответить]

  • Согласен с Вами. Но мне кажется, что «легенду» Древлянского логичней разместить именно как легенду здесь, чем посвящать ей отдельную статью, как особый самостоятельный персонаж. Аналогично и Зюзю можно как диалектное полесское слово сделать разделом статьи Мороз (мифология), а не создавать иллюзию «особого божества» у белорусов. --Лобачев Владимир (обс) 07:09, 6 октября 2016 (UTC)[ответить]
  • Есть и ещё одна такая пара: белорусский Ёвник и русский Овинник. --Лобачев Владимир (обс) 11:02, 6 октября 2016 (UTC)[ответить]
    Не совсем такая: тут вроде просто названия на разных языках, прямой перевод. И источники вроде бы более солидные, или я ошибаюсь? Смотрю, вы категорию кабинетности проставили. Я не знаю особо.--Бериллий (обс) 18:17, 6 октября 2016 (UTC)[ответить]
    Категорию кабинетности, если считаете излишней — можете удалить. --Лобачев Владимир (обс) 20:42, 6 октября 2016 (UTC)[ответить]
    Я даже для себя не могу однозначно решить, нужны ли тут и в подобных случаях отдельные статьи: с одной стороны, есть источники, описывающие конкретно белорусский, русский и украинский материал, а значит теоретически могут быть и отдельные статьи; но с другой стороны, обобщающих источников тоже достаточно, да и просто низшая мифология не знала чётких границ между восточнославянскими народами.--Бериллий (обс) 23:29, 8 октября 2016 (UTC)[ответить]
    Мне представляется, что можно объединить, чтобы было что-то типа обзорной статьи (общая картина). Но если статья разрастётся и появятся много подробностей, то тогда можно выделить отдельно русского, украинского и белорусского персонажей. --Лобачев Владимир (обс) 07:34, 9 октября 2016 (UTC)[ответить]
    Я, кстати, даже не могу определиться нужны ли отдельные статьи «Овинник», «Гуменник», «Рижник», «Дворовой» или можно обойтись одной статьёй «Духи хозяйственных построек». Есть источники, где они рассматриваются отдельно, а есть и где вместе, и есть даже такие, где все в «Домового» объединены.--Бериллий (обс) 14:48, 9 октября 2016 (UTC)[ответить]
    Может сделать обзорную по всем, типа «Духи места у славян», где всех описать вкратце? Мне кажется, что такая статья может показать общую картину, а отдельные статьи для каждого духа — это как получится. Но если есть АИ по отдельным духам, то почему бы и не быть отдельным статьям. Меня смущает идентификация духов: если в другом языке другое название и зафиксированы какие-либо особенности, то значит ли, что это отдельный дух, или всё же просто региональные особенности того же самого духа, и это стоит объединить в одну статью. А то у нас получается, что, например, к Овиннику идёт ссылка на be:Ёўнік, а в руВики имеется отдельная статья Ёвник. --Лобачев Владимир (обс) 15:40, 9 октября 2016 (UTC)[ответить]
  • И ещё одна пара появилась: белорусский Жевжик (по П. Древлянскому) и общеславянский Водяной. --Лобачев Владимир (обс) 08:25, 9 октября 2016 (UTC)[ответить]
    Сложные всё это вопросы. Мне вообще кажется, что всё это дело вкуса, не более. Но как с этим определиться в википедии — пока не знаю.--Бериллий (обс) 14:48, 9 октября 2016 (UTC)[ответить]