Подвиг разведчика

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
«Подвиг разведчика»
Постер фильма
Жанры военный фильм, детективно-приключенческий фильм
Режиссёр Борис Барнет
Авторы
сценария
Михаил Блейман
Константин Исаев
Михаил Маклярский
В главных
ролях
Павел Кадочников
Амвросий Бучма
Виктор Добровольский
Дмитрий Милютенко
Оператор Даниил Демуцкий
Композиторы Оскар Сандлер
Дмитрий Клебанов
Кинокомпания Киевская киностудия
Длительность 92 минуты
Страна  СССР
Язык Русский
Год 1947
IMDb ID 0039716
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Подвиг разведчика» — советский чёрно-белый художественный фильм, снятый в 1947 году режиссёром Борисом Барнетом. В 1948 году фильм получил Сталинскую премию второй степени.

Обложка рукописи сценария

Во время Великой Отечественной войны советский разведчик Алексей Федотов (Павел Кадочников) под именем Генриха Эккерта получает задание: в оккупированной Виннице добыть секретную переписку генерала фон Кюна со ставкой Гитлера. Блестящий профессионал не только выполняет задание, но и, возвращаясь на Родину, «прихватывает» самого генерала.

Съёмочная группа

[править | править код]

Музыка в фильме

[править | править код]

В сцене встречи майора Федотова (Павел Кадочников) с немецким разведчиком Вилли Поммером (Сергей Мартинсон) в ресторане звучит популярный немецкий фокстрот «Гольфстрим».

Фильм стал своего рода классикой жанра[2]. Писали, что этот фильм «по праву может считаться прародителем картин про „сильных духом“» и тем самым является «одним из образцов жанра»[3]. Некоторые фразы из фильма («У вас продаётся славянский шкаф? — Шкаф продан, есть никелированная кровать с тумбочкой»; «Скажу вам как разведчик разведчику — вы болван, Штюбинг»; или знаменитый тост: «…За нашу победу!») стали крылатыми, и даже мемами, и вошли в русский язык.

Авторы «Краткой истории советского кино» отмечали, что «приключения Федотова, вступившего в острый поединок с матёрым немецким разведчиком…, вызывает захватывающий интерес» и «увлекательный сюжет сочетается в фильме с глубокой психологической разработкой образа Федотова»[4]. Киновед Е. Марголит писал, что «режиссёр увлечённо играл в авантюрный жанр, на котором вырастал и он сам, и всё его кинематографическое поколение, адаптируя к нему опыт трагедийного пространства своих военных фильмов»[5].

Киновед Марина Жежеленко писала: «Задача в фильме „Подвиге разведчика“ осложнялась тем, что самому Алексею приходилось играть немца Эккерта, в образе которого разведчик едет на оккупированную территорию. Вся картина сделана на русском языке без включения немецкой речи, а вместе с тем подразумевается, что Эккерт говорит по-немецки. Как это показать? Кадочников находит прекрасный прием: его Эккерт картавит. Раскатистое „р“ придаёт произношению артиста характерные для немецкого языка жесткость, твердость. Внешность Кадочникова в роли Эккерта никак не изменяется. То же, что у Алексея, гладко выбритое, открытое, скуластое лицо. И вместе с тем совсем другое. Вместо ясного взгляда и немного смущённой улыбки Алексея — самодовольная, наглая усмешка, всё оценивающий, прищуренный глаз: типичный делец, коммерсант»[6].

Кинокритик C. Фрейлих называл фильм вехой в развитии советского детективно-приключенческого фильма[7]. Фильм показал, «как много может жанр, если помнит о своей специфике и в то же время не бездушно полагается на неё».

Отмечалось, что «картину отличает чёткая, умело построенная интрига, напряжённо развивающееся действие, отточенный диалог, великолепное актёрское мастерство… Заботясь о жанровых особенностях фильма — занимательности, остром развитии действия, авторы не забывали о психологической разработке образов и добились большого успеха: в основе конфликта этой приключенческой ленты — столкновение воль и характеров, борьба интеллектов»[8]. Советский киновед Иван Корниенко так оценил значение фильма: «Фильм прославлял советского воина-патриота, силу духа советского человека, его всестороннее превосходство над врагом»[8].

Кинокритик Ирина Павлова считала, что «фильм сохранил своё обаяние…вовсе не за счёт детективной фабулы (по нынешним временам достаточно наивной), а именно в силу романтической приподнятости и неординарности образа, созданного Павлом Кадочниковым»[9]. Она указывала: «Кадочников в этом фильме фактически сыграл две роли, поскольку советский разведчик Федотов, мужественный патриот, настоящий гражданин, и немец Эккерт, хлыщеватый, элегантный прожигатель жизни в образе мошенничающего коммерсанта, с его грассирующим выговором, с его фатовскими манерами, с его вылощенностью ресторанного завсегдатая,— эти двое, по сути, были людьми, совершенно ни в чём не схожими. Менялся голос, менялось выражение глаз, пластика тела и лица»[10].

Кинокритик Ростислав Юренев отмечал, что «Амвросий Бучма в небольшой роли украинского патриота, агронома Лещука, лиричен, обаятелен, прост, по-украински мягок», а «артист В. Добровольский хорошо играет советского генерала»[11]. При этом Юренев высказывал ряд критических замечаний. В частности, он писал, что «на лицах актёров подчас заметен грим»[12]. Он считал спорными трактовки образов Вилли Поммера (актёр С. Мартинсон) и генерала Кюна (в исполнении режиссёра фильма)[11].

Киновед Нея Зоркая так оценивала режиссуру Бориса Барнета в этом фильме: «… в знаменитом „Подвиге разведчика“, шпионском детективе, предвосхитившем „Семнадцать мгновений весны“, зрителям довелось увидеть уже другого Барнета — с лихими поворотами сюжета, резкой стыковкой крупных планов-противопоставлений, с заметными из зрительного зала декорациями и макетами — словом, в той эстетике приключенческого кино, где фоны и атмосфера — сила барнетовской режиссуры — несущественны»[13].

Сергей Кудрявцев писал, что «на долгие годы искусственная и даже наивная схема советского героико-приключенческого фильма о смелых разведчиках в стане врага стала чуть ли не эталоном. Разумеется, с течением лет экранные фашисты, которых обводили буквально вокруг пальца отважные рыцари щита и меча, то есть притворившиеся немцами чекисты, постепенно умнели и уже не выглядели полными идиотами, как доставленный в Москву генерал фон Кюн из „Подвига разведчика“… Но мифология, вольно или невольно возникшая на этой благодатной почве, оставалась незыблемой…»[14].

Примечания

[править | править код]
  1. Новая российская энциклопедия: в 12 т. / Редкол.: А. Д. Некипелов, В. И. Данилов-Данильян, В. М. Карев и др. — М.: ООО «Издательство „Энциклопедия“» Т. 1 А — Баяр, 2005. — 960 с.: ил.
  2. Соколова, 2011, с. 27.
  3. Павлова, 1986, с. 88.
  4. Грошев и др., 1969, с. 346.
  5. Марголит, 2010, с. 57.
  6. Жежеленко, 1964, с. 99.
  7. Фрейлих, 1972, с. 108.
  8. 1 2 Корниенко, 1975, с. 156.
  9. Павлова, 1986, с. 89.
  10. Павлова, 1986, с. 88—89.
  11. 1 2 Юренев, 1961, с. 200.
  12. Юренев, 1961, с. 199.
  13. Зоркая, 2017, с. 93.
  14. Кудрявцев, 1998, с. 143.

Литература

[править | править код]
  • Юренев Р.Н. Фильмы о Великой Отечественной войне // Очерки истории советского кино / Под ред. Ю.С. Калашникова, Л.П. Погожевой, Р.Н. Юренева. — М.: Искусство, 1961. — Т. 3. — С. 193—247. — 778 с.
  • Жежеленко М. Павел Кадочников // Актёры советского кино / Ред. Мерфольф Н. — Л.: Искусство, 1964. — Т. 4. — С. 97—107. — 272 с.
  • Фрейлих С. Сквозь призму жанра // Искусство кино. — 1972. — № 1. — С. 101—113.
  • Грошев А.Н., Гинзбург С.С., Лебедев Н.А. и др. Краткая история советского кино / Под ред. В.Н.Ждана. — М.: Искусство, 1969. — С. 346. — 616 с.
  • Корниенко И.С. Киноискусство Советской Украины. Страницы истории. — М.: Искусство, 1975. — С. 156. — 240 с.
  • Павлова И. Кадочникова всякий знает // Искусство кино. — 1986. — № 1. — С. 84—94.
  • Кудрявцев С.В. Своё кино. — М.: Дубль-Д, 1998. — С. 143. — 492 с.
  • Марголит Е. Барнет Борис Васильевич // Кино России. Режиссёрская энциклопедия / Сост. Л.М. Рошаль. — М.: НИИК, 2010. — Т. 1. — С. 54—58. — 336 с.
  • Соколова Л. Подвиг разведчика (1947) // Великие советские фильмы. 100 фильмов, ставших легендами. — М.: Центрполиграф, 2011. — С. 26—28. — 278 с.
  • Зоркая Н.М. Лента длиною в эпоху. Шедевры советского кино. — М.: Белый город, 2017. — С. 93. — 249 с.
  • Подвиг разведчика // Фильмы Киевской ордена Ленина киностудии им. А. П. Довженко. 1928—1978 / О. Ф. Олейник, Н. А. Филькевич. — К.: Госкино УССР, 1979. — 114 c. — С. 30—31.