Пролетая над гнездом кукушки

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Пролетая над гнездом кукушки (роман)»)
Перейти к: навигация, поиск
Над кукушкиным гнездом
One Flew Over the Cuckoo's Nest
Издание
Жанр:

роман

Автор:

Кен Кизи

Дата написания:

1962 год

Дата первой публикации:

1962

Издательство:

Viking Press и New American Library[d]

Электронная версия

«Над кукушкиным гнездом» («Полёт над гнездом кукушки», «Пролетая над гнездом кукушки», англ. One Flew Over the Cuckoo's Nest) — роман Кена Кизи (1962). Считается одним из главных литературных произведений движений битников и хиппи. Существует несколько переводов романа на русский язык.

История[править | править вики-текст]

Заголовком книги послужила последняя строчка детской считалки[1] (Эпиграфом также вынесены две последние строчки):

« Vintery, mintery, cutery, corn,

Apple seed, and apple thorn;
Wine, brier, limber lock,
Three geese in a flock,
One flew east, one flew west,
And one flew over the cuckoo's nest.

»

Русский вариант:

«

Не моргай. Не зевай, не моргай,
Тетка удила цыплят,
Гуси по небу летят...
В целой стае три гуся...
Летят в разные края,
Кто из дому, кто в дом,
Кто над кукушкиным гнездом...
Гусь тебе кричит: води...

Два-три, выходи.
»

Роман был адаптирован для театральной постановки Дейлом Вассерманом в 1963 году.

Знаменитая экранизация романа 1975 года критиковалась Кеном Кизи, в частности из-за того, что в фильме «рассказчик», которым в романе является Вождь Бромден, отодвинут на второй план.

Журнал Time включил этот роман в свой список 100 лучших англоязычных произведений с 1923 по 2005[2].

Сюжет[править | править вики-текст]

Действие романа происходит в психиатрической больнице. Повествование идёт от индейца по кличке Вождь Бромден, одного из пациентов; Вождь притворяется глухонемым. Одним из главных героев романа является свободолюбивый пациент Рэндл Патрик Макмёрфи, переведённый в психиатрическую больницу из тюрьмы.

Макмёрфи противостоит старшая сестра Милдред Рэтчед — немолодая женщина, работающая в отделении больницы. Старшая сестра, олицетворение системы (Комбинат, как называет её рассказчик Вождь Бромден), личная жизнь которой не сложилась, тщательно укрепляет свою власть над пациентами и персоналом отделения. Макмёрфи принимается рушить устроенный ею порядок и оказывает значительное влияние на других пациентов, уча их наслаждаться жизнью и даже освобождая от хронических комплексов. Он заключает разнообразные пари с другими пациентами, организует в отделении карточные игры, пытается устроить просмотр трансляции бейсбольных игр Мировой серии по телевизору. Вопреки выигранному Макмёрфи голосованию среди пациентов, в котором решающим оказывается голос Вождя, сестра Рэтчед отключает телевизор от сети, но пациенты остаются перед экраном и притворяются, что смотрят бейсбол — это массовое неповиновение заставляет сестру Рэтчед потерять контроль над собой и сорваться.

Позже Макмёрфи узнает, что он — один из немногих пациентов, которые находятся в отделении не добровольно, и более того, сестра Рэтчед в состоянии неограниченно продлевать срок его содержания. После этого Макмёрфи временно прекращает войну с сестрой Рэтчед, держится тихо и не нарушает правил распорядка. Пациент Чезвик, видевший в Макмёрфи могучего союзника в борьбе с царящими в отделении порядками, впадает в депрессию и топится в том же бассейне. Вскоре Макмёрфи возвращается к конфликту, разбив застекленное окно на сестринском посту; он устраивает в отделении игры в баскетбол, а позже — поездку на рыбалку в открытом море с участием десяти пациентов, включая Вождя. Эта поездка, хотя и санкционированная администрацией, становится для её участников счастливым днем вне стен больницы.

Позже Макмёрфи и Вождь вступают в драку с санитарами в душевой, и их отправляют на электрошоковую терапию, которая не производит на Макмёрфи существенного эффекта; Вождь бесповоротно расстается со своей маской глухонемого и свободно общается с товарищами. Ещё позже Макмёрфи устраивает тайный визит двух проституток уже в само отделение; при этом инфантильный Билли Биббит, сданный в больницу деспотичной матерью, лишается девственности с одной из девушек, а другие пациенты вместе с ночным дежурным напиваются так сильно, что утром не в состоянии ни устроить для Макмёрфи запланированный побег, ни скрыть следы ночного веселья. Когда сестра Рэтчед угрожает Билли рассказать обо всем его матери, он перерезает себе горло скальпелем. Сестра Рэтчед обвиняет Макмёрфи в этой смерти — после этого уже Макмёрфи теряет самообладание, избивает сестру Рэтчед и пытается задушить, но её отбивают врачи.

На этот раз Макмёрфи направляют на лоботомию, с которой он возвращается в вегетативном состоянии. Пациенты, ставшие благодаря Макмёрфи сильнее и смелее, освободившиеся как от страхов перед «нормальным» миром, так и от власти старшей сестры, покидают больницу. В финале Вождь душит Макмёрфи подушкой и сбегает из больницы, выбив окно.

Интересные факты[править | править вики-текст]

  • Перевод англ. cuckoo — не только кукушка, но и сумасшедший[3].
  • Словосочетание «гнездо кукушки» звучит как оксюморон для европейских читателей, но не является им на родине автора романа: американские кукушки действительно вьют гнезда и высиживают птенцов самостоятельно.
  • Имя старшей сестры Рэтчед (Ratched) созвучно англ. wretched — несчастный, жалкий, гнусный. Также его можно связать с англ. ratchet — храповик, гаечный ключ, устройство для затягивания болтов. В начале романа Макмёрфи произносит имя старшей сестры как «Rat-shed», указывая на схожесть той с крысой (англ. rat — крыса). В переводе романа на русский язык В. Голышев трансформировал фамилию Рэтчед в Гнусен.
  • Роман входит в топ лист самых запрещаемых романов на территории Соединенных Штатов Америки, наряду с такими произведениями как «Великий Гэтсби», «Улисс» и «Над пропастью во ржи»[4].

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. текст считалки, ставшей названием книги
  2. Time 100 Best English-language Novels from 1923 to 2005
  3. Кизи К. Над кукушкиным гнездом: Роман/Пер. с англ. В. Иванова — Мн.: ИПКА «Паблисити» — «МОКА», 1993—288 с.: ил. (ISBN 5-86958-038-2), примечания
  4. Banned & Challenged Classics | Banned & Challenged Books. www.ala.org. Проверено 4 марта 2016.

Литература[править | править вики-текст]