Прощание с иллюзиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Прощание с иллюзиями
англ. Parting With Illusions
Автор Владимир Познер
Жанр публицистика
Язык оригинала английский
Оригинал издан 2008
Переводчик Владимир Познер
Оформление Иван Ковригин
Издатель Астрель, Москва
Выпуск 1990
2012 (Русский перевод)
Страниц 480
Носитель твёрдая копия
ISBN ISBN 978-5-271-40978-3
Предыдущая Тур де Франс. Путешествие по Франции с Иваном Ургантом

«Прощание с иллюзиями» (англ. Parting With Illusions) — автобиографическая книга российского тележурналиста Владимира Владимировича Познера.

О книге[править | править код]

Первоначально была написана на английском языке и издана в США издательством «Atlantic Monthly Press» в 1990 году, с подзаголовком «Выдающаяся жизнь и противоречивые взгляды ведущего советского телекомментатора» (англ. The extraordinary life and controversial views of the Soviet Union's leading commentator). Благодаря американской известности Познера в качестве ведущего советско-американских телевизионных мостов, книга получила широкий резонанс (в частности, в течение 12 недель книга держалась в списке бестселлеров газеты New York Times[1]). По мнению рецензента «Los Angeles Times», однако, книга представляла собой «беззастенчивую саморекламу» (англ. unabashed self-promotion)[2].

По признанию автора, он много лет раздумывал над тем, в каком виде книга могла бы быть представлена российскому читателю, лишь в 2008 году перевёл её на русский язык (снабдив текст двадцатилетней давности позднейшими комментариями) и лишь в 2012 году выпустил русское издание в свет[3]. Книга вышла в Москве в издательстве «Астрель» при технической поддержке ООО «Издательство АСТ» (объявленный тираж 10 000 экземпляров), в книге использованы фото из личного архива автора. Оформление российского издания встретило резкую критику арт-директора издательства Penguin Books Пола Бакли: «Здесь всё — скучно. Фото скучное, шрифт скучный, макет скучный — кого может заинтересовать такая книга? В США она умерла бы медленной смертью»[4].

Книга с интересом была встречена российскими рецензентами, большинство откликов были не вполне однозначны. Так, Константин Мильчин отмечал:

В своих высказываниях автор, страдавший от цензуры, а больше даже от глупости начальства по обе стороны океана, традиционно осторожен. Впрочем, когда тема ему важна, он все-таки не стесняется в выражениях: если речь заходит, например, о роли церкви и религии, о расизме и гомофобии, о борьбе со СПИДом и её почти полном отсутствии в российском государстве. В остальном же Познер старается сглаживать острые углы и обходится без провокаций. Впрочем, кажется, причиной тому даже не предусмотрительность человека, пережившего несколько режимов. Познер — вечный апатрид, постоянно отвечающий на вопрос «кто ты?» и «чьих ты будешь». <…> Его книга интересна в первую очередь не воспоминаниями, а как попытка описать внутреннее устройство ушедшего в целом, но не до конца изжитого советского мира[5].

Напротив, рецензент журнала «TimeOut» полагает, что «соглашаться-то ты с ним соглашаешься, а читать его книгу все равно сложно. Дело в том, что Владимир Познер при всей своей космополитичности — до мозга костей советский журналист»[6]. Оправдывает познеровскую манеру изложения Владислав Толстов, поясняющий: «когда читаете „Прощание с иллюзиями“, надо помнить, что книга писалась в конце 80-х, и предназначалась для западного читателя, который практически ничего не знал о реалиях советской жизни. Отсюда и определенная дидактичность изложения, и объяснение бытовых подробностей, без которых российский читатель вполне мог бы обойтись»[7].

Примечания[править | править код]

  1. Владимир Познер презентовал автобиографическую книгу Архивная копия от 28 мая 2012 на Wayback Machine // «Ореанда-Новости», 9.02.2012.
  2. Andrew Nagorski. Advertisements and Equivocations Архивная копия от 24 октября 2015 на Wayback Machine // Los Angeles Times, March 25, 1990.  (англ.)
  3. Владимир Познер. Прощание с иллюзиями Архивная копия от 13 февраля 2012 на Wayback Machine // «Частный корреспондент», 9 февраля 2012 года.
  4. «Это отлично продавалось бы на слете педофилов» Архивная копия от 30 апреля 2012 на Wayback Machine: Арт-директор издательства Penguin оценивает обложки российских бестселлеров // Афиша, 16 апреля 2012 г.
  5. К. Мильчин Режим апатрида Архивная копия от 12 апреля 2012 на Wayback Machine // Gazeta.ru, 14.02.2012.
  6. Наталья Кочеткова. Прощание с иллюзиями. Дата обращения: 26 апреля 2012. Архивировано 17 июня 2012 года.
  7. В. Толстов. «Прощание с иллюзиями», Владимир Познер Архивная копия от 12 мая 2012 на Wayback Machine // Newslab (Красноярск), 21.02.2012.