Русская чайная

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Russian Tea Room (Русская чайная)
Interior of the Russian Tea Room.jpg
Тип ресторан
Основание 1927
Расположение Flag of the United States.svg США, Нью-Йорк
Продукция блюда русской кухни
Сайт russiantearoomnyc.com
Commons-logo.svg Русская чайная на Викискладе

«Русская чайная» (англ. Russian Tea Room) — ресторан русской кухни на Манхэттене, в простенке между двумя небоскрёбами — 77-этажным Метрополитен Тауэр и 60-этажным Карнеги-Холл-Тауэр (восток 57-й улицы, 150; между 6-м и 7-м авеню[1]).

История[править | править код]

Открыт в 1927 году. По одним сведениям создан евреем польского происхождения Якобом Зисманом, по другим — бывшими членами царской балетной труппы, в качестве места сбора русских эмигрантов.

Альбертина Раш — была президентом заведения и ее имя, связанное с «Русским искусством шоколада» и Русской чайной, фигурирует на ранних фотографиях ресторана на востоке 57-й улицы, д. 145. В 1929 году ресторан переехал на свое постоянное местоположение в кирпичное здание напротив.

В 1933 г. рестораном управлял эмигрант из Сибири — Александр Маиф. Его имя связывают с Русской чайной на протяжении следующих 15-ти лет.

В 1955 году ресторан купил Сидни Кей, после его смерти (через 12 лет) ресторан унаследовала его жена Фэйт Стюар-Гордон.

Вход в «Русскую чайную» в 2008 году

Строительство небоскрёбов[править | править код]

В 1981 году Гарри Б. Маклоу, создатель Метрополитен Тауэр, планировал возвести большую офисную башню, которая включала бы ресторан и место, где была возведена Карнеги-холл-Тауэр. Об этом уже заключилось соглашение с Карнеги-Холл, но Стюарт-Гордон, владевшая на тот момент участком, отказался продавать. Маклоу предложил купить права на воздух над рестораном, но Стюарт-Гордон опят отказалась. Она отказывалась от любого предложения по продаже заведения или его территории. Результатом стал узкий промежуток в 6 м, отделяющий Метрополитен тауэр и Карнеги-холл-Тауэр.

Закрытие[править | править код]

В декабре 1996 года Уорнер ЛиРой, которому принадлежал ресторан в Центральном парке «Таверна в зелени» (англ. Tavern on the Green), все-таки купил ресторан Сьюарт-Гордон за $ 6,5 миллиона и закрыл его, не смотря на протесты высшего общества Нью-Йорка[2].

После четырех лет и 36 миллионов долларов ремонта, он вновь открылся, но уже никогда не был таким как прежде.

Ресторан закрылся 28 июля 2002 года, после объявления о банкротстве: здоровье ЛеРоя ухудшилось, а местная экономика не могла достаточно быстро оплатить кредиты на ремонт[3][2].

После того, как ЛиРой умер заведение было продано за 16 млн долларов Ассоциации гольфа США в декабре 2002 года. Ассоциация планировала перестроить здание в столовую и музей, где демонстрировались бы его обширные коллекции памятных вещей для гольфа, но вместо этого здание было продано в 2004 году финансовой группе RTR Шейла Вандербилта[4].

Современное состояние[править | править код]

Русская чайная снова открылась 1 ноября 2006 года. Интерьер ресторана не был изменен, а внешний декор - тот же, что и в 2002 году[5][6].

Однако несколько ресторанных обозревателей отметили, что еда и обслуживание оставляют желать лучшего[7][8].

Знаменитые гости[править | править код]

В популярной культуре[править | править код]

Фильмы[править | править код]

Сцены из фильмов:

Сериалы[править | править код]

  • Сцены в «Сплетнице»
  • В 3 эпизоде 3-го сезона Смертельно скучающего персонаж Луи Грина упоминает, что он только что съел котлету по-киевски в Русской чайной.
  • В 1995 году был показан в эпизоде 3-го сезона Няни.
  • В сериале Уилл и Грейс («Homo for the Holidays») упоминается, что Джек собирается взять туда свою мать. А также в эпизоде «Jingle Balls».
  • В третьем сезоне «Луи» Луи встречает своего дядю Эксельсиора там на обеде.
  • Кэрри Брэдшоу пришла на свидание с «русским», Александром Петровским (игр. Михаил Барышников), в шестом сезоне «Секса в большом городе».
  • В Друзьях (1х19) «Эпизод, где обезьяна уходит», Чандлер упоминает о ресторане, а Катц в шутку упоминает, где искать Марселля( обезьяну Росса). А в 1х20, «Со злым ортодантистом», Рейчел вспоминает об ужине с Барри: «ну знаешь, там где тыкаешь в курицу, а она брызгает на тебя маслом», судя по описанию, они заказывали котлеты по-киевски (англ. «that chicken, you know, where you poke it and all the butter squirts out».)

Также используется в 2016-2017 в "В субботу вечером".

Картины[править | править код]

Изображен на картине Берила Кука.


Примечания[править | править код]

  1. Zagat (англ.). www.zagat.com. Проверено 18 декабря 2017.
  2. 1 2 Famed Russian Tea Room Reopens (англ.). Проверено 18 декабря 2017.
  3. Collins, Glenn. Russian Tea Room to Close After Tomorrow's Dinner (англ.), The New York Times (27 июля 2002). Проверено 18 декабря 2017.
  4. Tea, teeing off not a perfect match (англ.), tribunedigital-chicagotribune. Проверено 18 декабря 2017.
  5. 'RUSSIAN' BACK By CYNTHIA KILIAN - New York Post Online Edition: Seven  (недоступная ссылка — история) (14 ноября 2006). Проверено 18 декабря 2017. Архивировано 14 ноября 2006 года.
  6. Tea, teeing off not a perfect match (англ.), tribunedigital-chicagotribune. Проверено 18 декабря 2017.
  7. BRUNI, FRANK. Tastes of Russia, but One Without Borders (англ.). Проверено 18 декабря 2017.
  8. The New Russia, NYMag.com. Проверено 18 декабря 2017.
  9. Lyons, Leonard. 31 May 1967, Page 20 - The Post-Standard at Newspapers.com (англ.), Newspapers.com (31 May 1967). Проверено 18 декабря 2017.
  10. A. Metz, C. Benson. The Madonna Companion: Two Decades of Commentary. — Music Sales Group, 2000. — P. 92. — 346 p. — ISBN 0857128167.
  11. SHOWBIZ SPY - OUR SPIES ARE EVERYWHERE! (англ.). SHOWBIZ SPY. Проверено 18 декабря 2017.
  12. Madonna Goes All the Way, Rolling Stone. Проверено 18 декабря 2017.
  13. 1 2 6 Jan 1966, Page 11 - The Post-Standard at Newspapers.com (англ.), Newspapers.com. Проверено 18 декабря 2017.
  14. 13 Oct 1952, Page 11 - The Oneonta Star at Newspapers.com (англ.), Newspapers.com. Проверено 18 декабря 2017.
  15. 29 Dec 1971, Page 8 - The Troy Record at Newspapers.com (англ.), Newspapers.com. Проверено 18 декабря 2017.
  16. 1 2 3 4 5 6 9 Nov 1936, Page 3 - Dunkirk Evening Observer at Newspapers.com (англ.), Newspapers.com. Проверено 18 декабря 2017.
  17. 2 Nov 1971, Page 17 - The Post-Standard at Newspapers.com (англ.), Newspapers.com. Проверено 18 декабря 2017.
  18. 21 Jun 1971, Page 23 - The Post-Standard at Newspapers.com (англ.), Newspapers.com. Проверено 18 декабря 2017.
  19. 1 2 3 Oct 1966, Page 4 - The Post-Standard at Newspapers.com (англ.), Newspapers.com. Проверено 18 декабря 2017.
  20. 5 Feb 1943, Page 17 - The Brooklyn Daily Eagle at Newspapers.com (англ.), Newspapers.com. Проверено 18 декабря 2017.
  21. 7 Mar 1967, Page 8 - The Post-Standard at Newspapers.com (англ.), Newspapers.com. Проверено 18 декабря 2017.
  22. 1 2 16 Apr 1970, Page 8 - The Post-Standard at Newspapers.com (англ.), Newspapers.com. Проверено 18 декабря 2017.
  23. 22 Dec 1969, Page 21 - The Post-Standard at Newspapers.com (англ.), Newspapers.com. Проверено 18 декабря 2017.

Литература[править | править код]

  • Stewart-Gordon, Faith. The Russian Tea Room Cookbook. — New York : Richard Marek Publishers, 1981. — ISBN 0-399-90128-0.
  • Stewart-Gordon, Faith. The Russian Tea Room: A Tasting. — New York : Clarkson Potter, 1993. — ISBN 0-517-58826-9.
  • Stewart-Gordon, Faith. The Russian Tea Room: A Love Story. — New York : Scribner, 1999. — ISBN 0-684-85981-5.

Ссылки[править | править код]