Whataboutism: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
SlotJam (обсуждение | вклад) →Использование: оформление |
SlotJam (обсуждение | вклад) →Примечания: оформление |
||
Строка 17: | Строка 17: | ||
== Примечания == |
== Примечания == |
||
;Примечания |
|||
<references group="lower-alpha"/> |
|||
;Сномкм |
|||
{{примечания|2}} |
{{примечания|2}} |
||
{{ВС}} |
{{ВС}} |
Версия от 17:39, 16 июня 2021
Whataboutism (буквально с англ. — «какнасчётизм»), whataboutery — иронический термин, введённый для описания пропагандистской тактики, основанной на логической ошибке tu quoque (с лат. — «И ты тоже»). Популяризирован журналом The Economist для описания использования этого приема Советским Союзом в отношениях с западным миром во время холодной войны. Эта тактика применялась Советским Союзом в ответ на критику, когда этот ответ начинался с выражений «А как насчёт…» («What about…»), после чего следовало упоминание в какой-либо мере схожих событий в западном мире, что оправдывало предмет критики путём использования смысловой подмены[1][2]. Тактика используется для того, чтобы заменить обсуждение одного вопроса обсуждением другого[3][a].
Использование
В 1986 году, когда Советский Союз запоздало объявил о Чернобыльской аварии после того, как западные страны сообщили о необычно высоком уровне радиоактивности, он сделал это одним абзацем. Газета The New York Times писала[4]:
За кратким советским объявлением о Чернобыльской аварии последовало сообщение ТАСС, в котором говорилось о множестве аварий в США, от Три-Майл Айленда под Гаррисбергом (штат Пенсильвания) до завода Джина близ Рочестера. ТАСС заявил, что американская антиядерная группа зарегистрировала 2300 несчастных случая, аварий и других неполадок в 1979 году.
Практика сосредоточения внимания на бедствиях в другом месте, когда что-то происходило в Советском Союзе, настолько распространена, что услышав на советском телевидении о катастрофе за рубежом, русские часто звонят западным друзьям, чтобы узнать, не случилось ли что-то в Советском Союзе.
Метод какнасчётизма также вошёл и в советский фольклор в форме анекдота:
— Скажите, какова средняя заработная плата инженера в СССР?
— …А у вас негров линчуют!
С окончанием холодной войны практическое использование этой тактики сошло на нет, но в постсоветской России она пережила второе рождение[1]. Журналистка газеты The Guardian Мириам Элдер отмечала, что при Владимире Путине эту тактику использовал его пресс-секретарь Дмитрий Песков, но в то же время большинство критических замечаний о нарушениях прав человека, как правило, оставались без ответа. Песков, к примеру, ответил на статью Элдер о трудностях при посещении химчистки в Москве какнасчётизмом о том, что россияне испытывают сложности в получении виз в Великобританию[5]. В июле 2012 года обозреватель РИА Новостей Константин Эггерт написал статью об использовании какнасчётизма по отношению к российской и американской поддержке различных правительств на Ближнем Востоке[6].
Примечания
- Примечания
- ↑ На русском языке такой прием называется «перевод стрелок».
- Сномкм
- ↑ 1 2 "Whataboutism". The Economist. January 31, 2008. Дата обращения: 16 мая 2012.
- ↑ "The West is in danger of losing its moral authority". European Voice. December 11, 2008. Дата обращения: 16 мая 2012.
- ↑ Dilip Bobb. Understanding Whataboutery . Outlook (5 ноября 2015). Дата обращения: 31 января 2016.
- ↑ Schmemann, Serge (1986-04-29). "Soviet Announces Nuclear Accident at Electric Plant". The New York Times. pp. A1. Дата обращения: 26 апреля 2014.
{{cite news}}
: Википедия:Обслуживание CS1 (множественные имена: authors list) (ссылка) - ↑ Miriam Elder (April 26, 2012). "Want a response from Putin's office? Russia's dry-cleaning is just the ticket". The Guardian. Дата обращения: 16 мая 2012.
- ↑ Konstantin von Eggert (July 25, 2012). "Due West: 'Whataboutism' Is Back - and Thriving". RIA Novosti.