Фрайгерр: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Charmbook (обсуждение | вклад) оформление, дополнение, обновление |
Charmbook (обсуждение | вклад) оформление |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''Фра́йхерр''' ('''фрайгерр''', {{lang-de|Freiherr}} — дословно «свободный господин»; обращение — «барон») — один из видов титулованного дворянства в немецкоязычных странах (включая [[Остзейское дворянство|Остзейские провинции]]) до 1919 года, немецкий аналог титула [[барон]]. Женская форма титула — ''«фрайфрау»'' ({{lang-de|Freifrau}}), незамужняя дочь фрайхерра именовалась ''«фрайин»'' ({{lang-de|Freiin}}). |
'''Фра́йхерр''' ('''фрайгерр''', {{lang-de|Freiherr}} — дословно «свободный господин»; обращение — «барон») — один из видов титулованного дворянства в немецкоязычных странах (включая [[Остзейское дворянство|Остзейские провинции]]) до 1919 года, немецкий аналог титула [[барон]]. Женская форма титула — ''«фрайфрау»'' ({{lang-de|Freifrau}}), незамужняя дочь фрайхерра именовалась ''«фрайин»'' ({{lang-de|Freiin}}). |
||
В 1919 года дворянские титулы в Германии были ликвидированы, но сохранены юридически в качестве части фамилии. Например, бывший немецкий политик и министр [[Карл-Теодор цу Гуттенберг]] имеет следующее имя — ''Karl-Theodor Maria Nikolaus Johann Jacob Philipp Franz Joseph Sylvester Buhl-Freiherr von und zu Guttenberg''. При этом ''Karl-Theodor Maria Nikolaus Johann Jacob Philipp Franz Joseph Sylvester'' — это его личные имена, а ''Buhl'' и ''Freiherr von und zu Guttenberg'' — фамилии. В обиходе |
В 1919 года дворянские титулы в Германии были ликвидированы, но сохранены юридически в качестве части фамилии. Например, бывший немецкий политик и министр [[Карл-Теодор цу Гуттенберг]] официально имеет следующее имя — ''Karl-Theodor Maria Nikolaus Johann Jacob Philipp Franz Joseph Sylvester Buhl-Freiherr von und zu Guttenberg''. При этом ''Karl-Theodor Maria Nikolaus Johann Jacob Philipp Franz Joseph Sylvester'' — это его личные имена, а ''Buhl'' и ''Freiherr von und zu Guttenberg'' — фамилии. В обиходе же такие длинные имена обычно сокращаются, например используется лишь одно [[личное имя]] (составное) Karl-Theodor и часть одной из двух фамилий — ''zu Guttenberg''. |
||
Вопреки установленному законом правилу в современных дворянских союзах Германии по [[этикет]]у принято употребление обращения «фрайхерр» перед личным именем, а не после него (то есть здесь слово «фрайхерр» употребляется как титул вместо стандартного «господин» |
Вопреки установленному законом правилу в современных дворянских союзах Германии по [[этикет]]у принято употребление обращения «фрайхерр» перед личным именем, а не после него (то есть здесь слово «фрайхерр» употребляется как титул вместо стандартного «господин», {{lang-de|Herr}}). Например, может намеренно употребляться неверная форма ''Freiherr Karl-Theodor zu Guttenberg'' вместо юридически правильной ''Karl-Theodor Freiherr zu Guttenberg''. |
||
В [[Австрия|Австрии]] дворянские титулы были полностью отменены и запрещены к использованию в 1919 году, и в отличие от Германии больше не могут являться частью фамилии. |
В [[Австрия|Австрии]] дворянские титулы были полностью отменены и даже запрещены к использованию в 1919 году, и в отличие от Германии вообще больше не могут являться частью фамилии ни в каком виде. |
||
== См. также == |
|||
* [[Немецкое имя]] |
|||
== Литература == |
== Литература == |
||
Строка 14: | Строка 17: | ||
[[Категория:Дворянство Германии]] |
[[Категория:Дворянство Германии]] |
||
[[Категория:Титулы]] |
[[Категория:Титулы]] |
||
[[Категория:Немецкие фамилии|*]] |
Версия от 20:59, 5 декабря 2017
Фра́йхерр (фрайгерр, нем. Freiherr — дословно «свободный господин»; обращение — «барон») — один из видов титулованного дворянства в немецкоязычных странах (включая Остзейские провинции) до 1919 года, немецкий аналог титула барон. Женская форма титула — «фрайфрау» (нем. Freifrau), незамужняя дочь фрайхерра именовалась «фрайин» (нем. Freiin).
В 1919 года дворянские титулы в Германии были ликвидированы, но сохранены юридически в качестве части фамилии. Например, бывший немецкий политик и министр Карл-Теодор цу Гуттенберг официально имеет следующее имя — Karl-Theodor Maria Nikolaus Johann Jacob Philipp Franz Joseph Sylvester Buhl-Freiherr von und zu Guttenberg. При этом Karl-Theodor Maria Nikolaus Johann Jacob Philipp Franz Joseph Sylvester — это его личные имена, а Buhl и Freiherr von und zu Guttenberg — фамилии. В обиходе же такие длинные имена обычно сокращаются, например используется лишь одно личное имя (составное) Karl-Theodor и часть одной из двух фамилий — zu Guttenberg.
Вопреки установленному законом правилу в современных дворянских союзах Германии по этикету принято употребление обращения «фрайхерр» перед личным именем, а не после него (то есть здесь слово «фрайхерр» употребляется как титул вместо стандартного «господин», нем. Herr). Например, может намеренно употребляться неверная форма Freiherr Karl-Theodor zu Guttenberg вместо юридически правильной Karl-Theodor Freiherr zu Guttenberg.
В Австрии дворянские титулы были полностью отменены и даже запрещены к использованию в 1919 году, и в отличие от Германии вообще больше не могут являться частью фамилии ни в каком виде.
См. также
Литература
- Wolfgang Ribbe/Eckart Henning: Taschenbuch für Familiengeschichtsforschung. Verlag Degener &Co., Neustadt an der Aisch 1980, ISBN 3-7686-1024-1
- Eugen Haberkorn/Joseph Friedrich Wallach: Hilfswörterbuch für Historiker 2. 6. Auflage. Francke Verlag, München 1964, ISBN 3-7720-1293-0
- Schulze Pellengahr, Christian: Wirksamwerden einer Adelsverleihung nach der Wiedervereinigung? In: Das Standesamt 56 (2003), S. 193—198.