Тавара, Мати

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Мати Тавара
яп. 俵万智
Дата рождения 31 декабря 1962(1962-12-31)[1] (57 лет)
Место рождения
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэтесса, писательница, переводчица, автор танка, романистка
Язык произведений японский[2]
Награды
gtpweb.net/twr/indexe.htm

Мати Тавара (яп. 俵 万智 Тавара Мати, род. 31 декабря 1962 года) — японская поэтесса и переводчица[3][4]. Автор поэтических сборников в жанре танка и переводов с классического японского языка на современный.

Биография[править | править код]

Родилась в префектуре Осака[5], в 14 лет переехала в префектуру Фукуи. Окончила Университет Васэда в 1987 году по специальности «литература Японии». Начала писать танки под влиянием своего учителя, Юкицуны Сасаки[ja][6]. После окончания учёбы преподавала в Старшей школе Хасимото в Канагаве до 1989 года[7].

Сборник 50 танок «Августовское утро» (яп. 八月の朝 хатигацу но аса) получил 32-ю премию танка издательства Кадокава (яп. 角川短歌賞 кадокава танка сё:). Соединив «Августвовское утро» и другие свои небольшие сборники, Тавара опубликовала первое крупное собрание своих сочинений «Именины салата»[ja] в 1987 году, ставшее бестселлером: по состоянию на 2006 год было продано более 6 млн экземпляров, включая переводные[6]. «Именины салата» получили 32-ю Награду Общества современных поэтов Японии (яп. 現代歌人協会賞)[8]. Помимо этого она создала современные японские переводы Манъёсю, Такэтори-моногатари и других классических произведений[5].

«Именины салата», где любовная связь описывается без часто встречающейся в литературе экзистенциальной тревоги[9], вызвали всплеск популярности жанра танка в Японии, сравнимый с «бананаманией», которую начал выход первой книги Бананы Ёсимото. Тавара стала знаменитой, её начали приглашать быть ведущей в телешоу и программах на радио, где она хвалила танку и приглашала всех желающих попробовать силы в этом жанре. Через некоторое время Тавара опубликовала сборник стихотворений, выбрав лучшие из присланных ей[10].

Второй крупный сборник Тавары, «Свежесорванное танка» вышел в 1989 году и содержит танки, разбитые на строки[9]. Сборник 1997 года «Шоколадная революция» также стал бестселлером[9].

Тавару называют ведущей поэтессой танка[6]. Популярность Тавары обусловлена её поэтическим талантом; она легко выражает актуальные темы в классической стихотворной форме и классических же языковых оборотах[5]. В отличие от более ранних произведений, танки Тавары написаны в более лёгком настроении, а универсальность поднимаемых в нём вопросов увеличивает количество любителей творчества поэтессы[11].

Личная жизнь[править | править код]

В 2004 году Тавара родила сына, которого воспитывает одна[6].

Избранная библиография[править | править код]

  • «Именины салата» (яп. サラダ記念日 сарада кинэмби), 1987
  • «Свежесорванное танка» (яп. とれたての短歌です торэтатэ но танка дэсу), 1989
  • «У ветра на ладони» (яп. かぜのてのひら кадзэ но тэ но хира), 1991
  • «Шоколадная революция» (яп. チョコレート革命 тёкорэ:то какумэй), 1997

Примечания[править | править код]

  1. Немецкая национальная библиотека, Берлинская государственная библиотека, Баварская государственная библиотека, Австрийская национальная библиотека Record #118992805 // Общий нормативный контроль (GND) — 2012—2016.
  2. идентификатор BNF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  3. Lowitz, Leza; Aoyama, Miyuki; Tomioka, Akemi. A long rainy season: Haiku & Tanka (неопр.). — Stone Bridge Press (англ.), 1994. — ISBN 1-88065615-9.
  4. Buckley, Sandra. Encyclopedia of contemporary Japanese culture (англ.). — Routledge, 2002. — ISBN 0-415-14344-6.
  5. 1 2 3 Historical dictionary of modern Japanese literature and theater / ред. Miller, J. Scott. — Scarecrow Press, 2009. — ISBN 9780810863194.
  6. 1 2 3 4 Taori Shoji. Taking tanka to a new and timeless plane (англ.). Japan Times (6 April 2006). Дата обращения 22 июня 2018.
  7. TAWARA Machi's Chocolate Box: My profile in English.
  8. 現代歌人協会賞 (яп.). Общество современных поэтов Японии. Дата обращения 22 июня 2018.
  9. 1 2 3 Hiroaki Sato. Japanese Women Poets: An Anthology. — Routledge, 2014. — С. 510. — ISBN 9781317466970.
  10. Stanlaw, James. Japanese English: language and culture contact (англ.). — Hong Kong University Press (англ.), 2004. — P. 101. — ISBN 962-209-572-0.
  11. Brink, Dean. Sustaining Jouissance: Commercial and Heian Intertexts in Tawara Machi’s Tanka (англ.) // Positions : book. — 2008. — Vol. 16, no. 3. — P. 629—659. — doi:10.1215/10679847-2008-016.

Ссылки[править | править код]