Ульчский язык
Ульчский язык | |
---|---|
Самоназвание | Нāн'и хэсэни |
Страны | Россия |
Регионы | Хабаровский край |
Общее число говорящих | 154 (2010)[1] |
Статус | вымирающий |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Тунгусо-маньчжурская семья | |
Письменность | кириллица |
Языковые коды | |
ГОСТ 7.75–97 | уль 725 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | ulc |
WALS | ulc |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 506 |
Ethnologue | ulc |
Linguasphere | 44-CAA-eea |
ELCat | 3009 |
IETF | ulc |
Glottolog | ulch1241 |
У́льчский язы́к — язык ульчей. Относится к тунгусо-маньчжурским языкам. Распространён в Ульчском районе Хабаровского края. Число говорящих в России по данным на 2010 год — 154 чел. В 2002 году владение ульчским языком указали 732 чел. В диалектном отношении ульчский язык однороден. Долгое время ульчский язык считался диалектом нанайского языка. По этой причине в 1930-е годы ульчи не получили своей письменности — обучение в школах велось на нанайском. В 1990-е годы создана письменность на основе русского алфавита. На ульчском языке ведётся преподавание в начальных классах, издаётся учебная литература, публикуются материалы в районной газете «Амурский маяк». Литературный язык не сформировался.
На ульчском языке писал литератор А. Л. Вальдю (1915—1994).
Ульчский алфавит
[править | править код]Первый проект ульчского алфавита на латинской основе был предложен в 1936 году. Однако он так и не был внедрён. Имел следующий состав: A a, ā, B в, C c, D d, Ӡ ӡ, E e, ē, Ә ә, ә̄, F f, G g, H h, I i, ī, J j, K k, Ǩ ǩ, L l, M m, N n, Ņ ņ, Ŋ ŋ, O o, ō, P p, R r, S s, T t, U u, ū, Ụ ụ, ụ̄, W w.
Ульчский алфавит был разработан в конце 1980-х годов и имеет следующий вид[2]:
А а | Б б | В в | Г г | Д д | Д’ д’ | Е е | Ё ё |
Ж ж | З з | И и | Й й | К к | Л л | М м | Н н |
Н’ н’ | Ӈ ӈ | О о | П п | Р р | С с | Т т | У у |
Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ | ъ | Ы ы |
ь | Э э | Ю ю | Я я |
Долгота гласных на письме обозначается макронами.
Примечания
[править | править код]- ↑ Перепись-2010 . Дата обращения: 18 декабря 2011. Архивировано 6 октября 2021 года.
- ↑ Дечули К. Ф., Сем. Л. И. Буварь для 1 класса ульчских школ. СПб, 2001
Литература
[править | править код]- Ангинa С. В. Ульчский язык. 1 класс : учебное пособие для общеобразовательных учреждений - Санкт-Петербург : Фил. изд-ва "Просвещение", 2009. - 158, с.; ISBN 978-5-09-020744-7
- Букварь. СПб.: Просвещение, 1992, 1997.
- Ульчский язык. 4 класс: учебное пособие для общеобразовательных организаций / Н. П. Дечули ; С. П. Дечули ; под редакцией С. В. Ангиной. - Санкт-Петербург : Фил. изд-ва "Просвещение", 2017. - 191 с. (ФГОС) (Новый учебник Дальнего Востока).; ISBN 978-5-09-058264-3 : 129 экз.
- Золотарёв А. М. Родовой строй и религия ульчей. Хабаровск, 1939.
- Кормушин И. В. Ульчский язык // Языки народов России: Красная книга / Отв. ред. В. П. Нерознак. — М.: Academia, 2002. — С. 207-211. — 392 с. — 5000 экз. — ISBN 5-87444-149-2. (в пер.)
- Кормушин И. В. Ульчский язык // Языки Российской Федерации и соседних государств: Энциклопедия: в 3-х томах / Редколлегия: В. А. Виноградов, Э. Р. Тенишев (†), В. М. Солнцев (†), А. М. Шахнарович (†), Е. А. Поцелуевский, Г. А. Давыдова; Рецензенты: О. А. Казакевич, Т. Б. Крючкова; Институт языкознания РАН. — М.: Наука, 2005. — Т. 3 (С—Я). — С. 246-254. — 608 с. — 1200 экз. — ISBN 5-02-011267-4, ISBN 5-02-011237-2. (в пер.)
- Логиновский К. Д. Об экспедиции // «Записки Общества изучения Амурского края». Владивосток, 1908. Т. XII. С. 29-33.
- Петрова Т. И. Ульчский диалект нанайского языка. — М.—Л.: Учпедгиз, 1936. — 160 с. — 1200 экз.
- Петрова Т. И. Ульчский диалект нанайского языка. Л., Учпедгиз. 1941.
- Смоляк А. В. Ульчи: Хозяйство, культура и быт в прошлом и настоящем. М., 1966.
- Суник О. П. Ульчский язык // Языки народов СССР. Л., 1968. Т. 5. С. 149-171.
- Суник О. П. Ульчский язык. Л.: Наука, 1985. 263 с.
- Суник О. П. Ульчско-русский и русско-ульчский словарь. Л.: Просвещение, 1987.
На иностранных языках
- Grube W. Goldish-Deutches Wörterverzeichniss, mit vergleichender Berücksichtigung der űbrigen tungusischen Dialekte. Reisen und Forschungen im Amur Lande von Schrenck. Petersburg. 1900. 49 стр.
- Schmidt P. The language of the Olchas // «Acta Universitatis Latviensis». Riga, 1923. Т. VШ, стр. 229-288.
- Lopatin I. A. Material on the Orochee Language, the Goldi (Nanai) Language, and the Olchi (Nani) Language. (Bibliotheca Anthropos). Posieux/Fribourg: Anthropos Institute. 1957.