Шпигоцкий, Афанасий Григорьевич

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Шпигоцкий»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Афанасий Григорьевич Шпигоцкий
укр. Опана́с Григо́рович Шпиго́цький
Дата рождения 6 июля 1809(1809-07-06)
Дата смерти 18 декабря 1889(1889-12-18) (80 лет)
Место смерти Санкт-Петербург
Подданство Российская империя
Род деятельности поэт, писатель, фольклорист

Афанасий Григорьевич Шпигоцкий (укр. Опана́с Григо́рович Шпиго́цький; (6 июля 1809 — 18 декабря 1889, Санкт-Петербург) — украинский писатель и поэт, переводчик, фольклорист XIX века.

Сын мелкого помещика родом из Полтавской губернии, коллежского секретаря Григория Прокопьевича Шпигоцкого и его второй жена Мавры Максимовны. Обучался сперва в частном пансионе Коваленко, вместе с Измаилом Срезневским, Иваном Росковшенко, братьями Орестом и Федором Евецкими. Затем с 1826 вместе с ними в Харьковском университете, где принадлежал к кружку литературных романтиков. Исследователь украинского фольклора.

Служил корректором типографии Императорского Московского университета, а затем чиновником в департаменте внешней торговли Министерства финансов Российской Империи. Коллежский советник.

Умер в Санкт-Петербурге и похоронен на Митрофаниевском Православном кладбище.

Творчество

[править | править код]

Печататься начал в 1830 году в журналах «Вестник Европы» и «Дамский журнал».

Принимал участие в подготовке и выходе «Украинского Альманаха», одного из первых украинских альманахов, изданного на русском и украинском языках в 1831 году в Харькове Измаилом Срезневским вместе с Иваном Росковшенко и группой других харьковских романтиков.

Автор «Малороссийской баллады», «Текстов из библии, примененных к Отечественной войне 1812 года» (1832) и перевода отрывков из поэмы «Полтава» Александра Пушкина, напечатанных в «Украинском альманахе» (1831), переводил поэзию Сапфо и Адама Мицкевича, в частности, перевел на русский язык «Конрада Валленрода» и «Крымские сонеты»[1] Мицкевича.

Состоял в переписке с литератором кн. П. П. Вяземским, к одному из писем приложил описание изобретенной им «подводной лодки»[2].

В своем творчестве использовал псевдонимы А. Г. Ш. а также Ш.

Примечания

[править | править код]
  1. Порубай Людмила Николаевна. Крымские сонеты // Крымский архив. — 2015. — Вып. 3 (18). — С. 13–32. — ISSN 2415-8283. Архивировано 1 января 2022 года.
  2. Письма Шпигоцкого Афанасия Григорьевича Вяземскому Павлу Петровичу. Приложено описание изобретенной Шпигоцким «подводной лодки». РГАЛИ. Шифр: ф. 195 оп. 1 ед. хр. 4669. Дата обращения: 9 марта 2013. Архивировано 10 августа 2014 года.

Литература

[править | править код]
  • Енциклопедія українознавства. У 10-х томах. / Головний редактор Володимир Кубійович. — Париж; Нью-Йорк: Молоде життя, 1954—1989. (укр.)
  • Українські поети-романтики : Поетичні твори. К. Наукова думка, 1987 (укр.)
  • Масанов И. Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 4. — М., 1960. — С. 531
  • Маньков С. А. Поэт и переводчик А.Г. Шпигоцкий (1809–1889): творческий и жизненный путь //Клио . – 2023. – № 4 (196). – С. 141-152.