Обсуждение:Вавилонская башня и другие древние легенды

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Источники[править код]

  1. зелёная ✓Y Предисловия от Берестова и Чуковского и две главы книги были опубликованы в журнале Наука и религия №4 за 1988 год на страницах 40-41 и 3-ей странице обложки. Не уверен, что пригодится, но отмечаю. Выслал электронное письмо. — Jim_Hokins (обс.) 18:56, 14 января 2022 (UTC)[ответить]
  2. зелёная ✓Y Хазанов Б. Письма без штемпеля: от августа 1978 г. // Время и мы. — 1982. — № 69. — С. 148. — может быть, пригодится. Выслал электронное письмо. — Jim_Hokins (обс.) 19:39, 14 января 2022 (UTC)[ответить]
  3. зелёная ✓Y Хазанов Б. Контроль над печатным словом в Советском Союзе // Сахаровские слушания, четвертая сессия, Лиссабон, октябрь 1983 / Ред.-сост. С. Резник. — London : OPI, 1985. — С. 107—116. — ISBN 0-903868-68-7. — кратенькое упоминание на странице 112. Выслал электронное письмо. — Jim_Hokins (обс.) 20:04, 14 января 2022 (UTC)[ответить]
  4. Кузьминов Г. Три издания «Вавилонской башни...» // Книжное обозрение. — 1989. — 29 декабря. — С. 6. — пока нашёл только отсылку. — Jim_Hokins (обс.) 20:18, 14 января 2022 (UTC)[ответить]
  5. зелёная ✓Y Андрей Василевский. Коротко о книгах // Новый мир. — 1990. — № 4. — С. 271. — Выслал электронное письмо. — Jim_Hokins (обс.) 20:26, 14 января 2022 (UTC)[ответить]
  6. Селюнина Л. Библия для детей? [Беседа с зав. ред. изд-ва «Дом» О. Ермолаевой] // Рабочая трибуна. — 1990. — 13 июля. — пока нашёл только отсылку. — Jim_Hokins (обс.) 20:43, 14 января 2022 (UTC)[ответить]
  7. Кузьминов Г. По слухам и официально // Книжное обозрение. — 1990. — 12 октября. — С. 3. — пока нашёл только отсылку. — Jim_Hokins (обс.) 20:45, 14 января 2022 (UTC)[ответить]
  8. зелёная ✓Y Бенедикт Сарнов. Опять неистовые ревнители! // Огонёк. — 1992. — № 24—26. — С. 24—25. — Выслал электронное письмо. — Jim_Hokins (обс.) 20:53, 14 января 2022 (UTC)[ответить]
  9. зелёная ✓Y Бродский М., главный библиотекарь ГРДБ РСФСР. Слово мирское и божье : заметки о месте библиотеки в атеистическом воспитании // Библиотекарь. — 1990. — № 6. — С. 38—40. — Выслал электронное письмо. — Jim_Hokins (обс.) 08:09, 15 января 2022 (UTC)[ответить]
  10. зелёная ✓Y Светлана Шамаева. Трагедия советской сказки // Народное образование. — 1998. — № 5. — С. 141—146. — Выслал электронное письмо. — Jim_Hokins (обс.) 10:45, 15 января 2022 (UTC)[ответить]
  11. зелёная ✓Y Агиенко Л. А.. Единая и многообразная : Очерки мировой и отечественной культуры. — Смоленск : Изд-во Смол. обл. ин-та усовершенствования учителей, 1993. — С. 117. — 183 с. — ISBN 5900238016. — Выслал электронное письмо. — Jim_Hokins (обс.) 11:48, 15 января 2022 (UTC)[ответить]
  12. ❌ Шишман С. С.. Несколько веселых и грустных историй о Данииле Хармсе и его друзьях. — Л. : ЛИО "Редактор", 1991. — С. 166, 174. — 175 с. — Выслал электронное письмо. — Jim_Hokins (обс.) 12:51, 15 января 2022 (UTC)[ответить]
  13. Рецензия // Книжное обозрение. — 1992. — 27 марта. — С. 2. — пока нашёл только отсылку. — Jim_Hokins (обс.) 13:26, 15 января 2022 (UTC)[ответить]
  14. зелёная ✓Y Попова М. Ф. О типологических признаках и принципах современного советского детского журнала // Журналистика конца 80-х: смена приоритетов : Сборник научных трудов. — Екатеринбург : УрГУ, 1991. — С. 26—40. — 140 с. — 600 экз. — ISBN 5-230-06672-5. — Выслал электронное письмо. — Jim_Hokins (обс.) 17:24, 15 января 2022 (UTC)[ответить]
  15. зелёная ✓Y Сметанина Г. Поздравляем Вас, Корней Иванович! // Огонёк. — 1967. — № 15. — С. 30. — Выслал электронное письмо. — Jim_Hokins (обс.) 17:47, 15 января 2022 (UTC)[ответить]
  16. ❌ Дробная Е. В.. Иконичность творчества современных православных художников : социокультурное освоение : диссертация ... кандидата культурологии : 24.00.01 / Дробная Елена Валериановна; [Место защиты: Забайк. гос. ун-т]. — Чита, 2018. — С. 82. — 174 с. — Выслал электронное письмо. — Jim_Hokins (обс.) 18:53, 15 января 2022 (UTC)[ответить]
  17. зелёная ✓Y Татьяна Шабаева. Одолеем Бармалея. Елена Чуковская вчера стала лауреатом премии Александра Солженицына // Российская газета. — 2011. — № 43 (5419) (2 марта). — С. 12. — есть немного про эту книгу, но я не уверен, что это интервью с Еленой Чуковской сгодится. — Jim_Hokins (обс.) 19:44, 15 января 2022 (UTC)[ответить]
  18. зелёная ✓Y Игнатьева Е. П.. Энциклопедический антропоним как часть семиотического пространства : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.19 / Игнатьева Елена Павловна; [Место защиты: Адыг. гос. ун-т]. — Иркутск, 2018. — С. 176. — 182 с. — Выслал электронное письмо. — Jim_Hokins (обс.) 20:07, 15 января 2022 (UTC)[ответить]
  19. ❌ Ульяна Волохова. «Путаница получилась совсем нехорошая». Как в книгах Корнея Чуковского искали и находили политический подтекст // Коммерсантъ Weekend : журнал. — 2018. — № 25 (20 июля). — С. 8—16. — 16 страница целиком про интересующую нас книгу. — Jim_Hokins (обс.) 20:42, 15 января 2022 (UTC)[ответить]
  20. зелёная ✓Y Чуковский для слабонервных. Библиотека имени Н. А. Некрасова. Дата обращения: 15 января 2022. — включает в себя вольный пересказ обстоятельств запрета книги, включая заголовки западных газет «Новое открытие хунвейбинов». — Jim_Hokins (обс.) 20:59, 15 января 2022 (UTC)[ответить]
  21. ❌ Ольга Волкова. Позапрошлый век // Вечерний Челябинск : газета. — 2007. — № 57 (10692) (30 марта). — крошечный абзац. — Jim_Hokins (обс.) 21:13, 15 января 2022 (UTC)[ответить]
  22. зелёная ✓Y Климова М. Н.. Книга Ионы в литературном процессе: художественные стратегии // Сюжетология и сюжетография : журнал института филологии СО РАН. — 2017. — № 1. — С. 17—27. — ISSN 2410-7883. — на странице 25 проводится некая взаимосвязь книги с некоторыми переводами и другими произведениями Чуковского через «Ионин сюжет». Не уверен, что это получится использовать, но не предложить не могу. — Jim_Hokins (обс.) 21:46, 15 января 2022 (UTC)[ответить]
  23. зелёная ✓Y Афанасьев М. Д. Распространение религиозной литературы в эпоху позднего СССР // Acta samizdatica / Записки о самиздате : альманах. — М. : ГПИБ России — Международный Мемориал, 2018. — Вып. 4. — С. 194—211. — 316 с. — маленький абзац в конце 202-й страницы. Почти ничего нового, кроме названия книги. Даже не стал бы приносить ссылку, если бы не имя автора статьи. — Jim_Hokins (обс.) 18:54, 16 января 2022 (UTC)[ответить]

"(от иронически переиначенного англ. The Tower of Babel)"[править код]

Сказано ли в источнике про "ироническое"? Если нет, то фамилия Бабель ведь действительно происходит от слова Вавилон, и тогда созвучие с этой фамилией могло и не быть умышленным. Vcohen (обс.) 10:48, 8 февраля 2022 (UTC)[ответить]

  • А в письме К.Ф. Пискунову он словесно играл с названием книги: «С нетерпением жду “Башню Бабеля”. По-английски Вавилон — Бабель; а Вавилонская башня — The Tower of Babel. Одна русская переводчица так и написала “Башня Бабеля”»

    1
  • Как-то так. — Jim_Hokins (обс.) 17:45, 8 февраля 2022 (UTC)[ответить]