Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/24 июля 2016
На этой странице обсуждаются кандидаты в хорошие статьи русской Википедии. |
Правила обсуждения
|
- Туман, зомби, ловушки. Теперь экзистенциональная смерть. В продолжении темы шедевральных триллеров, лучший фильм Эдриана Лайна. ADDvokat (обс) 07:09, 24 июля 2016 (UTC)
За[править код]
- Не прошло и двух лет, как я тебе предлагал её перевести. Bioshock придется столько же ждать, видимо --Jazzfan777 (обс) 13:45, 24 июля 2016 (UTC)
- А я не мог вспомнить, кто же это был) Не, Биошок можно не ждать, как и других статей об играх. С ними я в завязке. ADDvokat (обс) 15:52, 24 июля 2016 (UTC)
- Определенно. Никто не забыт (обс) 12:18, 30 июля 2016 (UTC)
Против[править код]
Комментарии[править код]
- Ужасный фильм, статья тоже не очень. --Ghirla -трёп- 17:33, 24 июля 2016 (UTC)
- Значит под стать фильму. ADDvokat (обс) 16:57, 28 июля 2016 (UTC)
- У вас в статье шаблоны «Не переведено» разные. Унифицируйте. Кирилл Ерин (обс) 03:49, 25 июля 2016 (UTC)
- Пусть будет везде 4 Сделано ADDvokat (обс) 16:16, 25 июля 2016 (UTC)
Замечания
- Позже в сценарий были добавлены элементы, касающиеся правительственных экспериментов с наркотиками на солдатах, на которые повлияла книга Мартина Ли и Брюса Схлена — кто на кого повлиял. Книга на правительственные эксперименты?
- Сделано ADDvokat (обс) 16:30, 29 июля 2016 (UTC)
- Сюжет представляет своего рода полемику по этому вопросу — спорный стиль, я бы переписал
- Скрипт был опубликован (и далее по тексту еще встречается «скрипт») — сценарий
- Хорошо. ADDvokat (обс) 16:17, 25 июля 2016 (UTC)
- Режиссировать картину предлагали Сидни Люмету, Майклу Эптеду и Ридли Скотту. Однако никто не хотел вкладывать в производство деньги — режиссёры (обычно) не вкладывают в производство деньги. Этим занимаются продюсеры.
- Чисто формально в предложении и не указано, что эти «никто» - режиссеры. ADDvokat (обс) 07:19, 25 июля 2016 (UTC)
- при этом был пугающим из-за множества описательных деталей — звучит не очень, сами по себе детали не пугают.
- It reads like a novel, and it's very intimidating because it's written so descriptively. Ваш вариант? ADDvokat (обс) 16:28, 25 июля 2016 (UTC)
- Пришлось прочитать более полный отрывок: "I had read `Bonfire' and loved it, but I felt more strongly about this script, even though there was a much bigger risk factor, " said Lyne. «I can see why people didn’t want to make it for so long. It reads like a novel, and it’s very intimidating because it’s written so descriptively. Bruce had these very literal images of heaven and hell that I didn’t know how to bring off» — речь о том, что излишняя детализация в описании персонажей в сценарии, отпугивала (или вызывала опасения) возможных режиссёров фильма, сложностью последующей экранизации. — Saidaziz (обс) 06:44, 27 июля 2016 (UTC)
- Переписал этот фрагмент, заменив "персонажей" на "сцены" (своего рода додумывание, но по другому сносного текста не будет). ADDvokat (обс) 16:30, 29 июля 2016 (UTC)
- Пришлось прочитать более полный отрывок: "I had read `Bonfire' and loved it, but I felt more strongly about this script, even though there was a much bigger risk factor, " said Lyne. «I can see why people didn’t want to make it for so long. It reads like a novel, and it’s very intimidating because it’s written so descriptively. Bruce had these very literal images of heaven and hell that I didn’t know how to bring off» — речь о том, что излишняя детализация в описании персонажей в сценарии, отпугивала (или вызывала опасения) возможных режиссёров фильма, сложностью последующей экранизации. — Saidaziz (обс) 06:44, 27 июля 2016 (UTC)
- It reads like a novel, and it's very intimidating because it's written so descriptively. Ваш вариант? ADDvokat (обс) 16:28, 25 июля 2016 (UTC)
- Фильм должна была финансировать компания Paramount, под контролем которой снимались «Роковое влечение» и «Танец-вспышка» — «Роковое влечение» вышел в 1987 году, «Танец-вспышка» в 1983 году, сабж в 1990 году. Зачем они здесь упомянуты? Что общего между этими картинами?
- У них один режиссёр. ADDvokat (обс) 07:27, 25 июля 2016 (UTC)
- Проект от застоя спасла компания Carolco — Судя по тексту производство картины затянулось. А когда вообще прошли съемки и сколько они заняли времени? В разделах связанных с производством необходимо более четко очертить временные рамки работы над картиной.
- Сам бы хотел это знать, но в источниках конкретные цифры не попадались, но поищу еще. ADDvokat (обс) 07:19, 25 июля 2016 (UTC)
- К сожалению мне так и не удалось обнаружить ни даты начала, ни даты окончания съёмок, что странно... ADDvokat (обс) 17:28, 1 августа 2016 (UTC)
- Сам бы хотел это знать, но в источниках конкретные цифры не попадались, но поищу еще. ADDvokat (обс) 07:19, 25 июля 2016 (UTC)
- Все демонические существа снимались без использования компьютерной графики — в эпоху до «Терминатора 2» можно и не подчеркивать. В источнике упоминания не нашел, что буквально там написано?
- Да ладно, и до Терминатора была графика, только не такая красивая. Nevertheless, Jacob's Ladder proves to be Lyne's best film by quite some measure, much of which is attributable to proven, what might even be called “old-school,” filmmaking techniques. All the demonic imagery is done with prosthetics—Lyne refused to use computer graphics—and much of the lugubrious tone can be pinned on the director and cinematographer Jeffrey L. Kimball's use of location shooting in New York City. ADDvokat (обс) 16:28, 25 июля 2016 (UTC)
- во время съёмок фильма выступил в качестве военного советника — сомневаюсь, что «военный советник» здесь удачный термин. Скорее «консультант».
- Мне показалось что здесь использован устойчивый термин, но вероятно я ошибся. Исправлено ADDvokat (обс) 16:28, 25 июля 2016 (UTC)
- прочитал бесчисленное количество хроник клинических смертей — в источнике near-death, и это не совсем «клиническая смерть». предлагаю переформулировать примерно так: «познакомился с многочисленными свидетельствами переживших состояние пограничное со смертью».
- Сделано ADDvokat (обс) 16:30, 29 июля 2016 (UTC)
- английским гравер-поэтом Уильямом Блейком — английским поэтом и гравером.
- Исправлено ADDvokat (обс) 16:28, 25 июля 2016 (UTC)
- В первые выходные она вырвалась в лидеры, обойдя по сборам такие фильмы как «Братья-сёстры, соперники-соперницы» и «Привидение» — сравнение совершенно некорректное. «Привидение», вышедшее в июле, добирало последние копейки, а «Лестница » (ноябрь) собирала сливки премьерного уикэнда.
- На вкус и цвет фломастеры разные. Убрал. ADDvokat (обс) 16:30, 29 июля 2016 (UTC)
- существуют более жуткие версии пространств — стиль
- Отмечу, что ссылки на книги даны без шаблона sfn. Это не ошибка, но sfn упрощает разработку механизма ссылок в статье и облегчает последующее редактирование статьи, разгружая текст от монстроидальных шаблонов. - Saidaziz (обс) 06:29, 25 июля 2016 (UTC)
- Не фанат этого шаблона, использую его редко, и не вижу особой необходимости внедрять его сейчас, благо большая часть источников онлайновая, а книги использованы зачастую единично. ADDvokat (обс) 07:19, 25 июля 2016 (UTC)
- Товарищи! В связи с тем, что мой компьютер скоропостижно сломался, оперативно исправить недостатки не получится. ADDvokat (обс) 05:09, 27 июля 2016 (UTC)
- Очень рад номинации, так как фильм произвел выдающееся впечатление. Теперь по статье:
- 1. Достойно будет упомянуть в преамбуле, что фильм, в частности, вдохновив франчайз Silent Hill. Плюс в ен-вики - целый список фильмов-"последователей".
- Ок, упомянул, а фильмы последователи и так указаны, только в ен вики много воды, у меня ёмко. ADDvokat (обс) 10:06, 30 июля 2016 (UTC)
- 2. Если у вас есть возможность, прослушайте интервью Рубина Майку Де Луке из серии "что-то там... screenwriting" (на рутрекере доступно). Там много интересного: например, как он сам пробовал очищенный ЛСД (или какой-то очень сильный наркотик, не помню уже) после которого испытал состояние, если не пограничное, то близко к тому. Там же он упоминает "Случай на мост6у". О висельнике, у которого в момент повешения обрывается веревка, он сбегает, добирается до своего дома, видит на пороге жену... и в этот момент он умирает на виселице, а все что было до этого - было лишь предсмертным видением. Этот момент можно расширить в статье, чтобы показать как именно повлияло это произведение на "Лестницу", и что концепция - не новая.
- Может и ссылку дадите? Чего то через поисковик не ищется. ADDvokat (обс) 10:06, 30 июля 2016 (UTC)
- Вики не пропускает ссылки на рутрекер. Но вот копипаст названия оттуда: The Dialogue: An Interviews with Screenwriters / Беседы: Интервью со сценаристами. Рубин там 8-й что ли по счету, не помню уже. Никто не забыт (обс) 12:15, 30 июля 2016 (UTC)
- Аудиокнига??? Английский на слух я не особо воспринимаю. ADDvokat (обс) 13:10, 30 июля 2016 (UTC)
- Очень много трепа, вытерпел 20 минут. Это трудно переработать во что то литературно-публицистическое (хотя кое какие ремарки по тексту я добавил). В принципе про случай на мосту и так упомянуто, про наркоту, видимо, еще не дошел. ADDvokat (обс) 17:59, 14 августа 2016 (UTC)
- Аудиокнига??? Английский на слух я не особо воспринимаю. ADDvokat (обс) 13:10, 30 июля 2016 (UTC)
- Вики не пропускает ссылки на рутрекер. Но вот копипаст названия оттуда: The Dialogue: An Interviews with Screenwriters / Беседы: Интервью со сценаристами. Рубин там 8-й что ли по счету, не помню уже. Никто не забыт (обс) 12:15, 30 июля 2016 (UTC)
- 3. Building Jacob's Ladder - это не "создавая" (creating), а "строя".
- «Создавая» звучит лучше, нет? ADDvokat (обс) 10:06, 30 июля 2016 (UTC)
- Хрен с ним, пусть будет дословно. ADDvokat (обс) 08:53, 6 августа 2016 (UTC)
- «Создавая» звучит лучше, нет? ADDvokat (обс) 10:06, 30 июля 2016 (UTC)
- 4. В сюжете, я бы добавил, что санитары в конце говорят, что "долго же он сопротивлялся" (мелочь, личное предпочтение просто на уровне интуиции)
- Сделано ADDvokat (обс) 08:50, 6 августа 2016 (UTC)
- 5. Можно расширить, кто такой Дэйл Дай и чем он знаменит (как бессменный военный консультант в Голливуде), а также как он муштровал актеров.
- Это вы с английской версии смотрели, или где? Источников в открытом доступе нет, в англовике к этим фрагментам сноски не пределаны. ADDvokat (обс) 17:59, 14 августа 2016 (UTC)
- 6. Дополнить, что именно Лайн настоял на включении в картинку людей с различными уродствами и деформациями тела (в ен-вики есть ссылка). Никто не забыт (обс) 21:59, 29 июля 2016 (UTC)
- В ен вики там стоит ссылка на книгу, в которой более 200 страниц, однако в сноски конкретные страницы не проставлены, из за чего я эти фрагменты переводить не стал. ADDvokat (обс) 17:38, 1 августа 2016 (UTC)
- Короче, чуть ли не расширить статью до избранной) ADDvokat (обс) 04:27, 30 июля 2016 (UTC)
- Ну, до ИС, по-моему не хватит, но ХС будет солидная. Никто не забыт (обс) 12:15, 30 июля 2016 (UTC)
Итог[править код]
Замечания исправлены, статья требованиям соответствует. Особенно порадовал раздел Сюжет. Статус присвоен. --Zanka (обс) 21:20, 26 сентября 2016 (UTC)
Кандидат в хорошие статьи Грей, Камилла |
Номинатор: Russian avant-garde |
Тематический проект: Русский авангард |
авторы |
Статья относительно небольшая, но, как кажется, неплохо проработанная. Была добротной. Если кто-то предложит заслуживающие внимания дополнительные англоязычные источники, готов доработать. Сразу обращаю внимание, что Галковского как источник я использовал только один раз в паре с другим источником в очень осторожной формулировке. Russian avant-garde (обс) 14:27, 24 июля 2016 (UTC)
За (Грей, Камилла)[править код]
- С уважением Кубаноид; 00:50, 30 сентября 2016 (UTC)
Против (Грей, Камилла)[править код]
В статье явно имеет слишком большой удельный вес раздел о возможных связях сабжа с разведкой. Основан он только на мнении некоторых исследователей, содержит по большей части информацию, имеющую только опосредованное отношение к героине статьи. При этом по объёму он больше, чем раздел о книге "Великий эксперимент", а статья в целом не слишком велика. Результат - нарушение правила о взвешенности изложения. Николай Эйхвальд (обс) 08:11, 29 сентября 2016 (UTC)
- Недопустимый переход на личности, не имеющий отношения к обсуждению статьи. Удалено. — Adavyd (обс) 15:20, 29 сентября 2016 (UTC)
Комментарии (Грей, Камилла)[править код]
- "которая не просто вернула полузабытый русский авангард в англоязычный и мировой искусствоведческий оборот, но придала ему значение одного из крупнейших явлений искусства ХХ века" - мне показалось ненейтральным во введении. Учитывая что и остальные фразы введения на грани, вычитывать на нейтральность нужно очень аккуратно. --Zanka (обс) 21:15, 26 сентября 2016 (UTC)
- Я бы ещё цитату из Милнера-Гарланда убрал из преамбулы. Без этих двух фраз будет нормально. --Deinocheirus (обс) 17:56, 27 сентября 2016 (UTC)
- Обе убрал. Russian avant-garde (обс) 06:50, 28 сентября 2016 (UTC)
- Я бы ещё цитату из Милнера-Гарланда убрал из преамбулы. Без этих двух фраз будет нормально. --Deinocheirus (обс) 17:56, 27 сентября 2016 (UTC)
- В разделе о родственных связях информация о троюродном (!) брате выглядит лишней. Мы все родтсвенники, все от (митохондриальной) Евы происходим. О дочери дана развёрнутая информация, но к теме статьи она имеет очень слабе отношение. --Deinocheirus (обс) 17:56, 27 сентября 2016 (UTC)
- Убрал, о чём жалею. Russian avant-garde (обс) 06:50, 28 сентября 2016 (UTC)
- Надо бы расширить преамбулу. Николай Эйхвальд (обс) 14:01, 28 сентября 2016 (UTC)
- Я её только что сократил согласно пожеланиям выше. Хорошо, подумаю, что ещё можно туда добавить. Russian avant-garde (обс) 14:49, 28 сентября 2016 (UTC)
- "В руках родителей оказалась большая коллекция" чего? Таки картин? Николай Эйхвальд (обс) 14:02, 28 сентября 2016 (UTC)
- Современного искусства, других сведений в источнике не было. Russian avant-garde (обс) 14:49, 28 сентября 2016 (UTC)
- Очень жаль. Николай Эйхвальд (обс) 15:08, 28 сентября 2016 (UTC)
- "в начале 1955 года восемнадцатилетняя Камилла отправилась в Москву с целью поступления в хореографическое училище при Большом театре... Балетная карьера не задалась". А потом сразу рассказ о том, что наша героиня четыре года работала над книгой. Непонятно, что конкретно произошло: она не смогла поступить? Её не приняли или что-то ещё случилось? Она вскоре вернулась в Англию? Когда читатель доходит до фразы о четырёхлетней работе над книгой, он может думать, что работа проходила в СССР, но чуть позже выясняется, что в 1960-м Камилла "вновь посетила" Советский Союз. Николай Эйхвальд (обс) 14:08, 28 сентября 2016 (UTC)
- Добавил, что она вернулась в Англию. Russian avant-garde (обс) 14:49, 28 сентября 2016 (UTC)
- Тем не менее фраза "балетная карьера не задалась" слишком общая. Камилла приехала в Москву, чтобы поступить в хореографическое училище. И что случилось? Николай Эйхвальд (обс) 15:08, 28 сентября 2016 (UTC)
- Источник выжат полностью, мне нечего добавить. Russian avant-garde (обс) 17:32, 28 сентября 2016 (UTC)
- Тем не менее фраза "балетная карьера не задалась" слишком общая. Камилла приехала в Москву, чтобы поступить в хореографическое училище. И что случилось? Николай Эйхвальд (обс) 15:08, 28 сентября 2016 (UTC)
- Ещё одна простая вещь осталась непрояснённой (тоже на тему географии и простейших жизненных коллизий): "власти СССР около семи лет препятствовали их браку, не давая Грей въездную визу и не разрешая Прокофьеву покидать страну[1][4]. В 1969 году разрешение было, наконец, получено". Разрешение на что? Из дальнейшего изложения следует, что Камилла приехала в СССР и дальше супруги здесь жили. Они поженились в СССР? А Прокофьева продолжали не выпускать? И дом, построенный Иваном Смородиновым, - он в каком городе? Николай Эйхвальд (обс) 14:16, 28 сентября 2016 (UTC)
- Добавил о разрешении на приезд Грей в Москву. Russian avant-garde (обс) 14:49, 28 сентября 2016 (UTC)
- Добавили? Вроде нет. Николай Эйхвальд (обс) 15:08, 28 сентября 2016 (UTC)
- Спасибо за внимательность. У меня завис компьютер, и правка не сохранилась. Теперь добавлено. Russian avant-garde (обс) 17:27, 28 сентября 2016 (UTC)
- Раздел "Семья": отдельный рассказ о родителях и деде выглядит довольно искусственно, если помещён после биографии и если о родителях уже говорилось в самом начале. Предлагаю создать раздел "Происхождение" перед "Биографией": просто добавить к уже имеющейся там информации упоминание деда. А в конце биографии упомянуть дочь. Николай Эйхвальд (обс) 14:21, 28 сентября 2016 (UTC)
- Не согласен. Роль деда в биографии не очевидна. Но и вообще вывести такого деда за пределы биографии тоже было бы неправильно. Дочь в биографии упомянута (и там большего не надо), а в подразделе "Семья" информация о ней чуть развёрнута. По-прежнему жалею об удалении информации о троюродном брате-русисте, это расширяло контекст. Russian avant-garde (обс) 14:49, 28 сентября 2016 (UTC)
- Троюродный брат - это дальнее родство. "Вывести такого деда за пределы биографии было бы неправильно". Раздел "Происхождение" - это нормальное место для такой информации. Зачем второй раз писать про родителей? "Информация о дочери чуть развёрнута". Имя и дату рождения можно указать и прямо в биографии матери. Николай Эйхвальд (обс) 15:08, 28 сентября 2016 (UTC)
- Ключевое слово — «русист», ну да ладно. Russian avant-garde (обс) 17:49, 28 сентября 2016 (UTC)
- Троюродный брат - это дальнее родство. "Вывести такого деда за пределы биографии было бы неправильно". Раздел "Происхождение" - это нормальное место для такой информации. Зачем второй раз писать про родителей? "Информация о дочери чуть развёрнута". Имя и дату рождения можно указать и прямо в биографии матери. Николай Эйхвальд (обс) 15:08, 28 сентября 2016 (UTC)
- "Контрстрана"? Николай Эйхвальд (обс) 14:21, 28 сентября 2016 (UTC)
- Кратко и понятно. В любом случае, лучше "страны-противника". Russian avant-garde (обс) 14:49, 28 сентября 2016 (UTC)
- Тут одна проблема: это не по-русски. Николай Эйхвальд (обс) 15:08, 28 сентября 2016 (UTC)
- Слово проблема — тоже нерусское. Russian avant-garde (обс) 17:52, 28 сентября 2016 (UTC)
- Уверен, что вы поняли, о чём я. Николай Эйхвальд (обс) 08:11, 29 сентября 2016 (UTC)
- Слово проблема — тоже нерусское. Russian avant-garde (обс) 17:52, 28 сентября 2016 (UTC)
- Тут одна проблема: это не по-русски. Николай Эйхвальд (обс) 15:08, 28 сентября 2016 (UTC)
- Вот этой правкой вы удалили одну мою реплику и существенно сократили другую. Было: "Надо бы расширить преамбулу. Тогда и удельный вес в ней предположения о работе на разведку и части "холодной войны" уменьшится". Стало: "Надо бы расширить преамбулу". Полностью исчез вот этот комментарий: "Раздел "Возможные связи со службами внешней разведки": здесь основная часть - рассказ о материях, имеющих не самое прямое отношение к предмету статьи. Причём раздел получился объёмный - больше, чем рассказ о книге. Имеет ли это смысл?" Тот факт, что обе реплики на одну тему, исключает вероятность того, что у вас, например, дрогнула рука и вы что-то удалили, сами не заметив. Таким образом, вы совершили грубейшее нарушение правил обсуждения. Николай Эйхвальд (обс) 15:21, 28 сентября 2016 (UTC)
- Я ничего не удалял и никогда этого не делаю. Это был явный сбой — в работе ли Википедии или моего компьютера, не важно. Russian avant-garde (обс) 17:31, 28 сентября 2016 (UTC)
- В результате "сбоя" исчезли две мои реплики на одну тему, находившиеся в разных местах обсуждения. Поразительное совпадение. Николай Эйхвальд (обс) 17:35, 28 сентября 2016 (UTC)
- Предлагаю закрыть эту тему, всё, что необходимо, я сказал. Russian avant-garde (обс) 17:46, 28 сентября 2016 (UTC)
- В результате "сбоя" исчезли две мои реплики на одну тему, находившиеся в разных местах обсуждения. Поразительное совпадение. Николай Эйхвальд (обс) 17:35, 28 сентября 2016 (UTC)
- Теперь по существу. Преамбула была сбалансирована. После удаления двух предложений, которые показались ненейтральными участникам выше, она действительно разбалансировалась. Претензии к разделу о внешней разведке я, разумеется, предвидел, но он также сбалансирован — зыбкость предположений о работе Грей на Интеллидженс Сервис и ЦРУ требует более широкого контекста. По крайней мере, сейчас, пока не написана статья не о русском авангарде даже, а о его исследованиях и пока работа Грей на внешние разведки Великобритании и США не получила более весомого документального подтверждения и не обросла подробностями. Russian avant-garde (обс) 17:46, 28 сентября 2016 (UTC)
- Некоторые исследователи полагают... - а ссылки на некую Утиную правду (это что, газета? тираж, годы выпуска?) и ныне закрытый журнал. Жёлтая пресса - не исследователи.--Victoria (обс) 09:54, 29 сентября 2016 (UTC)
- «Утиная правда» — личный электронный проект Галковского. Если Вы не в курсе, все проекты Галковского — личные. То, что какой-то журнал закрыт, не является его недостатком как источника. И если Вы называете закрытым журнал «Город 812», то он не закрыт, а стал электронным. Наконец, что Вы называете жёлтой прессой? Колонки Золотоносова в журнале «Город 812»? В определение жёлтой прессы это не укладывается. Если моих слов Вам не достаточно, обратитесь к внешним экспертам. Russian avant-garde (обс) 10:44, 29 сентября 2016 (UTC)
- Насколько допустимо изменение цитат с добавлением собственной их оценки: «Современное искусство бесполезно для диктаторской пропаганды».?--Victoria (обс) 09:54, 29 сентября 2016 (UTC)
- Там нет никакой собственной оценки. Абзацем выше идёт цитата именно с упоминанием Третьего рейха и СССР, и весь контекст источников говорит о том же. Скрытый комментарий — не более чем напоминание, расшифровка. Russian avant-garde (обс) 10:44, 29 сентября 2016 (UTC)
Итог (Грей, Камилла)[править код]
Не знаю, насколько ВП:СОВР относится к персоналии, умершей в 70-х, но написание раздела с серьёзными обвинениями на основе "авторских проектов" недопустимо. Номинация закрыта, сттаья выставлена, на лишение статуса ДС.--Victoria (обс) 11:58, 4 октября 2016 (UTC)