Гимн Лиги чемпионов УЕФА
Гимн Лиги чемпионов УЕФА | |
---|---|
UEFA Champions League Anthem | |
Автор слов | Тони Бриттен, 1992 год |
Композитор | Георг Фридрих Гендель, аранжировка Т. Бриттен, 1992 год |
Страна | Великобритания |
Утверждён | 1992 год |
Гимн Лиги чемпионов УЕФА — аранжировка гимна (коронационного антема) Генделя «Садок-Священник» (англ. Zadok the Priest), сделанная композитором Тони Бриттеном, появилась на свет в 1992 году, когда «чемпионский турнир» под названием Кубок европейских чемпионов перевоплотился в нынешнюю Лигу чемпионов УЕФА.
Этот музыкальный хит европейского футбола исполняется британскими коллективами — хором Академии Святого Мартина в полях и Королевским филармоническим оркестром.
Гимн Лиги чемпионов исполняется на трех официальных языках УЕФА — французском, немецком и английском.
Как и эмблема турнира, гимн Лиги чемпионов имеет немало различных интерпретаций и обработок: короткая версия, которую доводится слышать за считанные минуты перед матчами, электронная версия, инструментальная и другие. Полная версия гимна длится 3 минуты и состоит из двух коротких куплетов и рефрена. Оригинальная версия гимна никогда не выпускалась как коммерческий продукт. Однако, оригинальное произведение Zadok the Priest в исполнении того же Академического хора можно услышать на вышедшем в 2002 году альбоме World Soccer Anthems (недоступная ссылка).
Оригинальный текст и перевод на русский
[править | править код]- Ce sont les meilleures équipes
- Sie sind die allerbesten Mannschaften
- The main event!
- Die Meister
- Die Besten
- Les Grandes Équipes
- The Champions!
- Une grande réunion
- Eine große sportliche Veranstaltung
- The main event!
- Ils sont les meilleurs
- Sie sind die Besten
- These are the champions!
- Die Meister
- Die Besten
- Les Grandes Équipes
- The Champions!
- Die Meister
- Die Besten
- Les Grandes Équipes
- The Champions!
Это лучшие команды (фр.), Большая встреча! (фр.), Они лучшие (фр.), Чемпионы (нем.), Это чемпионы (нем.), |