Лесные путешественники

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Лесные путешественники
Другое название Forest travelers (English title)
Жанр сказка
Техника анимации рисованная
Режиссёр Мстислав Пащенко
Авторы сценария Георгий Скребицкий,
Вера Чаплина
Роли озвучивали Владимир Ратомский,
Юлия Юльская,
Маргарита Докторова,
Юрий Хржановский,
Александра Панова,
Виктория Иванова
Татьяна Барышева,
Григорий Белов
Композитор Карэн Хачатурян
Страна
Язык русский
Производство
Художник-постановщик Евгений Мигунов
Художники-аниматоры Михаил Ботов,
Фёдор Хитрук,
Борис Меерович,
Григорий Козлов,
Надежда Привалова,
Владимир Арбеков,
Вячеслав Котёночкин,
Рената Миренкова,
Роман Давыдов,
Юрий Прытков,
Лев Попов,
Геннадий Филиппов
Оператор Михаил Друян
Звукооператор Николай Прилуцкий
Длительность 20 мин. 54 сек.
Студия «Союзмультфильм»
Выпуск
Дата выхода 1951
Ссылки
IMDb ID 3246414
Аниматор.ру ID 3010

«Лесные путешественники»советский художественный рисованный мультфильм, созданный в 1951 году режиссёром-мультипликатором Мстиславом Пащенко.

Фильм повествует о белке, у которой болит нога, и её трёх бельчатах, двоих из которых зовут Рыжик и Белоносый. Однажды утром, когда мама-белка уходит за завтраком, последний учится прыгать и уходит далеко в чащу леса, где сойка рассказывает ему о соседнем лесе, где много шишек, грибов и ягод. Безуспешно пытаясь найти еду, белка узнаёт от мышей, что в лесу появилась куница, и бежит к детям. Обнаружив, что Белоносый пропал, она не знает, что делать, ведь если она будет кричать, то приманит куницу. Вдруг появляется бельчонок и с криками бежит к дуплу. Мама хитростью уводит хищницу от гнезда (та приняла её за Белоносого) и возвращается домой. Наступает вечер.На следующий день белка рассказывает бельчатам, что из-за неурожая им надо переселяться. Белоносый уговаривает отпустить его исследовать другой лес и снова уходит. Тетерев тайно передаёт ему гриб, после чего рассказывает белкам историю об этом, и все над ней смеются. Но прилетает тетёрка с грибом и говорит, что бельчонок нашёл его и просил передать семье.В поле путешественник пытается узнать направление у хомяка, но только доводит его до белого каления. Добравшись до реки, он видит на другом берегу лес и пробует переплыть на бревне, но падает в воду. Три бобра, оттолкнув бревно к берегу, спасают Белоносого. Наконец обустроив новое дупло (в чём ему помогает ёж), герой торопится к семье, как вдруг начинается гроза, а подойдя к старому дуплу, бельчонок обнаруживает там куницу, укрывшуюся от ливня. Та снова гонится за ним. В ходе погони они забираются на два дерева, но то, на которое влезла хищница, падает от удара молнии. Белка уже оплакивает сына, думая, что он погиб, но Белоносый наконец воссоединяется с семьёй. В конце фильма друзья поздравляют семью белок с новосельем, Белоносый крепко спит в новом дупле, а бобр прикрикивает на стайку квакающих лягушек, сказав, что бельчонок отдыхает.

Создатели мультфильма

[править | править код]
сценарий Георгия Скребицкого и Веры Чаплиной
режиссёр Мстислав Пащенко
композитор Карэн Хачатурян[1]
художник-постановщик Евгений Мигунов
ассистент режиссёра Евгений Трунов
ассистенты художника: Лидия Модель, Валентина Весельчакова
оператор Михаил Друян
звукооператор Николай Прилуцкий
ассистент оператора Екатерина Ризо
технический ассистент Лидия Ковалевская
монтажёр Лидия Кякшт
художники-декораторы: Виктор Никитин, Вера Роджеро, Елена Танненберг, Ирина Светлица, Константин Малышев
художники-мультипликаторы: Михаил Ботов, Фёдор Хитрук, Борис Меерович, Григорий Козлов, Надежда Привалова, Владимир Арбеков, Вячеслав Котёночкин, Рената Миренкова, Роман Давыдов, Юрий Прытков, Лев Попов, Геннадий Филиппов
в ролях: Владимир РатомскийБелка-сосед
Юлия Юльскаябельчата
Маргарита Докторовамама-Белка
Юрий ХржановскийХомяк / Бобр / лягушки
Александра ПановаСойка / Куница
Виктория Ивановабельчонок Рыжик
Татьяна БарышеваТетёрка
Григорий БеловТетерев

История создания

[править | править код]

Договор на сценарий между киностудией «Союзмультфильм» и Верой Чаплиной, Георгием Скребицким был подписан 3 августа 1950 года. Первоначальное название: «Лесная сказка». Но затем сценаристы предложили новое название — «Лесные путешественники», которое и стало окончательным[2].

В фильме был применён предложенный Евгением Мигуновым новаторский художественный приём — изготовление фона масляными красками[3].

Печатные издания и переводы на иностранные языки

[править | править код]
  • В 1952 году сценарий к мультфильму «Лесные путешественники» был опубликован в сборнике Фильмы-сказки. Сценарии рисованных фильмов. Выпуск 2. — М. Госкиноиздат, 1952, — 184с. — Тираж 45000экз.
  • В 1970 году выпущена книжка-картинка по мультфильму «Лесные путешественники» (Бюро пропаганды советского киноискусства Союза Кинематографистов СССР, тираж 50 000 экз., автор — Вера Чаплина, художник — Евгений Мигунов). В 1995 году книжка-картинка была переиздана (Издательство «Алтей-М», тираж 50 000 экз.)

Книжка-картинка по мультфильму «Лесные путешественники» с текстом В. Чаплиной и рисунками Е. Мигунова в 1970-е годы была переиздана на многих языках[4]:

  • V. Chaplina. Forest travelers. A film story (перевод на английский язык: Фаина Глаголева). М., Union of Soviet film workers, 1972.
  • V. Chaplina. Viajeros forestales. Film-quento (перевод на испанский язык). М., Unión de cineastas de la URSS, 1972.
  • V. Tšaplina. Seiklused metsas (перевод на эстонский язык: Aime Leis). Таллин, Perioodika, 1975.
  • V. Tjaplina. Kurre vitnos (перевод на шведский язык: И. Л. Сафонова). Стокгольм, Carlsen if, 1975.
  • V. Tšaplina. Oravat muuttavat (перевод на финский язык: A. Ronkainene). Таллин, Perioodika, 1978.
  • V. Chaplina. Prik pa eventyr (перевод на датский язык: V. Simonsen). Копенгаген, Nyt Dansk Forlag, 1979 (рисунки А. Дегтярева).
  • V. Chaplina. Voyage dans la forêt (перевод на французский язык: И. Панов). Таллин, Perioodika, 1979.
  • W. Czaplina. Leśni podróżnicy (перевод на польский язык). М., Бюро пропаганды советского киноискусства Союза Кинематографистов СССР, 1980.

Иностранные версии мультфильма

[править | править код]
  • В 1992 году права на международное коммерческое использование мультфильма «Лесные путешественники» (как и многих других классических отечественных мультфильмов) были переданы на 10 лет американской компании «Films by Jove»[5]. Сценарий «Лесных путешественников» был адаптирован Льюисом Беккером и Марком Стрэттоном (Lois Becker & Mark Stratton) для англоязычной версии, получившей название «Forest travelers». Мультфильм был сокращён на 4 минуты, дублирован, музыка Карена Хачатуряна была заменена.
  • В 1993 году французская компания «Citel video» приобрела лицензию на американскую версию мультфильма, дублировала его на французский язык и под названием «Les Voyageurs de la Forêt» выпустила на видеокассете вместе с мультфильмами «Le fantôme de Canterville» и «Les aventures d'une fourmi» («Кентервильское привидение» Валентины и Зинаиды Брумберг и «Путешествие муравья» Эдуарда Назарова). 25 марта 1995 года состоялся телепоказ мультфильма «Les Voyageurs de la Forêt» на французском молодёжном телеканале Canal J.[6]
  • Видеозапись мультфильма «Лесные путешественники» была дублирована на итальянский язык и выпущена издательством «Alfadedis Entertainmen» под названием «Uno scoiattolo vagabondo» в Италии в марте 1998 года в комплекте с мультфильмами «Гадкий утёнок» и «Заколдованный мальчик» (VHS).

О мультфильме

[править | править код]

Из фильмов Пащенко, посвящённых вопросам морали и решённых с условными персонажами — зверьками и птицами, — наиболее значительны «Лесные путешественники» (сценарий Г. Скребицкого и В. Чаплиной, художник-постановщик Е. Мигунов) — сказочка о молодой белочке, выручившей из беды свою семью.

Гинзбург С. Рисованный и кукольный фильм. М., 1957[7].

Примечания

[править | править код]
  1. Музыкальные темы из «Лесных путешественников» К. Хачатурян позднее использовал в балете «Чиполлино» (1973).
  2. Тавьев, 2016, с. 106.
  3. Георгий Бородин. "Киностудия «Союзмультфильм» Архивировано 5 марта 2016 года.. Краткий исторический обзор, new.souzmult.ru.
  4. Тавьев, 2016, с. 220-221.
  5. Фирма «Films by Jove» принадлежала советскому актёру, эмигрировавшему в США, Олегу Видову и его жене.
  6. . О мультфильме «Les Voyageurs de la Forêt» («Лесные путешественники») на сайте Planète Jeunesse Архивная копия от 6 октября 2015 на Wayback Machine
  7. Мстислав Пащенко — Энциклопедия отечественного кино (Тексты). Дата обращения: 29 апреля 2014. Архивировано из оригинала 29 апреля 2014 года.

Литература

[править | править код]
  • Чаплина В., Скребицкий Г. Лесные путешественники // Фильмы-сказки (сценарии рисованных фильмов) / сост. Б. Воронов. — М.: Госкиноиздат, 1952. — С. 150—168. — 185 с.
  • Тавьев М. Ю. Вера Чаплина. Жизнь и творчество. — СПб.: ИД «Петрополис», 2016. — 224 с. — ISBN 978-5-9676-0766-0.