Майяни, Закари
Закари Майяни | |
---|---|
Дата рождения | 1899[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 1982[1] |
Род деятельности | педагог, журналист, классицист, художник |
Язык произведений | французский |
Закари (Захария) Майани (имя при рождении — Захария Соломонович Ключевич[2]; 1899, Мелитополь[2] — 1982, Эйлат)[3] — французский писатель и лингвист-семитолог родом из русскоязычных евреев. Его книга, где он пытался предложить дешифровку этрусского языка, неоднократно издавалась на русском языке, однако его теории по поводу происхождения этрусков и других народов древнего мира относят к неакадемическим исследованиям.
Родился в Мелитополе в семье служащего мануфактурного магазина Соломона Израилевича Ключевича (1870–после 1945, Казань) и Ольги Марковны (Голды Мееровны), урожд. Равич (1875, Мелитополь–1955, Казань).
Его брат — Александр Соломонович Ключевич (1903, Мелитополь–1990, Казань), химик, доцент кафедры неорганической химии Казанского государственного университета и Казанского государственного ветеринарного института (КГВИ). А.С.Ключевич — автор книг об ученых — представителях Казанской химической школы — К.К.Клаусе, Ф.М.Флавицком и А.М.Зайцеве и ряда статей о казанских химиках.
О личной жизни Майани известно, что в 1937 году в Париже он женился, а через 10 лет, подавая документы на визу в США, заявил что разведен. Во втором браке (или в гражданском браке) жил с Эмилией Лулаки (Emilia (Mila) Loulaki), которая была указана как наследница его квартиры в Эйлате[4].
Образование и публикации
[править | править код]В 1916 году он стал членом движения «Цеирей Цион» («Молодежь Сиона»); в 1920 года стал секретарем Таврического регионального центра сионистской организации.
В 1918 году поступил на физико-математический факультет Таврического университета в Симферополе.[2] В 1921 году репатриировался в Эрец-Исраэль. Сменил там фамилию на Майяни (от ивритского слова מעין — «ключ»)[2]. Некоторое время жил в Хайфе, затем в Яффо и Иерусалиме. В Иерусалиме он поступил в Школу искусств и ремесел «Бецалель», решив посвятить себя живописи. В 1925 году окончил Иерусалимскую школу для учителей. Преподавал иврит и историю в иерусалимских гимназиях.
Став полноправным учителем иврита, он отправился в Северную Африку, где тогда проживали крупные еврейские общины, чтобы приобрести опыт работы. Там он жил до 1929 года, сначала в Тунисе, позже переехав в Алжир, а оттуда в Марокко.
В конце 1920-х годов переехал во Францию. Учился на факультете искусств в Парижском университете, где получил докторскую степень в 1935 году[3] Также был студентом Школы Лувра. Печатался в парижских русскоязычных еврейских изданиях под псевдонимами З. Равич и Бен-Таврия. Превосходно владел русским, идишем, ивритом и французским.[5] Педагог, журналист, специалист по древностям, автор учебника иврита для русскоязычных и активист сионистского ревизионистского движения.
Перед началом Второй мировой войны Майани вернулся в Эрец-Исраэль. Был преподавателем иврита в колледже Багрут в Иерусалиме с 1938 по 1942 годы. После окончания Второй мировой войны Майани отправился в США, в Университет Иллинойса, затем опять во Францию, где преподавал иврит, а также проводил исследования в области археологии.
Одна из первых книг – «Les Estrusques Commencent a Paler» («Этруски начинают говорить») вышла в 1961 году в Париже в издательстве «Arthaud» и в 1962 году в Лондоне («The Etruscans Begin to Speak») в издательстве «Souvenir Press». В этой книге, которая неоднократно переиздавалась на русском языке, выдвинул предположение, что этрусский язык древности был связан происхождением с современным албанским языком.[6] Эта связь отвергается большинством ученых как «спекулятивная».[7] Согласно современным представлениям сравнительной индоевропеистики, албанский представляет собой уникальную ветвь индоевропейских языков, в то время большая часть этрускологов сходятся во мнении, что этрусский был доиндоевропейским языком.[8][9][10]
Также[11] опубликовал книгу «Гиксосы и библейский мир» (Les Hyksos et le monde de la Bible, Paris: Payoy, 1956), где подчёркивал связь между евреями, кенеями и хабиру. Майяни также утверждал, что хананеи попали в Малую Азию, Иллирию и даже Италию.[12]
Библиография
[править | править код]- З. Равич. То, что открылось на миг. Сборник стихов. — Париж: Парабола, 1935
- L’arbre sacré et le rite de l’alliance chez les anciens sémites (1935)
- Les Hyksos et le monde de la Bible (1956).
- Les Etrusques commencent a parler Collections signes de temps, 11.
- Русский перевод: Майяни, З. Этруски начинают говорить / пер. с фр. Ю. И. Богуславской; ред. и предисл. [с. 3-21] Л. А. Ельницкого. — Москва : Наука, 1966. — 335 с.
- Переиздание: Майяни З. По следам этрусков. М.: Вече, 2003.
Литература
[править | править код]- Владимир Хазан. О некоторых псевдонимах деятелей эмигрантской русско-еврейской печати (Парижские еженедельники «Еврейская трибуна» и «Рассвет») // Псевдонимы русского зарубежья / Под редакцией Манфреда Шрубы и Олега Коростелёва. — М.: Новое литературное обозрение, 2016. — ISBN 978-5-4448-0297-7.
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 Bibliothèque nationale de France Zacharie Mayani // Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
- ↑ 1 2 3 4 Хазан, 2016, с. 84.
- ↑ 1 2 Bibliothèque nationale de France, BnF Data Архивная копия от 10 октября 2020 на Wayback Machine
- ↑ Anna Balestrieri. A Polytropos Zionist: The life and literary production of Zakharia Klyuchevich Mayani // IUDAICA RUSSICA, 2022, №2(9), s.1–43.
- ↑ Хазан, 2016, с. 85.
- ↑ On the Dot: The Speck That Changed the World by Alexander Humez and Nicholas Humez, 2008, Back Matter: «… it. See, for example, the exuberant hypothetical recon- structions in Zacharie Mayani’s The Etruscans Begin to Speak. 166 China: For an article …»
- ↑ Temporini, Hildegard. Aufstieg und Niedergang der römischen Welt: (ANRW) : Geschichte und Kultur Roms im Spiegel der neueren Forschung. Principat ; 37, Philosophie, Wissenschaften, Technik ; 1, Wissenschaften (Medizin und Biologie), Volume 2; Volume 31; Volume 37. — Walter de Gruyter, 1993. — P. 937. — «Hypotheses about the Etruscan language range from the wildly speculative (e.g. Z. MAYANI, Les Etrusques commencent a parler, Collections signes de temps, 11 [Paris, 1961], who argues for Albanian as the 'root' tongue)».
- ↑ Massimo Pallottino, La langue étrusque Problèmes et perspectives, 1978.
- ↑ Mauro Cristofani, Introduction to the study of the Etruscan, Leo S. Olschki, 1991.
- ↑ Romolo A. Staccioli, The «mystery» of the Etruscan language, Newton & Compton publishers, Rome, 1977.
- ↑ A thousand plateaus: capitalism and schizophrenia, Continuum Impacts by Gilles Deleuze, Félix Guattari, 2004, ISBN 0826476945, page 583
- ↑ Old Testament History, the Basics . Дата обращения: 8 октября 2020. Архивировано 21 декабря 2008 года.