Фунчоза: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
отмена правки 100623794 участника Шавкат Даутов (обс.)
Метка: отмена
Строка 1: Строка 1:
'''Фунчо́за'''<ref>Нередко встречаются и другие написания (как, например, «фунчёза»), что объясняется недавним сроком заимствования данного слова. Словари русского языка пока не успели закрепить его написание, однако наиболее распространён именно вариант «фунчоза» (ср.: [[Чосон]]).</ref> ({{lang-dng|фынтёзы II-I-II, фынтёр II-I}}<ref>[Краткий дунганско-русский словарь. М., 2009. С. 220]</ref> (粉條子, 粉條兒), {{Китайский|粉絲|粉丝|fěnsī|фэньсы}}, обиходные названия — макарон, «стеклянная, крахмальная, [[китайская лапша]]») — блюдо [[Китайская кухня|китайской]], [[корейская кухня|корейской]], [[японская кухня|японской]] и других азиатских кухонь, которое готовится из сухой [[Лапша из бобовых|лапши]] (т.н. '''стеклянная лапша''') с приправами из маринованного перца и [[джусай|джусая]], моркови, редьки, [[лук репчатый|лука]] и других овощей. Подаётся в горячем или холодном виде. Также может подаваться с [[гриб]]ами или с [[мясо]]м (что характерно для корейской закуски [[чапчхэ]]).
'''Фунчо́за'''<ref>Нередко встречаются и другие написания (как, например, «фунчёза»), что объясняется недавним сроком заимствования данного слова. Словари русского языка пока не успели закрепить его написание, однако наиболее распространён именно вариант «фунчоза» (ср.: [[Чосон]]).</ref> ({{lang-dng|фынтёзы II-I-II, фынтёр II-I}}<ref>[Краткий дунганско-русский словарь. М., 2009. С. 220]</ref> (粉條子, 粉條兒), {{Китайский|粉絲|粉丝|fěnsī|фэньсы}}, обиходные названия — «стеклянная, крахмальная, [[китайская лапша]]») — блюдо [[Китайская кухня|китайской]], [[корейская кухня|корейской]], [[японская кухня|японской]] и других азиатских кухонь, которое готовится из сухой [[Лапша из бобовых|лапши]] (т.н. '''стеклянная лапша''') с приправами из маринованного перца и [[джусай|джусая]], моркови, редьки, [[лук репчатый|лука]] и других овощей. Подаётся в горячем или холодном виде. Также может подаваться с [[гриб]]ами или с [[мясо]]м (что характерно для корейской закуски [[чапчхэ]]).


{|class="graytable"
{|class="graytable"

Версия от 07:57, 25 июня 2019

Фунчо́за[1] (дунг. фынтёзы II-I-II, фынтёр II-I[2] (粉條子, 粉條兒), кит. трад. 粉絲, упр. 粉丝, пиньинь fěnsī, палл. фэньсы, обиходные названия — «стеклянная, крахмальная, китайская лапша») — блюдо китайской, корейской, японской и других азиатских кухонь, которое готовится из сухой лапши (т.н. стеклянная лапша) с приправами из маринованного перца и джусая, моркови, редьки, лука и других овощей. Подаётся в горячем или холодном виде. Также может подаваться с грибами или с мясом (что характерно для корейской закуски чапчхэ).

Сухая фунчоза («стеклянная лапша») В готовом виде фунчоза становится полупрозрачной Чапчхе — фунчоза по-корейски

Стеклянная лапша

Стеклянную лапшу обычно получают из крахмала бобов мунг. Реже используется крахмал картофеля, маниока, канны, ямса. В современном производстве бобовый крахмал может заменяться на более дешёвый кукурузный крахмал.

Как правило, стеклянная лапша имеет в разрезе круглое сечение; диаметр разнится. Продается в сушеном виде. Используется в супах, салатах, жаренных во фритюре блюдах. Своё название «стеклянная лапша» получила из-за полупрозрачного вида, который приобретает после варки.

В России часто стеклянную лапшу ошибочно называют рисовой. В отличие от рисовой лапши, производимой из рисовой муки, которая после варки становится белой, почти неотличимой от спагетти, крахмальная лапша становится полупрозрачной, но менее устойчива к термической обработке. Именно в такой смеси делается салат «Фунчоза», не превращая его в кашу, а оставляя волокнам лапши эластичность и привычные вкусовые качества.

Недобросовестные производители

В 2004 году китайские контролирующие органы установили, что некоторые недобросовестные производители стеклянной лапши в городе Яньтай использовали в качестве основного сырья кукурузный крахмал (как более дешевое сырье по сравнению с традиционным крахмалом бобов мунг) с добавлением отбеливателей на основе свинца[3].

В 2006 году китайские власти снова проводили проверку, в результате которой опять были обнаружены запрещенные в Китае пищевые добавки (отбеливатели). При этом такая лапша шла не только на внутренний рынок, но и на экспорт. Производителям, нарушающим законы о пищевых добавках, было выдано предписание о прекращении деятельности[4][5][6][7].

В 2010 году Чешская государственная инспекция качества сельского хозяйства и продовольствия запретила импорт стеклянной лапши из КНР из-за превышения содержания алюминия. Как показали лабораторные исследования, лапша содержала 142 мг/кг алюминия, тогда как максимально допустимое значение 10 мг/кг[8].

См. также

Ашлян-Фу — холодное блюдо из крахмального желе

Примечания

  1. Нередко встречаются и другие написания (как, например, «фунчёза»), что объясняется недавним сроком заимствования данного слова. Словари русского языка пока не успели закрепить его написание, однако наиболее распространён именно вариант «фунчоза» (ср.: Чосон).
  2. [Краткий дунганско-русский словарь. М., 2009. С. 220]
  3. "Dubious Noodles on Shelves". China Internet Information Center. May 8, 2004.
  4. "Cancer-scare Noodles still on the market". Shanghai Daily. CRIENGLISH.com. 2006-12-07.
  5. "Poisonous Vermicelli Found in Beijing". The Epoch Times. Dec 14, 2006.
  6. 问题粉丝可能是冒牌货 烟台质监局已介入调查 (неопр.). health.enorth.com.cn (8 декабря 2006). Архивировано 9 января 2013 года.
  7. Archive for the ‘Food’ Category. Status of Chinese People. WordPress.com. Архивировано 9 января 2013 года.
  8. Státní zemědělská a potravinářská inspekce | Inspekce zakázala nudle původem z Číny