Вергелис, Арон Алтерович: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
NapalmBot (обсуждение | вклад) м Реализация удалительного итога. |
Правильня транслитерация еврейского имени., орфография, уточнение |
||
Строка 27: | Строка 27: | ||
}} |
}} |
||
'''Аро́н А́лтерович Верге́лис''' ({{lang-yi|אהרן װערגעליס}} — '' |
'''Аро́н А́лтерович Верге́лис''' ({{lang-yi|אהרן װערגעליס}} — ''Аарон Вергелис''; [[1918]]—[[1999]]) — [[еврей]]ский советский [[поэт]] и [[публицист]], редактор, общественный деятель. Писал на [[идиш]]е. |
||
== Биография == |
== Биография == |
Версия от 23:40, 23 января 2019
Арон Алтерович Вергелис | |
---|---|
идиш אהרן װערגעליס | |
Дата рождения | 7 мая 1918[1] |
Место рождения | |
Дата смерти | 7 апреля 1999 (80 лет) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | поэт |
Годы творчества | с 1935 |
Жанр | стих и повествовательная поэзия[d] |
Язык произведений | идиш |
Награды |
Аро́н А́лтерович Верге́лис (идиш אהרן װערגעליס — Аарон Вергелис; 1918—1999) — еврейский советский поэт и публицист, редактор, общественный деятель. Писал на идише.
Биография
Родился 7 мая 1918 года в Любаре (ныне Житомирская область, Украина). Жил в Биробиджане. Начал печататься в 1935 году.
В 1940 окончил литературный факультет МГПИ имени В. И. Ленина. Член Союза писателей с 1940 года. С того же года на срочной службе в Красной Армии, перед войной старший сержант.
Участник Великой Отечественной войны. Младший командир в стрелковых частях Западного направления, командир взвода на 2-м Украинском фронте, командир роты на 2-м Белорусском фронте. Трижды ранен. Уволен в запас в 1946 в звании старшего лейтенанта.
В 1947—1949 годах главный редактор альманаха «Геймланд». Член КПСС с 1955 года.В 1961 году возглавил журнал «Советиш Геймланд» (Советская родина) и был его главным редактором до 1991 года. Редактор альманаха еврейской литературы «Год за годом» (1985—1990). С 1992 года главный редактор журнала «Ди идише гас».
Долгие годы был членом Советского комитета защиты мира, входил в Антисионистский комитет советской общественности.
Похоронен на Ваганьковском кладбище[3].
Жена — Евгения Валентиновна Катаева (р. 1936), дочь классика советской литературы.
Награды
- орден Отечественной войны I степени (6.4.1985) (Орден Отечественной войны II степени - сайт "Подвиг народа" <[1]>)
- орден «Знак Почёта»
- медали
Творчество
Вергелис — лирик, воспевавший борьбу человека за преобразование жизни и природы. Одна из основных тем творчества — Великая Отечественная война. Вергелис писал прозу и критические статьи по проблемам еврейской литературы, заботился о подготовке молодой смены еврейских писателей.
Считал себя последователем Ицика Фефера.
Занимался переводами с русского языка. В 2006 году вышел альбом советских песен в переводе А. А. Вергелиса «С чего начинается Родина» (идиш און װוּ איז דער אָנהײב פון פאָטערלאנד) в исполнении Псоя Короленко.[4]
Произведения
- «У родника» Бам квал (1940).
- «Песнь об Иосифе Бумагине» (1947).
- «Песня о благодатном труде» (1948).
- «Космическая поэма» (1962).
- «Говорю с тобой, Америка» (1962).
- «Начало и конец» (1963).
- «Вторая встреча» (1961).
- «От А до Я» Фун алэф биз тоф (1970).
- «Время» (1975) — роман
- ביראָבידזשאַן, אַ קאַנט, אַ װײַטער און נאָענטער; װערק פון סאָװעטישע ייִדישע שרײַבער (Биробиджан, край далекий и близкий. Работы советских еврейских писателей). Москва, Советский писатель, 1984.
- Романсы и еврейские песни. Для голоса и фортепиано. Москва: Советский Композитор, 1987.
- «Моя маленькая антология» (переводы стихов известных русских поэтов на идиш, 1993).
- סטאַלין און מיכאָעלס (Сталин и Михоэлс). Драматическая поэма с предисловием и в переводе на русский и немецкий языки Льва Беринского. Триязычное издание. Тель-Авив, 2011.
Издания по-русски
- Избранные произведения в двух томах. — М.: Художественная литература, 1985.
- Жажда. Стихи и поэмы. Авторизованный перевод с еврейского. М.: Сов. писатель, 1956. — 120 с., 5 000 экз.
- Вторая встреча. — М., Советский писатель, 1961.
- Путь. — М., Советский писатель, 1972.
- Избранное. Авторизованный пер. с еврейского; оформ. худ. С. Ганнушкиной. М.: Худ. лит., 1978. — 336 с., 20 000 экз.
- 16 стран, включая Монако. Путевые очерки. М.: Сов. писатель, 1979.
- 16 стран, включая Монако. Путевые очерки. М.: Сов. писатель, 1982. — 464 с., 100 000 экз.
- Волшебство. Стихи и поэмы. Пер. с евр. М.: Сов. писатель, 1985. — 208 с., 10 000 экз.
- Встречи в пути. — Хабаровск, 1986.
- Страж у ворот. — М., Современник, 1988.
- 16 стран, включая Монако. Путевые очерки. М.: Сов. писатель, 1990. — 496 с., 100 000 экз.
Литература
- Синельников Михаил. Русская стенгазета // Лехаим. — 2002. — Ноябрь.
- Новый энциклопедический словарь. — М.: БРЭ: РИПОЛ классик, 2007
- Зиси Вейцман. «Мужчина говорит женщине…» // «Мы здесь» — № 408 (11-17 июля 2013)
- Эстрайх Г. Еврейская литературная жизнь Москвы. СПб., 2015. ISBN 978-5-94380-190-7 По именному указателю.
- Рубинчик В. Арон Вергелис дома и на службе // belisrael.info. — 2016. — 19 cент.
Примечания
- ↑ 1 2 Вергелис Арон Алтерович // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохоров — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
- ↑ LIBRIS — 2004.
- ↑ Могила А. А. Вергелиса
- ↑ Советская эстрада в еврейском «оригинале»
Ссылки
- Родившиеся 7 мая
- Родившиеся в 1918 году
- Родившиеся в Любаре
- Умершие 7 апреля
- Умершие в 1999 году
- Умершие в Москве
- Выпускники МПГУ
- Кавалеры ордена Отечественной войны
- Кавалеры ордена Отечественной войны I степени
- Кавалеры ордена Трудового Красного Знамени
- Кавалеры ордена Дружбы народов
- Кавалеры ордена «Знак Почёта»
- Награждённые медалью «За боевые заслуги»
- Награждённые медалью «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»
- Заслуженные работники культуры РСФСР
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Поэты на идише
- Деятели еврейских общественных организаций
- Главные редакторы СССР
- Писатели-соцреалисты
- Персоналии:Антисионизм в СССР
- Члены КПСС
- Члены Союза писателей СССР
- Похороненные на Ваганьковском кладбище