Иди и смотри

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Это старая версия этой страницы, сохранённая Timur Maisak (обсуждение | вклад) в 20:51, 6 апреля 2008 (→‎См. также: добавил ссылки + убрал про викицитатник, там такой статьи нет). Она может серьёзно отличаться от текущей версии.
Перейти к навигации Перейти к поиску
Иди и смотри
Постер фильма
Жанры драма
Военный фильм
Режиссёр Элем Климов
Авторы
сценария
Алесь Адамович, Элем Климов
Оператор Алексей Родионов
Композитор Олег Янченко
Кинокомпании Мосфильм
Беларусьфильм
Длительность 145 мин.
Сборы 20 929 648 $[1], 71 909 $[1] и 20 760 251 $[1]
Страна СССР
Языки немецкий, белорусский и русский
Год 1985
IMDb ID 0091251
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Иди и смотрихудожественный фильм режиссёра Элема Климова по сценарию Алеся Адамовича и самого Климова. Снят совместно киностудиями «Беларусьфильм» и «Мосфильм», вышел в прокат в 1985 году, к сорокалетию Победы в Великой Отечественной войне.

В основу сценария положена «Хатынская повесть» Алеся Адамовича.

Историческая основа

Режиссёр воссоздал жуткую атмосферу оккупации, «будни» плана «Ост», предполагавшего культурное опустошение Белоруссии и физическое уничтожение большей части её населения. Жестокое обращение с жителями вызвало в Белоруссии ответную реакцию — широкое партизанское движение, ответом на которое стало ещё большее ожесточение немцев. Сцена уничтожения деревни, по всей видимости, является изображением наиболее известного такого случая, имевшего место в реальности — массового убийства жителей деревни Хатынь.

Авторы касаются тем, которые были редки в советском военном кинематографе — направленной на оккупированное население немецкой пропаганды, антисемитизма.

Художественные образы

Действие фильма происходит в оккупированной Германией Белоруссии в 1943 году, однако авторам удалось выйти далеко за рамки описания героической борьбы белорусского народа против немецко-фашистских захватчиков. Помимо оккупантов и населения в фильме действуют и другие группы — партизаны, коллаборационисты. Все вместе они создают многоцветное и многослойное полотно, состоящее из человеческих характеров, попавших в страшные, неестественные обстоятельства. Почти все герои фильма (за исключением немцев) разговаривают по-русски с сильным белорусским выговором, что очень сильно добавляет достоверности.

В центре повествования — судьба юноши с незрелой, детской психикой, который на протяжении двух с небольшим часов, на глазах зрителей, проходит через настоящий ад, от чего лицо его приобретает выражение старческой гримасы. Это хорошо заметно в конце фильма. Хочется верить что мальчик пройдя через ужасы войны сохранил в себе нечто человеческое, на что наводит звучащая музыка из реквиема Моцарта. Однако злоба с какой он расстреливает на земле портрет Гитлера, вкупе с безумными глазами на осунувшимся лице предполагает очень печальные мысли о его будущем.

Блестяще в фильме «Иди и смотри» выведен образ немцев. Всю первую половину ленты они не персонифицированы и оккупация Белоруссии выглядит как нападение инопланетян. Немцы возникают в виде пролетающего самолёта-разведчика, разрывов снарядов, бутылки, выброшенной пилотами из самолёта. В кадре их почти нет, но присутствие врага чувствуется почти физически. Во второй половине картины, изображающей уничтожение деревни, немцы выглядят людьми, утратившими человеческий облик, не выдержавшими постоянного психологического давления вызванного одновременно страхом и безнаказанностью. В самой последней сцене они уже строго персонифицированы — среди них ясно видны бюргер, трус, фанатик.

В фильме, полном ненависти и жестокости, авторы нашли место для лирической линии, которую олицетворяет образ девушки Глаши, которая влюблена в командира партизанского отряда Косача.

Глубокая историческая и культурологическая проработка избранной темы позволила создать фильм, который является одним из крупнейших шедевров кинематографа, посвящённых Второй мировой войне, сравнимый разве что со «Списком Шиндлера» Стивена Спилберга. Для зрителя, который хотя бы в какой-то степени знаком с темой, каждый кадр приобретает собственное значение.

Сюжет

Белоруссия. 1943 год. Подросток по имени Флёра (Флориан) и его друг решили уйти к партизанам. В первой сцене они ищут оружие — пропуск в партизанский отряд. Флёра выкапывает самозарядную винтовку. Мать не пускает Флёру, предчувствуя расправу немцев над всей семьёй, в которой кроме сына ещё две маленькие девочки-близняшки лет семи-восьми.

За мальчиком приходят партизаны, одетые в немецкую форму. Они изображают для села, будто уводят Флёру как арестованного. Мать натурально плачет, поскольку уход в партизаны значит для сына то же самое, что и арест немцами — верную смерть.

Флёра служит в отряде на правах младшего. Пока другие бойцы «развлекаются» дожидаясь операции, он выполняет хозяйственные работы. Когда отряд уходит на операцию, Флёра остаётся в охране лагеря. Движимый обидой, что его не взяли «на войну», он решает уйти из лагеря. Неподалёку он встречает девушку Глашу, которая влюблена в командира партизанского отряда. Девушка плачет, поскольку боится за жизнь командира. Флёра тоже начинает плакать — от обиды. Глаша, которая, от отчаяния, пытается увидеть в подростке мужчину, целует Флёру, но получает в ответ агрессию.

В этот момент оказывается, что немцы проводят против лагеря контрпартизанскую операцию. Лагерь подвергается бомбардировке (или артобстрелу?), на его расположение высаживается немецкий десант. Флёра и Глаша вынуждены бежать.

Они приходят в родную деревню Флёры, которую покинули жители. Флёра заходит в родной дом, обнаруживает в печи тёплый борщ — признак жизни. Но дом выглядит мёртвым. Глашу пугает пустота, мухи, которые кружатся в доме, разбросанные детские игрушки.

Флёра думает, что жители деревни ушли в лес. Однако возле околицы Глаша замечает, что все они расстреляны. Тем не менее, она бежит за Флёрой, обезумев от ужаса.

Герои пробираются через болото и на острове посреди него видят группу жителей, спасшихся от немцев. Все они видят во Флёре партизана — своего спасителя. Он узнаёт, что его мать и сестры погибли и сходит с ума. На мху лежит человек, которого немцы полили бензином и подожгли; старуха обмахивает его. Люди изготавливают чучело Гитлера, используя немецкий офицерский плащ, Железный крест и человеческий череп. Нос и уши делают из грязи. Правая рука «Гитлера» вскинута в нацистском приветствии; затем каждый проходит мимо и плюёт в него. Флёру «стригут» при помощи ножа — в фильме это явно символизирует обряд инициации, своеобразный постриг, но не в монахи, а в народные мстители.

Жители устанавливают чучело на перекрёстке дорог. Один из них подбирает немецкие пропагандистские листовки, которые сбрасывает пролетающий самолёт, приговаривая «Калі такі добры, скінуў бы і махры (махорки, табака)». На листовке написано «Бей жида-большевика — рожа просит кирпича». «І гэта ўсё? Не багата», — резюмирует белорусский крестьянин, глядя в небо. В какой-то момент партизаны слышат звук падающей бомбы, но это оказывается фигурная бутылка из-под спиртного, выброшенная из самолёта-разведчика.

Партизаны приходят в деревню и встречают запуганного крестьянина-"полицая", который говорит, что у них «не полиция, а самооборона». Голодные партизаны доят корову в открытом поле, отобранную у «полицая», но самого его отпускают. Через некоторое время раздаётся трассирующая автоматная очередь, корова и товарищ Флёры погибает.

Флёра засыпает и затем обнаруживает, что спит, используя в качестве подушки труп коровы. Он уходит, и в утреннем тумане видит лошадь, впряженную в телегу. Он уводит лошадь. Хозяин лошади пытается его остановить и между ними происходит диалог:

— Эй! Каня! Як жа гэта?
— Там дзеці! Людзі з голаду дохнуць!
— А мы што, не людзі?
— Людзі ваююць! А вы на пя`чы сядзіце! Ну і сядзі!

В это время в поле из бронемашины высаживается немецкая зондеркоманда. Крестьянин пытается спасти Флёру. Они вместе спасаются на телеге. Фамилия крестьянина Переход и он пытается выдать Флёру за своего внука Митрофана, создаёт ему «легенду» — рассказывает, как зовут его мнимых родственников.

Зондеркоманда входит в село. На одном из немецких мотоциклов, въезжающих в село, лежит обнажённый труп с табличкой «Сегодня утром я обидИл германского солдата».

В дом, куда крестьянин привёл Флёру, собралась вся родня и соседи. Они ждут, что их будут угонять в Германию. В дом входит пожилой немец-мотоциклист, его угощают. Он курит и плюёт на пол. По громкоговорящей связи объявляют, что в селе проводится проверка документов. Флёра выходит из дома и видит группу крестьян, один из которых несёт портрет Гитлера с надписью «ГIТЛЕР — АСВАБАДЗIЦЕЛЬ» («Гитлер — освободитель»). Идущие следом «лояльные» крестьяне под гармонь поют песню «Катюша». Следующая, более многочисленная группа, состоящая в основном из баб, воет. Немец, в трусах и майке, бегает по кругу и свистит в свисток. Создаётся ощущение всеобщего сумасшествия.

Крестьяне предъявляют свои документы равнодушному немцу, сидящему за столом. Эсэсовцы за его спиной со скучающим видом ожидают окончания комедии.

Человек в кубанке открывает двери церкви и говорит: «Ну! Добро пожаловаты, сябры!» Людей сгоняют в церковь. Лают овчарки, играет немецкая музыка. Упавшего человека немцы избивают ногами. Людей сгоняют в церковь, Флёра оказывается среди паникующей толпы.

Немцы на руках несут еврея. Рядом бежит предатель, который кричит: «Янкеля! Янкеля поймали! Попалась сучка! Вот жидяра!» Немцы бьют еврея ногами и смеются. Человека отправляют в церковь.

Люди в закрытой церкви кричат. Человек в кубанке объявляет: «Тихо! Починаем общее собрание! Записывайтесь у прения!» (намёк на колхозное собрание).

Немец на приличном русском языке в окно объявляет: «Без детей — выходи. Можно. Дети — оставить. Сюда — в окно. Schnell, bitte! (быстро, пожалуйста)». Никто не выходит. Бабы воют, дети плачут, снаружи слышится германский марш.

В окно вылезает Флёра, поседевший от страха. Немец, взяв его за шкирку, ведёт к командиру. Командир — любитель животных. На его плече экзотический для Белоруссии зверь — соня.

В окно вылезает женщина с мальчиком. Женщину отрывают от ребёнка и через окно забрасывают его обратно в церковь. Женщину волокут за волосы мимо лающих овчарок. Немцы смеются, полицаи (на сей раз настоящие) их развлекают. Возле грузовика с трёхлучевой звездой (логотипом автомобильной компании Mercedes) немцы поливают бензином подушки, вытащенные из крестьянского дома.

Немцы бросают внутрь церкви гранаты. Из неё раздаются крики.

Немцы поджигают деревянную церковь, бросая в неё бутылки с зажигательной смесью. Один из них в белом переднике — то ли санитар, то ли повар. Человек в кубанке спасается. Слышен смех. Немцы аплодируют. Из церкви слышны крики ужаса. Стоящие вокруг немцы начинают стрелять по стенам.

Церковь горит, звучит тирольское пение (йодль). В машине красивая женщина в немецкой форме ест рака. Немецкие огнемётчики сжигают опустевшие дома. Одного из немцев рвёт. Группа немцев позирует с Флёрой перед фотокамерой, один из них приставил пистолет к виску Флёры.

Немцы уходят из горящей деревни. Немец на мотоцикле пинает лежащий посреди улицы труп. Немецкие солдаты заталкивают в грузовик визжащую пойманную крестьянку. Посреди улицы стоит кровать, на которой лежит пожилая крестьянка. Полицаи кричат ей «Вы нам ещё нарожаете». Играет гармонь.

Флёра уходит в лес и обнаруживает, что группа немцев попала в засаду партизан. Красивая женщина в агонии. Её грудь обнажена. Флёра видит лежащий на земле санитарный пакет, но так и не решается ей помочь.

В поле Флёра находит винтовку и обматывает бинтом из санитарного пакета приклад. Он встречается с партизанским отрядом — тем самым, который покинул в начале фильма. Пойманная крестьянка изнасилована и сошла с ума. Партизаны захватили соню немецкого командира.

Партизаны приходят в сожжённую деревню. Происходит суд над пленёнными немцами, среди которых командир, отдавший приказ сжечь деревню. Немецкий командир без формы, похожий на рядового бюргера рассказывает, что он старый больной человек, никогда никого не обижал и хочет заботиться о внуках. Сидящий рядом пленный офицер СС называет командира «дерьмом». Он заявляет партизанам через переводчика, что не все народы имеют право на жизнь, что «вас не должно быть». Партизанский командир велит своим бойцам внимательно слушать.

Переводчик в немецкой форме, боясь расправы, кричит: «Мы не немцы! Простите нас! Смерть фашистским гадам!». Флёра подаёт переводчику канистру с бензином и тот поливает им пленных. Не выдержав отвратительной сцены, партизаны всех расстреливают.

Хроникальные кадры, показывающие узников концлагерей. Флёра находит и расстреливает портрет Гитлера. Сцена сопровождается кадрами съёмки Гитлера и войны разных лет, идущими задом наперёд. Звучит музыка — нацистские марши и фрагменты из произведений Рихарда Вагнера. Флёра стреляет. Однако, увидев детский портрет Гитлера с матерью, Флёра не может стрелять.

Финальная сцена — постаревший подросток и уходящие в лес под музыку «Реквиема» Моцарта партизаны.

В ролях

См. также

  1. 1 2 3 Box Office Mojo (англ.) — 1999.