Батрак

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Батраки. Снимок конца XIX—начала XX вв.

Батра́к муж., батрачка жен. — наёмный работник в сельском хозяйстве дореволюционной и Советской России , часто сезонный, из обедневших, имевших небольшой земельный надел или совершенно лишённых земли, крестьян. Для батраков был характерен нищенский уровень быта и существования. [1]

Происхождение понятия[править | править вики-текст]

По одной версии слово «батрак» происходит от татарского «холостой» — так примерно с XVII в. на территории Русского царства назывались холостые крестьяне, не имевшие своего собственного хозяйства и работавшие постоянно у других крестьян за плату или только за содержание. Их называли также бобылями, кутниками и тептерями[2].

По другой — понятие «батрак» обязано своим происхождением тюркскому диалектному слову «ба́тырь» — «подрядчик в артелях крючников[Комм. 1]» — крестьянин, занятый физическим трудом по найму в кулацком или помещичьем хозяйстве.[3] Ещё одно вероятное происхождения этого слова восходит к тюркскому слову «бадрак», которым называли в XV-XVI вв. крепких, коренастых воинов из старой гвардии крымских ханов, происходивших из растворившегося в местном населении одного из половецких племён (VII-VIII вв.) и которые, как правило, не имели своих родовых земельных наделов. При образовании Крымского ханства бадраки играли роль привилегированного воинского сословия.[4] В XIX веке многие бадраки вынуждены были отправляться на заработки в Украину и наниматься на работу в хозяйства, занимавшиеся выращиванием пшеницы на обширных степных территориях. Со временем слово «бадрак» или «батрак», обозначавшее наёмного, часто бесправного работника, вытеснило украинское «наймит» и русское «работник» по причине того, что масштабы сельхозпроизводства и, соответственно, использование наёмного труда пришлого населения на этих южных территориях были не в пример выше, чем на русских и украинских землях.[5]

В новгородском говоре, к примеру, для обозначения этого понятия использовались лексемы «казак» и «казачиха», в южных областях — «наймит» и «наймитка».[6]

В настоящее время этот термин в своём первоначальном значении почти исчез из русской речи, в употреблении осталось же лишь название «батрак» для обозначения человека преимущественно крестьянского происхождения, работающего по найму на других, занятого на тяжёлых физических работах, представляющего собой дешёвую рабочую силу и подвергающегося эксплуатации.

В СССР, в годы коллективизации, проводившейся в конце 1920-х — начале 1930-х гг., как составного плана построения социализма, батраки, являвшиеся по сути деревенским пролетариатом, использовались для вовлечения сельской бедноты и середняков[Комм. 2] в колхозы во время проведения кампаний по массовому созданию коллективных хозяйств.

Комментарии[править | править вики-текст]

  1. Крючник — грузчик (носильщик), поднимающий и переносящий тяжести на спине с помощью крюка.
  2. Середняки — (среднее крестьянство) — в России крестьяне, занимавшие среднее экономическое положение между бедняками и состоятельным крестьянством. Обрабатывали землю сами и с помощью членов семьи. К 191 году составили 20 % всех крестьянских хозяйств, в 1928-29 гг. — 60 %. В ходе коллективизации перестали существовать как социальный слой крестьянства: часть вступила в колхозы (многие по принуждению) или ушла из деревни, другая значительная часть подверглась жестоким репрессиям в ходе кампании по «раскулачиванию».

Литература[править | править вики-текст]

См. также[править | править вики-текст]

Бобыль[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Большая Совестская Энциклопедия  (Проверено 28 марта 2010)
  2. Батрак // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.  (Проверено 28 марта 2010)
  3. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера.  (Проверено 28 марта 2010)
  4. Краеведение. Крым.  (Проверено 28 марта 2010)
  5. Лингвофорум Lingvowiki. «Кулак» и «батрак» — слова общерусского литературного языка.  (Проверено 28 марта 2010)
  6. Даль Владимир Иванович. Толковый словарь живого великорусского языка. 1912  (Проверено 28 марта 2010)