На этой странице обсуждается кандидат в избранные статьи русской Википедии. В ходе обсуждения может быть принято решение о её номинации в хорошие.
Вниманию обсуждающих
От принимающих участие в обсуждении ожидается ответственность в своём выборе: перед голосованием прочитайте статью полностью.
При обсуждении, пожалуйста, придерживайтесь следующих принципов:
Не пишите, что статья или тема статьи не интересна вам или кому-то ещё — с этим ничего не поделаешь: у людей могут быть разные предпочтения. Неаргументированные голоса «против» являются неконструктивными и будут проигнорированы;
Не пишите, что статья написана хорошо, но из-за темы ей не место на заглавной странице: важна не тема, а качество статьи;
Если вы хотите отозвать свои замечания (например, потому что недочёты были исправлены), зачеркните их (<s></s>), но не удаляйте;
Если вы сделали замечание по поводу кандидата, посматривайте на его подстраницу, чтобы вовремя зачеркнуть своё замечание, когда недочёт будет устранён;
Соблюдайте спокойствие и доброжелательное отношение к авторам статьи и участникам её обсуждения. Зачастую автор сильно привязан к своему творению, и излишне резкие и/или необоснованные замечания могут его задеть. Критика приветствуется, но будьте конструктивны и корректны.
Вниманию номинаторов статей
Для номинации статьи в Избранные добавьте в её конец (перед категориями) строку {{subst:КИС}};
Будьте внимательны к критике, прислушивайтесь к аргументам и старайтесь доработать статью в процессе обсуждения;
Несмотря на стресс, постарайтесь избегать нападок на обсуждающих: за многократное нарушение ВП:ЭП в обсуждении оно может быть закрыто, а статья отправлена на доработку;
Если статья уже являлась кандидатом, но была отправлена на доработку по любой причине, нужно предоставить ссылку на предыдущее обсуждение.
Процедура обсуждения
Если вы считаете, что статья достойна статуса избранной, нажмите надпись править справа от заголовка «За», проставьте под заголовком (или под оценкой предыдущего участника) нумерованный шаблон {{За}}, поясните причины вашего решения, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
Если вы считаете, что статья не достойна статуса избранной, нажмите надпись править справа от заголовка «Комментарии», укажите конкретные недочёты статьи, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
#. Тема раскрыта не полностью, не рассказано о роли шушпанчиков в современном искусстве. Статья нуждается в доработке. ~~~~
→
1. Тема раскрыта не полностью, не рассказано о роли шушпанчиков в современном искусстве. Статья нуждается в доработке. Наташа Ростова 23:59, 31 декабря 2011 (UTC)
Если вы хотите прокомментировать статью или ход её обсуждения, нажмите надпись править справа от заголовка «Комментарии», проставьте под заголовком (или под комментарием предыдущего участника) нумерованный шаблон {{Комментарий}}, введите текст вашего комментария, подпишитесь при помощи четырёх тильд и сохраните страницу.
Поначалу я тоже хотел сделать такую замену. Если бы статья была о самом орангутане, замена была бы очевидной. Но всё же это статья не биологическая, а о художественном произведении, написанном в определенное время и имеющем традиции перевода на русский язык. В этом произведении действует фактически вымышленный автором монстр, имеющий мало общего с реальным животным. Нужно было бы в статье о какой-нибудь средневековой легенде заменять «вепря» на «кабана»? --Dmitry Rozhkov13:36, 16 ноября 2012 (UTC)[ответить]
Возможно, следовало бы взять это слово в кавычки (при первом упоминании) и в сноске пометить, что таково написание в традиционном переводе рассказа на русский. Но не настаиваю. К слову, о первом упоминании. Орангутан в пересказе сюжета появляется совершенно из ниоткуда и подаётся как что-то уже известное читателю. (Цитирую по текущему тексту статьи: «Дюпен приходит к выводу о причастности к убийствам орангутанга».) Читателю рассказа — возможно, но тогда надо уточнить, откуда вообще появилось это рассуждение в рассказе (это далеко не тривиальное умозаключение в детективном расследовании)). Упоминался ли орангутан ранее, либо Дюпен просто решил, что это человекообразная обезьяна (не определяя конкретный вид животного, и потом уже выяснилось, что это именно орангутан). Для меня как читателя статьи его возникновение в тексте было абсолютно немотивировано.
Почитал далее. Всё же, в дальнейших разделах нужно заменить. Если переводчик действительно перевёл так (а в его/её время это могло быть действительно имевшим хождение вариантом), и этот вариант продолжает переходить из издания в издание, то в пересказе сюжета оно выглядит нормально. Но когда идёт анализ, и особенно в разделе «Правдоподобие истории», нужно использовать современное название животного; вот там устаревший вариант смотрится анахронизмом. — Cantor (O) 12:40, 30 ноября 2012 (UTC)[ответить]
«Орангутан в пересказе сюжета появляется совершенно из ниоткуда и подаётся как что-то уже известное читателю.» — также и в рассказе. Публика таких экзотических животных в то время практически не видела, а прочесть о них можно было только в специальной литературе, где реальные научные сведения перемежались слухами и домыслами, так как ученые тоже имели крайне мало опыта в их наблюдении и исследовании. Поэтому вопросы, которыми По якобы пытается навести читателя на след — невероятная ловкость в сочетании с огромной силой и визгливым голосом с нечленораздельной речью, читателю ничего не дают. Даже очень эрудированный читатель не сможет догадаться: откуда взяться орангутану не где-нибудь в Индонезии, а в центре Парижа в первой половине XIX века? А более ясные улики — отпечатки пальцев и шерсть — По приберег до последнего, они появляются за пару абзацев до объявления разгадки. По всегда был бесцеремомен с читателем и манипулировал им. У читателя возникает ощущение, что ему дали множество нитей, а он не смог ими воспользоваться, в то время как ему не дали ничего — более половины построений (чтение мыслей, критика работы полиции, разбирательство с задвижкой окна) к ответу на вопрос, кто же убийца, вообще не имеют никакого отношения. Справедливости ради, жанра детектива тогда не существовало, соответственно, не было и джентльменских правил этого жанра, в частности не использовать ход Deus ex machina. И гораздо более поздние мастера жанра, когда он уже практически сформировался, допускали такие промахи. Например, этим частенько решил Конан Дойль: вот есть такая тварь («Львиная грива»), есть такое растение («Дьяволова нога»), есть такой народ — пигмеи («Знак четырёх»), а вы про них и не знали — вот и вся загадка. В этом отношении выгодно отличается рассказ «Серебряный», где убийцей оказывается обычная лошадь, вокруг которой к тому же и строится весь сюжет.--Dmitry Rozhkov13:04, 8 декабря 2012 (UTC)[ответить]
Кстати, о переводчике. Хотелось бы знать, кто переводил рассказ на русский язык, и когда. (сорри, нашёл этот абзац в «Истории публикации») Сейчас при переизданиях используется один и тот же «канонический» перевод? — Cantor (O) 12:40, 30 ноября 2012 (UTC) Upd: Если нет, вариант «орангутанг» употреблён во всех этих переводах? — Cantor (O) 12:45, 30 ноября 2012 (UTC)[ответить]
По поводу написания орангутанг/орангутан надо думать. Нет никаких причин брать «орангутанг» в кавычки, так как это вариант нормы ([1], [2]), а не авторский или переводческий эрратив и даже не архаизм (хотя этот вариант и старше, а ещё раньше писали вообще через дефис «оранг-утанг»). Даже более того, на данный момент шире распространено орангутанг, чем орангутан. Правда, в пользу второго наименования АИ, вроде Московского зоопарка и сайта primatology.ru. Комментарий сноской, возможно, есть резон дать. Анализ различных переводов на русский ещё не проводил, но сделаю, время пока терпит. --Dmitry Rozhkov22:04, 10 декабря 2012 (UTC)[ответить]
Приведены АИ, что орангутанг/орангутан - вариант нормы, основной автор статьи вполне имеет право пользоваться предпочитаемым им вариантом. Статус присвоен.--Victoria15:10, 17 января 2013 (UTC)[ответить]