Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Mass Effect 2

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кандидат в избранные статьи
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Популярная Action/RPG. Очередной плод нашего с Dulamas совместного творчества. Статья была переписана с нуля, часть информации была взята из английской версии, но значительно дополнена. --Burning Daylight 13:12, 27 мая 2016 (UTC)[ответить]

Поддерживаю[править код]

  1. (+) За. Наблюдал за статьей во время доработки. Всё отлично. Кирилл Ерин 16:57, 27 мая 2016 (UTC)[ответить]
    Благодарю --Burning Daylight 17:43, 27 мая 2016 (UTC)[ответить]
  2. (+) За. Устранены недочёты. Mr Hell 16:06, 4 июня 2016 (UTC)[ответить]
  3. (+) За. Вычитал статью, все замечания устранены. Надеюсь, доберётесь и до первой части. Романов-на-Мурмане (обс) 11:28, 25 июня 2016 (UTC)[ответить]
    Спасибо, работы конечно было проделано очень много.. Ох, не знаю, когда теперь наберёмся сил для первой части :) --Burning Daylight 11:41, 25 июня 2016 (UTC)[ответить]

Возражаю[править код]

Комментарии[править код]

  • О феномене «эффект массы» сказано только в небольшой сноске в разделе «Игровой процесс». Не совсем понятно, какое влияние он оказывает на всю игру? Вот в статье о первой части игры сказано: «в Mass Effect есть некоторое подобие магии». Так во второй части этой «магии» нет?
    • Нет там никакой магии, это же научная фантастика. За первую статью не отвечаю, я её не писал :) А вообще мы подумаем, как бы это отразить. --Burning Daylight 10:58, 28 мая 2016 (UTC)[ответить]
    • Добавил в сеттинг - этот эффект имеет прямое отношение к межзвёздным полётам. Плюс добавил сноску из кодекса игры, больше там особенно ничего не говорится на этот счёт --Burning Daylight 11:44, 28 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • Важные термины/имена героев (названия рас, оружия) неплохо бы дать по-английски
  • Для раздела «Персонажи» источники имеются? В частности для актеров озвучания?
  • «546 персонажей. В общей сложности было записано 25 000 диалогов» а потом ниже «546 персонажей, озвучив в общей сложности более 25 000 строк текста» — где ошибка? Не уверен, что такую информацию вообще стоит повторять два раза в статье.
  • а также разразившаяся эпидемия свиного гриппа среди команды разработчиков — в небольшой группе людей об «эпидемии» можно говорить только иронически
  • Разработчики полностью переработали инвентарь … — в абзаце слишком часто используется слово «инвентарь». Наверное, есть синонимы «амуниция», «арсенал» …
  • внедрением звукового сопровождения в игру — стиль. — Saidaziz 10:12, 28 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • В списке персонажей неточность — Лиара появляется и в основной игре, но только не в качестве напарника.
  • Насколько я помню, если Шепард погибает, с Призраком в конце будет разговаривать Джокер. Это не помешает добавить. Романов-на-Мурмане 16:41, 28 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • В статье не прописано, что вместо (псевдо)единого мира первой части вторая поделена почти полностью на отдельные миссии. И поездки на «Мако» остались тоже только в рамках миссий. Критики это вроде отмечали.
    • Ммм, это не совсем так. Игрок волен перемещаться по миру как угодно, просто некоторые локации доступны только после активации миссий и более на них вернуться нельзя... Где там Мако, я вообще не помню - есть только транспорт из DLC "Повелитель пламени" --Burning Daylight 09:41, 29 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • Из статьи непонятно, кто писал сценарий для игры. По идее, канадский писатель-фантаст Дрю Карпишин, но НЯП, де-факто он ушёл из Bioware до завершения игры (де-юре только в 2012).
    • Судя по всему, писали все перечисленные товарищи. Я не смог найти инфу, которая говорит о том, что Карпишин не участвовал - более того, похоже, что он принимал самое деятельное участие. Даже проскакивает информация, что он успел предложить концепии концовок третьей части, но от них потом отказались. В этом интервью, например, ни слова про то, что ему не дали довести работу над второй частью до конца --Burning Daylight 10:01, 29 мая 2016 (UTC)[ответить]
      • ✔ Сделано в найденном источники чёрным по белому напечатано, что Дрю покинул студию к концу разработки Mass Effect 2, указала про него инфу в статье. Dulamas 10:49, 29 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • «Прибытие» — это же сюжетно эпилог Mass Effect 2? WindWarrior 07:02, 29 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • …персонаж класса «адепт» в совершенстве владеет биотикой[К 2], но не умеет обращаться с большей частью оружия, «солдат», напротив, специализируется на применении разнообразного вооружения, а «разведчик» обычно атакует с дальней дистанции[13][14]; в Mass Effect 2 присутствует две другие мини-игры: «обход безопасности» и «взлом» — кавычки не нужны.
  • Сканирование планеты выполняется при помощи визирного перекрестья, которое двигается по поверхности планеты с помощью компьютерной мыши; «Обход» подразумевает поиск и соединение двух одинаковых узлов с помощью курсора мыши; выбор нужного фрагмента производится с помощью клавиатуры[23]. — а на приставках?
  • силу набирает шовинистическая человеческая организация «Цербер» (англ. Cerberus), считающая, что галактическое сообщество недостаточно уважает человеческую расу и стремится усилить власть людей. — получается, что галактическое сообщество стремится усилить власть людей.
  • В таблицу персонажей можно добавить:
  • Однако перед этим с ним связывается Призрак и приказывает стерилизовать базу с помощью радиационного импульса — скорее предлагает, а не приказывает.
  • Ввиду того, что первая часть Mass Effect не выпускалась для PlayStation 3 — на тот момент. В итоге она всё-таки до PS3 добралась.
  • Добавляет квест, в ходе которого к отряду присоединяется Касуми Гото, известная воровка[53]. Дополнение также изначально входит в оригинальную версию игры для PlayStation 3[43]. — а что насчёт остальных версий?
  • игроку предстоит сражение с вышедшим из-под контроля гибридом искусственного интеллекта и человека, который возник в результате неудачного эксперимента «Цербера»возник не совсем верное слово.
  • Комплект брони и оружия «Терминус» и Recon Operations Pack выходили на PC и Xbox 360? Почему по ним нет данных?
  • Раз «Властелин» и «Логово Серого Посредника» изначально входят в версию для PS3, не логичнее ли указать дату выхода этой версии вместо «Н/Д»?
  • В одном из интервью Кейси иронично сказалиронично лучше убрать.
  • Версия игры для PlayStation 3, вышедшая годом позже, использует модифицированную версию этого движка под названием Mass Effect 3 engine — из источника не следует, что движок называется именно так. Скорее это надо понимать буквально — движок для Mass Effect 3.
  • Кристина Норман, одна из главных дизайнеров игры, на конференции разработчиков игр в 2010 году — я лично подумал о КРИ, а не о Game Developers Conference. Романов-на-Мурмане 20:42, 30 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • На выставке Gamescom BioWare анонсировала версию игры для PlayStation 3 — желательно уточнить дату.
  • Помимо этого, 65 % игроков избирают путь героя, а 36 % — отступника — в сумме получается 101%.
  • Джо МакНейли в обзоре для GamesRadar назвал Mass Effect 2 отличной интерактивной игрой — а бывают неинтерактивные игры?
  • Хотя игра и выполнена в жанре action/RPG, нет никакого смысла бросать все силы на «перестрелки в основных сюжетных миссиях», так как ключевую роль играет знакомство с разными персонажами, «благо ни один из них не заставит игрока случать» — наверное, скучать?
  • На сайте Eurogamer также отмечался простой и понятный интерфейс, а также удобный инвентарь, благодаря которому не приходится «читать документацию, чтобы сменить оружие» — тавтология.
  • Компания Industry Gamers назвала Рея Музика и Грега Зещука девятыми в списке людей, оказавших наибольшее влияние на игровую индустрию в 2010 году — фамилия Музика не склоняется?
  • Действие игры начинается на Земле, сразу после событий дополнения Прибытия — не сразу. Там проходит около полугода.
  • В Mass Effect 3 СУЗИ загружает свой программный код в женское тело — не совсем. Это всё-таки роботизированное тело, внешне имитирующее женское.
  • Цитата из игры №5 — не указан источник.
  • Откуда взят перевод игровых реплик? Я просто не помню, чтобы в русской версии Шепард и Призрак были друг с другом на «ты». Романов-на-Мурмане 08:23, 4 июня 2016 (UTC)[ответить]
    • Кодекс взят из игры, перевод реплик набросал сам. --Burning Daylight 10:03, 4 июня 2016 (UTC)[ответить]
      • Так может, лучше использовать вариант из официальной локализации? Романов-на-Мурмане 20:04, 4 июня 2016 (UTC)[ответить]
        • Основная проблема - многие реплики в игре слишком быстро проскакивают, их тогда как-то скриншотить надо - русского сценария я не нашёл. Кроме того, локализация периодически грешит ошибками вплоть до того, что некоторые реплики неправильно переведены, а персонажи названы другими именами.. Я не утверждаю, что мой перевод идеален, но вроде не так плохо, так что можно и оставить наверное --Burning Daylight 20:44, 4 июня 2016 (UTC)[ответить]
  • Во время предварительного просмотра страницы выскакивает предупреждение: «Внимание, конфликт параметров шаблона! Редактируемая страница вызывает Шаблон:Collapsible list с более чем одним значением параметра «1». Будет использовано только последнее указанное значение. Пожалуйста, скорректируйте вызов шаблона». Романов-на-Мурмане 08:25, 4 июня 2016 (UTC)[ответить]

часть 2[править код]

Итог[править код]

Основные замечания исправлены. Самодельные переводы ОА традиционно допустимы, если в них не выявлено грубых ошибок. Victoria (обс) 13:24, 31 июля 2016 (UTC)[ответить]