Википедия:Кандидаты в избранные статьи/Mass Effect 2
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Кандидат в избранные статьи |
---|
Правила обсуждения
|
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Популярная Action/RPG. Очередной плод нашего с Dulamas совместного творчества. Статья была переписана с нуля, часть информации была взята из английской версии, но значительно дополнена. --Burning Daylight 13:12, 27 мая 2016 (UTC)
Поддерживаю[править код]
- За. Наблюдал за статьей во время доработки. Всё отлично. Кирилл Ерин 16:57, 27 мая 2016 (UTC)
- Благодарю --Burning Daylight 17:43, 27 мая 2016 (UTC)
- За. Устранены недочёты. Mr Hell 16:06, 4 июня 2016 (UTC)
- За. Вычитал статью, все замечания устранены. Надеюсь, доберётесь и до первой части. Романов-на-Мурмане (обс) 11:28, 25 июня 2016 (UTC)
- Спасибо, работы конечно было проделано очень много.. Ох, не знаю, когда теперь наберёмся сил для первой части :) --Burning Daylight 11:41, 25 июня 2016 (UTC)
Возражаю[править код]
Комментарии[править код]
- О феномене «эффект массы» сказано только в небольшой сноске в разделе «Игровой процесс». Не совсем понятно, какое влияние он оказывает на всю игру? Вот в статье о первой части игры сказано: «в Mass Effect есть некоторое подобие магии». Так во второй части этой «магии» нет?
- Нет там никакой магии, это же научная фантастика. За первую статью не отвечаю, я её не писал :) А вообще мы подумаем, как бы это отразить. --Burning Daylight 10:58, 28 мая 2016 (UTC)
- Добавил в сеттинг - этот эффект имеет прямое отношение к межзвёздным полётам. Плюс добавил сноску из кодекса игры, больше там особенно ничего не говорится на этот счёт --Burning Daylight 11:44, 28 мая 2016 (UTC)
- Важные термины/имена героев (названия рас, оружия) неплохо бы дать по-английски
- Точно, совершенно забыл --Burning Daylight 10:58, 28 мая 2016 (UTC)
- Готово. Имена героев на англ добавил в таблицу, остальные моменты по тексту в Истории --Burning Daylight 11:33, 28 мая 2016 (UTC)
- Для раздела «Персонажи» источники имеются? В частности для актеров озвучания?
- Добавлено --Burning Daylight 11:14, 28 мая 2016 (UTC)
- «546 персонажей. В общей сложности было записано 25 000 диалогов» а потом ниже «546 персонажей, озвучив в общей сложности более 25 000 строк текста» — где ошибка? Не уверен, что такую информацию вообще стоит повторять два раза в статье.
- Это из-за того, что мы вдвоём писали. Оставлю один раз, почитаю, что там в источнике на самом деле. --Burning Daylight 10:58, 28 мая 2016 (UTC)
- Готово. Говорится "25,000 lines of conversational dialogue" --Burning Daylight 11:05, 28 мая 2016 (UTC)
- а также разразившаяся эпидемия свиного гриппа среди команды разработчиков — в небольшой группе людей об «эпидемии» можно говорить только иронически
- Готово --Burning Daylight 11:10, 28 мая 2016 (UTC)
- Разработчики полностью переработали инвентарь … — в абзаце слишком часто используется слово «инвентарь». Наверное, есть синонимы «амуниция», «арсенал» …
- М-м... Скорее, панель управления. Ок, подумаю, что можно сделать --Burning Daylight 10:58, 28 мая 2016 (UTC)
- внедрением звукового сопровождения в игру — стиль. — Saidaziz 10:12, 28 мая 2016 (UTC)
- Вообще, это избыточная информация, убрал --Burning Daylight 11:10, 28 мая 2016 (UTC)
- В списке персонажей неточность — Лиара появляется и в основной игре, но только не в качестве напарника.
- Не в курсе, если честно. Призываю @Dulamas: --Burning Daylight 19:30, 28 мая 2016 (UTC)
- Сделано Лиара действительно появляется в начале базовой игры, но в качестве эпизодического персонажа, но она представлена в основном в данном дополнении. Dulamas 10:49, 29 мая 2016 (UTC)
- Не в курсе, если честно. Призываю @Dulamas: --Burning Daylight 19:30, 28 мая 2016 (UTC)
- Насколько я помню, если Шепард погибает, с Призраком в конце будет разговаривать Джокер. Это не помешает добавить. Романов-на-Мурмане 16:41, 28 мая 2016 (UTC)
- Тоже не в курсе. Надо поискать game script, может быть там есть эти реплики. --Burning Daylight 19:30, 28 мая 2016 (UTC)
- Да, похоже, что так. Добавил комментарий. --Burning Daylight 19:41, 28 мая 2016 (UTC)
- В статье не прописано, что вместо (псевдо)единого мира первой части вторая поделена почти полностью на отдельные миссии. И поездки на «Мако» остались тоже только в рамках миссий. Критики это вроде отмечали.
- Ммм, это не совсем так. Игрок волен перемещаться по миру как угодно, просто некоторые локации доступны только после активации миссий и более на них вернуться нельзя... Где там Мако, я вообще не помню - есть только транспорт из DLC "Повелитель пламени" --Burning Daylight 09:41, 29 мая 2016 (UTC)
- Из статьи непонятно, кто писал сценарий для игры. По идее, канадский писатель-фантаст Дрю Карпишин, но НЯП, де-факто он ушёл из Bioware до завершения игры (де-юре только в 2012).
- Судя по всему, писали все перечисленные товарищи. Я не смог найти инфу, которая говорит о том, что Карпишин не участвовал - более того, похоже, что он принимал самое деятельное участие. Даже проскакивает информация, что он успел предложить концепии концовок третьей части, но от них потом отказались. В этом интервью, например, ни слова про то, что ему не дали довести работу над второй частью до конца --Burning Daylight 10:01, 29 мая 2016 (UTC)
- Сделано в найденном источники чёрным по белому напечатано, что Дрю покинул студию к концу разработки Mass Effect 2, указала про него инфу в статье. Dulamas 10:49, 29 мая 2016 (UTC)
- Судя по всему, писали все перечисленные товарищи. Я не смог найти инфу, которая говорит о том, что Карпишин не участвовал - более того, похоже, что он принимал самое деятельное участие. Даже проскакивает информация, что он успел предложить концепии концовок третьей части, но от них потом отказались. В этом интервью, например, ни слова про то, что ему не дали довести работу над второй частью до конца --Burning Daylight 10:01, 29 мая 2016 (UTC)
- «Прибытие» — это же сюжетно эпилог Mass Effect 2? WindWarrior 07:02, 29 мая 2016 (UTC)
- По событиями там неясно, завершилась ли уже "самоубийственная миссия" или нет. --Burning Daylight 09:43, 29 мая 2016 (UTC)
- …персонаж класса «адепт» в совершенстве владеет биотикой[К 2], но не умеет обращаться с большей частью оружия, «солдат», напротив, специализируется на применении разнообразного вооружения, а «разведчик» обычно атакует с дальней дистанции[13][14]; в Mass Effect 2 присутствует две другие мини-игры: «обход безопасности» и «взлом» — кавычки не нужны.
- Почему? Это названия классов и мини-игр --Burning Daylight 22:31, 30 мая 2016 (UTC)
- Ну либо тут курсив нужен --Burning Daylight 22:57, 30 мая 2016 (UTC)
- Зачем? Классы — это по сути род деятельности. В таблице персонажей он же не выделяется ни кавычками, ни курсивом. А названия мини-игр был бы смысл выделять, если бы было что-то вроде «Взломай компьютер за 60 секунд». А так тут что написано, то и есть: обход безопасности — это обход безопасности, взлом — это взлом. Романов-на-Мурмане 09:46, 31 мая 2016 (UTC)
- Сканирование планеты выполняется при помощи визирного перекрестья, которое двигается по поверхности планеты с помощью компьютерной мыши; «Обход» подразумевает поиск и соединение двух одинаковых узлов с помощью курсора мыши; выбор нужного фрагмента производится с помощью клавиатуры[23]. — а на приставках?
- Хз. Почитаем, поищем. @Dulamas: --Burning Daylight 22:31, 30 мая 2016 (UTC)
- Вообще, это излишняя информация, способ выбора убрал --Burning Daylight 22:51, 30 мая 2016 (UTC)
- силу набирает шовинистическая человеческая организация «Цербер» (англ. Cerberus), считающая, что галактическое сообщество недостаточно уважает человеческую расу и стремится усилить власть людей. — получается, что галактическое сообщество стремится усилить власть людей.
- Да, действительно --Burning Daylight 22:51, 30 мая 2016 (UTC)
- В таблицу персонажей можно добавить:
- Грант и Легион могут и не присоединиться к отряду — в зависимости от решения игрока.
- Не знаю, возможно, избыточно --Burning Daylight 22:31, 30 мая 2016 (UTC)
- Впрочем, не помешает --Burning Daylight 22:51, 30 мая 2016 (UTC)
- Рекс не появляется, если он погиб в первой части — тогда вождём клана становится его брат Рив.
- Добавлено --Burning Daylight 22:51, 30 мая 2016 (UTC)
- Появляется либо Эшли, либо Кайден — опять же, в зависимости от того, кто из них выжил.
- Добавлено --Burning Daylight 22:51, 30 мая 2016 (UTC)
- Расшифровка для СУЗИ добавлена, а для EDI?
- Не знаю, надо ли. Может, добавим --Burning Daylight 22:31, 30 мая 2016 (UTC)
- Хотя раз пошла такая пьянка, пусть будет --Burning Daylight 22:51, 30 мая 2016 (UTC)
- Андерсон становится адмиралом только в том случае, если Удина присоединился к Совету; Удина же вообще не военный, у него нет никакого звания.
- Грант и Легион могут и не присоединиться к отряду — в зависимости от решения игрока.
- Однако перед этим с ним связывается Призрак и приказывает стерилизовать базу с помощью радиационного импульса — скорее предлагает, а не приказывает.
- Ок, напишем так --Burning Daylight 22:55, 30 мая 2016 (UTC)
- Ввиду того, что первая часть Mass Effect не выпускалась для PlayStation 3 — на тот момент. В итоге она всё-таки до PS3 добралась.
- Исправлено --Burning Daylight 22:55, 30 мая 2016 (UTC)
- Добавляет квест, в ходе которого к отряду присоединяется Касуми Гото, известная воровка[53]. Дополнение также изначально входит в оригинальную версию игры для PlayStation 3[43]. — а что насчёт остальных версий?
- игроку предстоит сражение с вышедшим из-под контроля гибридом искусственного интеллекта и человека, который возник в результате неудачного эксперимента «Цербера» — возник не совсем верное слово.
- Исправлено --Burning Daylight 22:55, 30 мая 2016 (UTC)
- Комплект брони и оружия «Терминус» и Recon Operations Pack выходили на PC и Xbox 360? Почему по ним нет данных?
- @Dulamas: --Burning Daylight 22:32, 30 мая 2016 (UTC)
- Они были доступны, как бонусы предзаказа Сделано Dulamas 13:14, 2 июня 2016 (UTC)
- Раз «Властелин» и «Логово Серого Посредника» изначально входят в версию для PS3, не логичнее ли указать дату выхода этой версии вместо «Н/Д»?
- В одном из интервью Кейси иронично сказал — иронично лучше убрать.
- Подумаем --Burning Daylight 22:31, 30 мая 2016 (UTC)
- Уберём. Как он это сказал вряд ли получится выяснить --Burning Daylight 22:57, 30 мая 2016 (UTC)
- Версия игры для PlayStation 3, вышедшая годом позже, использует модифицированную версию этого движка под названием Mass Effect 3 engine — из источника не следует, что движок называется именно так. Скорее это надо понимать буквально — движок для Mass Effect 3.
- Кристина Норман, одна из главных дизайнеров игры, на конференции разработчиков игр в 2010 году — я лично подумал о КРИ, а не о Game Developers Conference. Романов-на-Мурмане 20:42, 30 мая 2016 (UTC)
- На выставке Gamescom BioWare анонсировала версию игры для PlayStation 3 — желательно уточнить дату.
- Добавлено --Burning Daylight 10:03, 4 июня 2016 (UTC)
- Помимо этого, 65 % игроков избирают путь героя, а 36 % — отступника — в сумме получается 101%.
- Это в духе времени... Что интересно, так в источнике. В общем, добавил другую ссылку и поправил. --Burning Daylight 10:03, 4 июня 2016 (UTC)
- Джо МакНейли в обзоре для GamesRadar назвал Mass Effect 2 отличной интерактивной игрой — а бывают неинтерактивные игры?
- Похоже на неправильный перед, исправлено --Burning Daylight 10:03, 4 июня 2016 (UTC)
- Хотя игра и выполнена в жанре action/RPG, нет никакого смысла бросать все силы на «перестрелки в основных сюжетных миссиях», так как ключевую роль играет знакомство с разными персонажами, «благо ни один из них не заставит игрока случать» — наверное, скучать?
- Само собой --Burning Daylight 10:03, 4 июня 2016 (UTC)
- На сайте Eurogamer также отмечался простой и понятный интерфейс, а также удобный инвентарь, благодаря которому не приходится «читать документацию, чтобы сменить оружие» — тавтология.
- Исправлено --Burning Daylight 10:03, 4 июня 2016 (UTC)
- Компания Industry Gamers назвала Рея Музика и Грега Зещука девятыми в списке людей, оказавших наибольшее влияние на игровую индустрию в 2010 году — фамилия Музика не склоняется?
- Рея Музику, видимо --Burning Daylight 10:03, 4 июня 2016 (UTC)
- Действие игры начинается на Земле, сразу после событий дополнения Прибытия — не сразу. Там проходит около полугода.
- Исправлено --Burning Daylight 10:03, 4 июня 2016 (UTC)
- В Mass Effect 3 СУЗИ загружает свой программный код в женское тело — не совсем. Это всё-таки роботизированное тело, внешне имитирующее женское.
- Изначально, кажется, оно было женским.. Впрочем, поправлено --Burning Daylight 10:03, 4 июня 2016 (UTC)
- Цитата из игры №5 — не указан источник.
- Да нет источника особенно никакого, это текст в заставке перед началом игры. Указал, что это оттуда --Burning Daylight 10:03, 4 июня 2016 (UTC)
- Откуда взят перевод игровых реплик? Я просто не помню, чтобы в русской версии Шепард и Призрак были друг с другом на «ты». Романов-на-Мурмане 08:23, 4 июня 2016 (UTC)
- Кодекс взят из игры, перевод реплик набросал сам. --Burning Daylight 10:03, 4 июня 2016 (UTC)
- Так может, лучше использовать вариант из официальной локализации? Романов-на-Мурмане 20:04, 4 июня 2016 (UTC)
- Основная проблема - многие реплики в игре слишком быстро проскакивают, их тогда как-то скриншотить надо - русского сценария я не нашёл. Кроме того, локализация периодически грешит ошибками вплоть до того, что некоторые реплики неправильно переведены, а персонажи названы другими именами.. Я не утверждаю, что мой перевод идеален, но вроде не так плохо, так что можно и оставить наверное --Burning Daylight 20:44, 4 июня 2016 (UTC)
- Так может, лучше использовать вариант из официальной локализации? Романов-на-Мурмане 20:04, 4 июня 2016 (UTC)
- Кодекс взят из игры, перевод реплик набросал сам. --Burning Daylight 10:03, 4 июня 2016 (UTC)
- Во время предварительного просмотра страницы выскакивает предупреждение: «Внимание, конфликт параметров шаблона! Редактируемая страница вызывает Шаблон:Collapsible list с более чем одним значением параметра «1». Будет использовано только последнее указанное значение. Пожалуйста, скорректируйте вызов шаблона». Романов-на-Мурмане 08:25, 4 июня 2016 (UTC)
- Да, тоже видел, забыл про эту штуку. Лишнюю палку кто-то поставил --Burning Daylight 10:03, 4 июня 2016 (UTC)
часть 2[править код]
- …благодаря открытию ретрансляторов массы (англ. mass relays), оставленных древней инопланетной цивилизацией протеан — в первой части выясняется, что ретрансляторы на самом деле создали жнецы.
- @Dulamas: --Burning Daylight 21:09, 11 июня 2016 (UTC)
- Сноска в этом месте - цитата из кодекса. Можно добавить правда инфу из первой части ещё. --Burning Daylight 21:18, 11 июня 2016 (UTC)
- В общем, добавил комментарий --Burning Daylight 22:47, 14 июня 2016 (UTC)
- Вообще это выясняется ещё в первой части. Нашёл соответствующую реплику. Романов-на-Мурмане (обс) 20:19, 19 июня 2016 (UTC)
- В общем, добавил комментарий --Burning Daylight 22:47, 14 июня 2016 (UTC)
- …вселенная Mass Effect представлена такими расами, как кварианцы, кроганы, ханары, батарианцы, элкоры, ворка, а также синтетическими расами[К 4] гетов и жнецов[ME2 4]. — забыли упомянуть азари, саларианцев и турианцев.
- Ну, я даже не знаю, надо ли тут вообще всех перечислять, если честно. --Burning Daylight 21:09, 11 июня 2016 (UTC)
- И так перечислены практически все, странно при этом не упоминать три главные расы, входящие в Совет. Романов-на-Мурмане (обс) 21:30, 11 июня 2016 (UTC)
- Вот это уже другой вопрос. Я думаю, стоит указать только основные --Burning Daylight 21:58, 11 июня 2016 (UTC)
- И так перечислены практически все, странно при этом не упоминать три главные расы, входящие в Совет. Романов-на-Мурмане (обс) 21:30, 11 июня 2016 (UTC)
- Ну, я даже не знаю, надо ли тут вообще всех перечислять, если честно. --Burning Daylight 21:09, 11 июня 2016 (UTC)
- Помимо соратников из предыдущей части… — не помешает уточнить, каких.
- Добавлено --Burning Daylight 21:16, 11 июня 2016 (UTC)
- Призрак, роль в игре: антагонист — Призрак, конечно, тот ещё тип, но всё же во второй части прямого противостояния между ним и Шепардом нет.
- Да, меня тоже это смутило. @Dulamas: если ты не против, я поправлю --Burning Daylight 21:09, 11 июня 2016 (UTC)
- В описании сюжета коллекционеры упоминаются в первом абзаце, а кто они такие, поясняется только во втором.
- Исправлено --Burning Daylight 21:16, 11 июня 2016 (UTC)
- Серый посредник пишется то с большой, то с маленькой буквы.
- Исправлено --Burning Daylight 21:16, 11 июня 2016 (UTC)
- Среди других проблем наблюдались периодические зависания и «вылеты» при запуске игры на компьютерах с одноядерными процессорами — к чему здесь кавычки?
- Это всё-таки сленг --Burning Daylight 21:09, 11 июня 2016 (UTC)
- «Очки героя и отступника теперь независимы друг от друга, — пишет он — почему теперь? Они и в первой части были независимы. Романов-на-Мурмане (обс) 20:27, 11 июня 2016 (UTC)
- Ничего не могу сказать. @Dulamas: --Burning Daylight 21:09, 11 июня 2016 (UTC)
- Впрочем да, в источнике "теперь" нет --Burning Daylight 21:26, 11 июня 2016 (UTC)
- В карточке игры в графе «Версия» не указана Xbox 360.
- Это верно, но я пока так и не смог найти информации о том, какая версия является самой свежей для этой платформы. На форумах обсуждаются некие патчи, но номера версии там нет... --Burning Daylight 11:28, 20 июня 2016 (UTC)
- Кроме того, выполняя миссии, члены отряда получают очки опыта, которые можно потратить на развитие способностей и боевых навыков — на прокачку тратятся не сами очки опыта, а очки отряда, выдаваемые при получении уровня.
- Исправлено --Burning Daylight 11:28, 20 июня 2016 (UTC)
- Microsoft объявила, что, несмотря на потерю исключительности игры (возможности её запуска на других платформах) — не очень понятная фраза. Выходит, что возможность запуска на других платформах была потеряна.
- Исправлено --Burning Daylight 11:28, 20 июня 2016 (UTC)
- Кроме того, отмечался тот факт, что вся игра является «как будто прелюдией к третьей части, не имеющей собственного сюжета» — при таком построении фразы неясно, что не имеет собственного сюжета — прелюдия или третья часть.
- Исправлено --Burning Daylight 11:28, 20 июня 2016 (UTC)
- Аналогичное мнение было высказано и на сайте Game Revolution, хотя и отмечалось, что разработчики так и не ввели в игру представительниц женского пола некоторых рас (в частности, турианцев и кроганов), а детей в Mass Effect 2 нет вовсе — это логичнее перенести в «Сюжет и персонажи». Романов-на-Мурмане (обс) 20:19, 19 июня 2016 (UTC)
- Исправлено --Burning Daylight 11:28, 20 июня 2016 (UTC)
Итог[править код]
Основные замечания исправлены. Самодельные переводы ОА традиционно допустимы, если в них не выявлено грубых ошибок. Victoria (обс) 13:24, 31 июля 2016 (UTC)