Википедия:К переименованию/16 октября 2020

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

316-я сд, которой командовал Панфилов (а затем 8-я гв сд), и которая получила его имя после гибели командира, прославилась значительно раньше боя 16 ноября 1941 года и после этого боя бойцы и командиры панфиловской дивизии в тылах не отсиживались. Но статья, носящаяя обобщающее название "Панфиловцы" связана только с одним маленьким, хотя и знаменитым, эпизодом 16 ноября 1941 года. При этом в статье разбирается не весь день, а только действия 4-й роты 2-го батальона 1075-го стрелкового полка. В дивизии было несколько полков, несколько десятков батальонов, сотни рот и все они в тот и другие дни воевали. Нет смысла давать обобщающее название в данном случае. — P.Fiŝo 🗣 09:25, 16 октября 2020 (UTC)[ответить]

  • Поддерживаю, по факту вся статья — о конкретном боевом эпизоде, возникшей вокруг него литературной легенде и ее разборе, а не о бойцах всей дивизии. PS Батальонов в 316-й сд было двенадцать — 9 стрелковых, саперный, связи и медико-санитарный. — Сайга (обс.) 11:15, 16 октября 2020 (UTC)[ответить]
    • несколько десятков батальонов - PS Батальонов в 316-й сд было двенадцать — 9 стрелковых, саперный, связи и медико-санитарный. - ну усугубил слегка 🙂. Хотя, если серьёзно, то в статье про саму дивизию не упомянут 690-й сп, который был неродным, а приёмным - из числа отступавших. Вот и набегает примерно 15 бытальонов. Но к сути темы это не имеет отношения. Спасибо за уточненение. — P.Fiŝo 🗣 13:27, 16 октября 2020 (UTC)[ответить]
  • При слове «панфиловцы» вряд ли кто-то вспомнит о других персоналиях кроме данных, а конкретное число указывать не стоит; их было больше. -- Dutcman (обс.) 13:08, 16 октября 2020 (UTC)[ответить]
  • Ну тут довольно очевидно, что понятия различны и оба значимы, поэтому тут скорее к разделению, а не к переименованию. Действительно есть проблема с числом, так как точно неясно, сколько их там было, но как минимум 28 было-то точно, то есть это некое минимальное значение, значит проблем при переименовании в принципе не будет как с фактической стороной дела, так и с узнаваемостью. Ну тогда (+) За получается, почему бы и нет UnWikipedian (обс.) 19:32, 16 октября 2020 (UTC).[ответить]
    • Хотя если так посмотреть, то тут уже есть раздел «Боевые действия других частей 316 сд», то есть статья повествует одновременно как о 28 панфиловцах, так и о панфиловцах в целом (с очевидным уклоном к первым, так как они наиболее известны из всех панфиловцев). То есть разделять и переименовывать нет смысла, так как содержание статьи более-менее, но в достаточной степени соответствует описываемому в ней предмету, при этом её предположительно можно дополнить, рассказав больше об остальных панфиловцах. Поэтому меняю свой голос на (−) Против UnWikipedian (обс.) 19:37, 16 октября 2020 (UTC).[ответить]
  • Вам не кажется, что в тексте статьи есть некоторое противоречие предлагаемому название: Панфи́ловцы — военнослужащие ///316-й стрелковой дивизии (впоследствии 8-я гвардейская) под командованием генерал-майора И. В. Панфилова /// Наибольшую известность из воинов дивизии получили 28 человек. А. Кайдалов (обс.) 10:36, 17 октября 2020 (UTC)[ответить]
  • @P.Fisxo:, как один из редактировавших данную статью, (и помнится перевод действий БГ 2 тд вермахта на ВТ удалось осилить), также поддерживаю необходимость иметь:
обобщающую статью (вероятно Панфиловцы)
дочернюю от неё же - как предлагалось 28 панфиловцев, (сейчас это просто страница-перенаправление), или иное название

Материала достаточно для обеих, возм. ещё и др. дочерней/дочерних. Вопрос - кто возьмётся за сей нелёгкий труд? Помнится, в существующей теме даже посредника подключали... Дополню - текущая статья разгружена дочерней Справка-доклад «О 28 панфиловцах»; проверяю по ВТ: s:Журнал боевых действий (ЖБД) 2-й танковой дивизии вермахта от 16.11.41 г. наличествует. Учитывая, что есть статья по одноимённому фильму, можно будет говорить уже о цикле статей в данной тематике. S.M.46 (обс.) 07:51, 22 октября 2020 (UTC)[ответить]

(+) За переименование, легенду про 28 панфиловцев все слышали. На месте оставить редирект. Статью бы сбить поплотнее, поскольку именно легенда интересна, а не сам Панфилов и не дивизия, которые прославились только из-за статьи. - Хедин (обс.) 06:18, 9 ноября 2020 (UTC)[ответить]

  • Коллега, вне рамок данного обсуждения, хочу заметить, что Панфилов и панфиловцы прославились до боя у разъезда Дубосеково: и гвардию им дали до этого боя, и Александр Бек писал в Волоколамское шоссе (повесть) о событиях до этого боя. Увы, так случилось, что миф затмил собой рельные свершения дивизии. А книгу очень рекомендую: так про войну в то время никто не писал. А сегодня тем более никто не напишет. — P.Fiŝo 🗣 14:20, 9 ноября 2020 (UTC)[ответить]
  • Не переименовывать Содержанием статьи 28 панфиловцев в основном будут многочисленные материалы, которые опровергают это число. Поскольку немец до Москвы не дошёл, кто-то эти танки на этом участке остановил. Зачем нам нужна статья о 28 героях, которая по сути будет о том, что героев было не 28? — Викидим (обс.) 01:08, 22 ноября 2020 (UTC)[ответить]
  • (+) За. Собственно, статья посвящена мистификации о 28 героях-панфиловцах, а на данный момент, скорее, попыткам "патриотически" настроенного сегмента редакторов Википедии придать этой мистификации видимость фактов. — Оркрист 01:59, 23 ноября 2020 (UTC)[ответить]

Выборы[править код]

Выборы в Сенат США в 1976 годуВыборы в Сенат США (1976)[править код]

Выборы в Сенат США в 2016 годуВыборы в Сенат США (2016)[править код]

Выборы в Сенат США в 2018 годуВыборы в Сенат США (2018)[править код]

Всеобщие выборы в США 2016 годаВыборы в США (2016)[править код]

По всем[править код]

Добрый вечер. Предлагаю переименовать указанные статьи следующим образом. Для первых трёх в случае переименования изменить в шаблоне Выборы в Сенат США все красные ссылки аналогичным образом, что упростит навигацию. Уже есть статьи 2010, 2012, 2014, 2020. По четвёртой номинации в случае переименование это позволит избежать уточнений всеобщие или промежуточные выборы. Уже есть статьи Выборы в США (2018) и Выборы в США (2020). Желательно переименовать до 2 ноября Википедия:Кандидаты на работу недели/2020, 45-я неделя. Oleg3280 (обс.) 18:15, 16 октября 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Прошу извинить за итог. Я сразу разместил анонс этого обсуждения в тематическом проекте, за 2 недели возражений не было. На следующей неделе планируется работа недели, связанная с выборами. Поэтому, чтобы избежать возможного создания новых статей с названиями вида ... в ... году, а также для упрощения навигации между статьями (в навшаблоне и в инфобоксе (предыдущие и следующие выборы)), я вношу изменения, предлагаемые выше, по ВП:ИВП. Oleg3280 (обс.) 19:40, 30 октября 2020 (UTC)[ответить]

Себринг (Флорида)[править код]

Себринг (Флорида)Сибринг (Флорида)[править код]

Себринг (трасса)Сибринг (трасса)[править код]

12 часов Себринга12 часов Сибринга[править код]

И в атласах, и по транскрипции — Сибринг. — Schrike (обс.) 20:10, 16 октября 2020 (UTC)[ответить]

Против: ссылка выше приведена на один, и к тому же неназванный, источник. Маловато, чтобы утверждать, что "и в атласах, и по транскрипции — Сибринг". Яндекс-карты, например, пишут Себринг. Cherkash (обс.) 22:58, 26 июня 2022 (UTC)[ответить]

Против: В русском языке принято англоязычные топонимы и имена скорее транслитерировать, чем транскрибировать. Трасса Sebring всюду и везде в русскоязычном автоспортивном речевом обиходе озвучивается как Себринг, через букву е. Потом, если быть таким дотошным, то тогда почему бы и на букву г в конце не покуситься, так как при звучании по-английски её там скорее нет. Потом, непонятно вообще, почему там должно быть и, а не е, так как вроде первый слог скорее видится как закрытый, а не открытый, пусть даже кто-то и озаботился транскрипцией этого топонима на странице в англо-вики (что вообще редкость). Сами они там не знают как правильно называть, я с таким уже сталкивался. — Игорь Петров СПб (обс.) 21:32, 21 декабря 2022 (UTC)[ответить]

  • "В русском языке принято англоязычные топонимы и имена скорее транслитерировать" - бездоказательное утверждение. Впрочем, в Википедии принято иноязычные топонимы называть в соответствии с атласами. "Сами они там не знают как правильно называть" - это их проблемы. А мы знаем - Сибринг. Schrike (обс.) 22:46, 21 декабря 2022 (UTC)[ответить]
    • Да тогда уж не Сибринг, а Сибрин (не произносится там звук г в конце). И, может заодно город Нью Йорк переименовать в Нюйок, а Париж в Пари? А ещё можно Пекин в Бейцзин, тоже если по транкскрипции. Игорь Петров СПб (обс.) 07:28, 22 декабря 2022 (UTC)[ответить]
    • В общем, в отношении иностранных топонимов и имён собственных есть некая устоявшая форма написания, используемая десятилетиями. И не важно, насколько она близка оригинальной транскрипции. В отношении трассы Sebring — это Себринг, через Е. И незачем её ломать. Игорь Петров СПб (обс.) 07:54, 22 декабря 2022 (UTC)[ответить]
      • Могу ещё раз написать. Согласно правилам Википедии иноязычные топонимы называются в соответствии с атласами. Никакой устоявшейся формы для Сибринга нет, это не Париж и не Пекин. Schrike (обс.) 11:41, 22 декабря 2022 (UTC)[ответить]

В соответствии с: итальянско-русская практическая транскрипция Fixmaster (обс.) 21:19, 16 октября 2020 (UTC)[ответить]

В соответствии с правилами: немецко-русская практическая транскрипция. Гуглопоиск дает примерно 3-4 раза больше результатов для «брейн», но значимых я там не вижу. — Booblique (обс.) 21:41, 16 октября 2020 (UTC)[ответить]