Википедия:К переименованию/27 ноября 2020

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В августе обрёл значимость по ВП:ФУТ Пантович, Милош (футболист, 2002). 1996 года рождения не такой уж известный, чтоб идти без уточнения. - 5.250.168.108 01:51, 27 ноября 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Очевидный случай, переименовано. Igor Borisenko (обс.) 10:19, 27 ноября 2020 (UTC)[ответить]

Может я слишком долго живу, но разве термин «бластинг» заменил термин пескоструйная обработка? Интересно, что в самой статье бластинг так и объясняется — пескоструйная обработка. P.Fiŝo 🗣 05:29, 27 ноября 2020 (UTC)[ответить]

  • Да, переименовать, конечно. Абсолютно незачем переводить на новый лад давно существующий русский технический термин.Vulpo (обс.) 11:24, 30 ноября 2020 (UTC)[ответить]
  • Не поддерживаю. Термин «пескоструйная очистка» действительно используется очень давно. Но он не является первоначальным и единственным. Термин известен, так как раньше песок был очень популярен при струйной очистке (легкая доступность, низкая цена). С 2003 года использование песка при сухой струйной очистке запрещено в России (СП 2.2.2.1327-03). Общество антикоррозионистов и производителей не раз пробовали внедрить в обиход другую терминологию. Были попытки «привить моду» на термин «абразивоструйная очистка» или использовать термин «бластинг». Я тоже считаю, не правильно употреблять в наименовании процесса материал, который запрещен. Предлагаю альтернативные варианты заголовка: «Материалы для бластинга (пескоструйной очистки)», «Материалы для струйной очистки».— Natalia (обс.) 20:18, 3 декабря 2020 (UTC)[ответить]
    • Нужны авторитетные источники, расматривающие этот термин. А то, что песок не используется - не довод. Название может использовать сколь угодно устаревшую терминологию. P.Fiŝo 🗣 21:13, 3 декабря 2020 (UTC)[ответить]
      • А какие авторитетные источники используют термин «пескоструйная очистка»? В статье «Материалы для бластинга» указаны источники, в которых используется термин «бластинг» (например: «Бластинг: Гид по высокоэффективной абразивоструйной очистке», Козлов Д.Ю.). Термин «бластинг» давно известен и широко используется в странах Европы, Азии, США и других. Blast cleaning (Струйная очистка) - стандартная и одобренная терминология, перечислена в стандарте ISO. На Российском рынке существует множество компаний с наименованием, производным от бластинг, например, Бласткор. А так же, в Википедии есть статьи про некоторые виды бластинга (например, Криогенный бластинг), не меньше чем про пескоструйную обработку. Все это говорит о том, что термин используется.— Natalia (обс.) 21:19, 16 декабря 2020 (UTC)[ответить]
  • Предлагаю компромиссное альтернативное наименование статьи: «Материалы для пескоструйной очистки (бластинга)», «Материалы для бластинга (пескоструйной очистки)», «Материалы для струйной очистки».— Natalia (обс.) 21:19, 16 декабря 2020 (UTC)[ответить]
  • Вник в вопрос, и вот что увидел. 1. В английском, основное значение слова Blasting - взрыв, а очистка лишь в конкретном контексте - исключительно в сочетании с абразивами. И потому абразивоструйная обработка не просто бластинг, а именно Abrasive blasting, и есть еще Rock blasting (перенаправление на буровзрывные работы - собственно о взрывах для добычи камня), а само слово blasting - дизамбиг. 2. Термин абразивоструйная обработка и абразивная струйная обработка давно применяется и прочно укоренился в русскоязычной литературе, включая стандарты (например, ГОСТ Р ИСО 8501-1-2014 и ГОСТ 9.402-2004 и т.п.), научные статьи (просто пример, каких там же много, куча статей в АИ, и еще подборка в сотни статей для "абразивоструйная очистка" в АИ) и просто производственниками. 3 Сейчас используется не песок, как отмечалось выше. 4. Термин бластинг (без дополнительных уточнений!) у русскоязычных специалистов закрепляется за одним из его видов криогенным бластингом, хотя это пока в процессе. Вывод: вероятно, имеет смысл назвать статью "материалы для абразивоструйной обработки". Первую свою реплику зачеркнул. Видимо, я тоже слишком давно живу...)) — Vulpo (обс.) 05:43, 23 января 2021 (UTC)[ответить]
    • Уважаемый Vulpo, вы путаете понятия «абразивная обработка» и «струйная очистка». В ГОСТ 21445-84 «Материалы и инструменты абразивные. Термины и определения» и ГОСТ 23505-79 «Обработка абразивная. Термины и определения» задают терминологию на уровне государственных стандартов в области абразивных материалов – «Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина запрещается». "Абразивный материал (абразив) - природный или искусственный материал, способный осуществить абразивную обработку". "Абразивная обработка– обработка резанием, осуществляемая множеством абразивных зерен". Соответственно, абразивный материал (или абразив) должен иметь способность осуществлять обработку резанием. Это ключевое качество, которое отличает абразивные материалы, от других видов материалов, в том числе для бластинга. "Струйно-абразивная обработка– обработка абразивными зернами, введенными в струю жидкости или газа". Следовательно, струйно-абразивная обработка - это обработка резанием. Т.е. это обработка, при которой происходит "срезание" поверхностного слоя самого обрабатываемого материала или «разрезание» обрабатываемого материала. Бластинг производится струйным методом (струйная очистка). Однако, процесс струйной очистки не тождественен процессу абразивной обработки (резки), в том числе ее вида – струйно-абразивной обработке, где применяются абразивные материалы. Очистка и обработка - это два разных термина, не нужно их путать и подменять. Кроме того, ГОСТ 21445-84 «Материалы и инструменты абразивные. Термины и определения» в разделе «Основные виды искусственных абразивных материалов» перечислены виды искусственных абразивных материалов и даны их краткие характеристики. В указанном перечне нет ни одного материала, перечисленного в статье «Материалы для бластинга» (т.к. в ГОСТе перечислены абразивные материалы), характеристики их так же не совпадают. Таким образом, материалы для бластинга (очистки поверхности) - не относится к классу абразивных материалов. Вывод: назвать статью "материалы для абразивоструйной обработки" будет не верным решением.— Natalia (обс.) 21:29, 8 февраля 2021 (UTC)[ответить]

С какой стати Херб Риц превратился в какой-то гербарий? -- Dutcman (обс.) 09:34, 27 ноября 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

В русскоязычных АИ — я смотрел Гугл-Книги и Гугл-Академию — наиболее популярны «Герб Ритц» и «Херб Ритц», причём второй вариант преобладает. Варианты с «Риттс» сам Гугл предлагает преобразовать в «Ритц»; количество элементов выдачи значительно меньше. Выше тоже возражений не последовало. Переименовано в Ритц, Херб. — Good Will Hunting (обс.) 00:19, 17 ноября 2021 (UTC)[ответить]

Статья предлагается к переименованию в связи с изменившимися обстоятельствами, село находится де-юрэ и де-факто административно-территориальным делением Азербайджана и имеет название Азых, что и указано в ссылке преамбулы.— Aydin mirza (обс.) 14:47, 27 ноября 2020 (UTC)[ответить]

  • Оно в пределах советских границ НКАО находится? Тогда в ру-вики сохраняются доконфликтные названия, аналогично статье Шаумяновск. Или возможно тут назревает новое комплексное решение по всем таким НП, которое нужно обсуждать в посредничестве. — Igor Borisenko (обс.) 14:54, 27 ноября 2020 (UTC)[ответить]
  • В связи с настоящим положением дел, название является устаревшим. Ссылки и информация в статье. На этом основании село должно быть переименовано как административно-территориальное деление Азербайджана. — Aydin mirza (обс.) 15:28, 27 ноября 2020 (UTC)[ответить]
    • Уважаемый Igor Borisenko, это село рядом с Физули находится. И в любом случае на данный момент это административно-территориальная единица определенной страны. зачем это превращать в проблему. какие могут быть аргументы? если вдруг в будущем что-то изменится, то поменяете, как поменяли когда-то Азых в Азох(вы можете посмотреть в ссылках статьи от 1979г. Азыхский сельский совет), но это никого не остановило предпочесть де-юрэ факту де-факто. Сейчас де-факто и де-юрэ и о чем будет дискуссия? — Aydin mirza (обс.) 16:31, 27 ноября 2020 (UTC)[ответить]
      • Igor Borisenko, у меня ещё к вам просьба. я выставил в СО шаблон, не знаю насколько это верно. и кто обычно ставит шаблон на статью саму? к примеру в англоязычноу википедии эту же статью уже поставили на переименование, но там шаблон отличается, его Бот устанавливает, возражающих нет и мы просто ждём, когда в течение пару недель Администраторы переименуют. — 84.56.106.25 16:43, 27 ноября 2020 (UTC)[ответить]
        • Поставил шаблон. А возражающие наверняка будут - есть несколько неудачных попыток переименования Шаумяновска, есть недавнее (но ещё до конца конфликта) решение посредников по Мадагизу и т.п. Лучше всего будет обсуждать комплексно, а не носить на КПМ частные случаи. — Igor Borisenko (обс.) 17:20, 27 ноября 2020 (UTC)[ответить]
    • Спасибо. Что касается комплексного обсуждения, если будут возражения, придется. Но именно это село и имеет ссылки и в советское время, и сейчас. кроме того, я в самом деле не понимаю причину, когда администраторы допускают до обсуждения необсуждаемое. Это единица в пределах законного государства. Не примите на свой счет, просто возмутиться некому. Спасибо ещё раз.— Aydin mirza (обс.) 19:32, 27 ноября 2020 (UTC)[ответить]
«я в самом деле не понимаю причину, когда администраторы допускают до обсуждения необсуждаемое» — важно понимать, что в конструктивном споре в Википедии не бывает необсуждаемых вещей (за исключением пяти столпов). Необсуждаемое — это что-то, что, по мнению кого-то, является единственно верным. В Википедии предполагается, что всегда может существовать и иная точка зрения, редакторы должны уважать друг друга, стараться понять собеседника, искать компромиссные решения. Dinamik (обс.) 20:14, 28 ноября 2020 (UTC)[ответить]
На карте Стрельбицкого 1871 года — «Азыхъ». Похоже, что Азохом село стало только в советское время, так как ни на какой другой карте под таким названием не встречается. Parishan (обс.) 23:50, 28 ноября 2020 (UTC)[ответить]
  • (!) Комментарий: Населённые пункты, находящиеся под контролем Азербайджана, принадлежность которых оспаривается НКР, были и раньше. Сейчас таковых просто стало значительно больше. Для переименования обсуждаемой статьи нужно менять общий принцип «статьи о населённых пунктах, расположенных в конфликтных зонах, именуются так, как именовались до начала конфликта» (в случае с Карабахским конфликтом мы берём названия с советских карт). Собственно, об этом уже было написано. Dinamik (обс.) 20:14, 28 ноября 2020 (UTC)[ответить]
    • на счёт обсуждаемости ясно, понимаю. что касается того, что "оспаривается". До начала конфликта ссылка есть "Административно-территориальное деление АзССР", доказательств переименования нет, есть приведенная ссылка карты(она и не открывается сейчас, но когда открывалась ссылка, это была общая карата АрмССР и АзССР)от 1975 г. с названием Азох. Статью же назвали, когда де-факто село было под контролем НКР, сейчас под контролем Азербайджана, при том, что де-юрэ так и было. сейчас и не оспаривает населенный пункт. на счет карт, извините, но есть документ официальный о названии пункта от АзССР. давайте уважать мнение всех, с эти полностью соглашаюсь. — Aydin mirza (обс.) 20:55, 28 ноября 2020 (UTC)[ответить]
Скажите, пожалуйста, открывается ли mapj38.narod.ru/map1/ij38022.html? Населённый пункт в правом верхнем углу. Говоря о названии в АзССР Вы опираетесь на pdf-файл, который ранее открывался по ссылке history.az...? Ранее где-то говорилось, что это оцифрованный справочник, не совпадающий с бумажной версией. Есть возможность посмотреть бумажный оригинал? Dinamik (обс.) 01:10, 29 ноября 2020 (UTC)[ответить]
    • Уважаемый Dinamik, по вашей ссылке открывается, но как и говорилось выше(я ранее её видел). Карта АзССР НКАО и АрмССР. Извините, но значит, карта идёт главной ссылкой, а адм.-терр.деление страны и при Союзе, и сейчас разве в расчет не берется? И где ранее говорилось, что этот файл не совпадал с бумажной версией? я ссылку с официального сайта даю. Как принимаются официальные республиканские сайты других республик, так и азербайджанские имеют право на это. До сих пор эти сайты как-то себя дескредитировали? Когда называли Азох, какие оригинальные документы представлялись? вот этой карты было достаточно? И ещё, вопрос, почему нет никакого документа, кроме карты(извините, но по одной карте нельзя населенные пункты в википедии как энциклопедии называть), где говорится, что село называется Азох? Кроме того, ниже Parishan справедливо заметил, что тут по этому принципу идти, только проблемы создавать, а не решать. Не будем валить все в кучу. Конкретно по этому селу посмотрите ссылки и увидите ,что больше ссылок на Азых. Официально его название таково (на сегодня адм.-терр.деление Азербайджана и де-юрэ и де-факто), как называет данное государство. — Aydin mirza (обс.) 03:18, 29 ноября 2020 (UTC)[ответить]
Административно-территориальное деление при Союзе как раз в расчёт и берётся, по умолчанию принимается, что корректные названия отображены на военных топокартах — поэтому на них и ориентируются. При этом я вполне допускаю, что, возможно, в данном случае «специфичным» (отличающимся от общепринятого) является именно название в карте (просто по той причине, что всякое может быть). Этот источник и ранее вызывал сомнения, которые возникли (или подтвердились) из-за выявленной ошибки. Подозреваю, что источник труднодоступен, но вопрос с проверкой по бумажной версии пока открыт. Если придерживаться устоявшихся «границ» конфликтных зон, которые для постсоветского пространства, фактически, определились в 1990-е годы, проблемы возникать не будут по причине наличия однозначного принципа, позволяющего определить название. Dinamik (обс.) 20:28, 30 ноября 2020 (UTC)[ответить]
Уважаемый Dinamik, мой комментарий относится не конкретно к этой статье, но, пользуясь случаем, хотел бы поделиться соображениями по принципу в целом. Что десять лет тому назад (когда данный принцип был принят за основополагающий), что сегодня, мне остаётся непонятной логика сохранения доконфликтных названий в случае с топонимами, чей статус ни де-юре, ни де-факто не является неоднозначным. Если в случае с населёнными пунктами вроде Мардакерта или Арцвашена эту логику можно понять, то в случае, скажем, с Шаумяновском и с Мартунашеном она не укладывается в моей голове. Что определяет «конфликтный» статус той или иной местности? Боевые действия? Но их не было ни в Шаумяновске, ни в Мартунашене (депортация гражданского населения отрядами милиции не квалифицируется как боевые действия). Территориальные претензии со стороны НКР? Но чем конкретным они подкрепляются, как дают о себе знать и каким образом влияют на сегодняшний статус этих населённых пунктов? В мире есть десятки самопровозглашённых режимов, претендующих на бумаге на территории, расположенные далеко за пределами зоны их контроля; это не превращает их в территории «с неоднозначным статусом». Получается, что если завтра НКР выдвинет претензии и на другие территории Азербайджана, они тоже автоматически станут «конфликтными»? Я считаю, что с изменившимися реалиями назрела необходимость заново выставить этот вопрос на обсуждение и выслушать аргументы всех сторон. Parishan (обс.) 23:39, 28 ноября 2020 (UTC)[ответить]
Логика того решения, надо понимать, заключалась в эффективном решении множества споров, на которые тратились непомерно большие ресурсы сообщества и которые не могли быть решены Роскартографией, выбирающей названия из политизированных соображений. Совсем на абы что непризнанные государства (которых сейчас меньше десятка) обычно не претендуют (у оспаривания есть какие-то причины). Если населённый пункт находился в пределах заявленной территории НКР, этнический состав его населения несамопроизвольно изменился, а НКР не отказалась от претензий, куда проще признать факт наличия конфликта. Dinamik (обс.) 01:10, 29 ноября 2020 (UTC)[ответить]
По-моему, этот принцип вызывает больше неоднозначности, чем решений. По этой логике выходит, что в статьях про азербайджанонаселённые сёла бывшего Шаумяновского района административно-территориальное деление претендующей на него НКР и абстрактные формулировки вроде «село в Закавказье» можно игнорировать, ибо этнический состав населения с 1988 года не менялся. И наоборот, если завтра НКР включит в свою заявленную территорию бывшие армянонаселённые сёла других районов Азербайджана (Дашкесанского, Шамкирского), то они автоматически станут «территорией с нечётким статусом» и все переименования, имевшие место после 1988 года, будут проигнорированы. Зачем столько неоднозначности для регионов, которые фактически не были затронуты конфликтом; во всяком случае, не больше, чем армянонаселённые сёла Азербайджана вне конфликтной зоны (например Шемахинского или Исмаиллинского районов)? Только потому, что кому-то пришло в голову «на бумаге» заочно объявить их частью никогда не контролировавшей их НКР? Между прочим, тот же Мартунашен лишился своего армянского населения за полгода до провозглашения НКР, то есть с момента начала её существования и по сей день этнический состав этого села (заселённого к тому моменту азербайджанцами-беженцами из Армянской ССР) не менялся. Советское название в заголовке, таким образом, анахронично и противоречит озвученному вами принципу. Parishan (обс.) 01:45, 29 ноября 2020 (UTC)[ответить]
Если для того, чтобы навести шороха в Википедии, НКР вдруг решит включить в свой состав абы что, к таким действиям и отнестись можно будет с известной долей пренебрежения, но вообще ВП:НЕГУЩА. Мартунашен лишился своего армянского населения за полгода до провозглашения НКР, но конфликт начал переходить в острую фазу заметно раньше (с лета 1987 года). Dinamik (обс.) 20:28, 30 ноября 2020 (UTC)[ответить]
Смысл сказанного мной в том, что в Азербайджане Мартунашен был не единственным армянонаселённым селом, чей этнический состав изменился с 1987 года. Лично я не вижу смысла применять правила для конфликтных зон к территориям, которые едва ли ими являлись. Мартунашен в этом плане ничем не отличается от бывших армянонаселённых сёл центрального или северного Азербайджана или бывших азербайджанонаселённых сёл Армении, где тоже происходили стычки и последующие депортации. Вопрос в том, насколько имеет смысл считать эту территорию «территорией с нечётким правовым статусом» только по причине этих стычек или потому, что кто-то в Степанакерте когда-то напечатал буклет, включающий Мартунашен в состав НКР. Факт «спорности» и «нечёткости» не подтверждается. Кроме Википедии, никакой источник в статусе конкретно этой территории не сомневается, вопрос о её принадлежности никем и нигде (в том числе армянской стороной на официальном уровне) не ставится. На сайте МИД НКР Мартунашен употребляется несколько раз исключительно в контексте событий 1991 года — и ни слова о его статусе (для сравнения, Сумгаит упоминается чаще). За 30 лет в самом Мартунашене выросло целое поколение людей (у которых уже свои дети), которые даже не знают, что такое «Мартунашен». Я обеими руками за нейтральность, но должны быть какие-то временные или логические рамки. Село носило название «Мартунашен» всего 60 лет своей истории, а Википедия продлила этот период аж в полтора раза без убедительных причин. Parishan (обс.) 21:19, 30 ноября 2020 (UTC)[ответить]
Дело не в том, что кто-то в Степанакерте когда-то напечатал буклет, а в том, что за 30 лет позиция по этой части буклета не изменилась и уже выросло целое поколение людей, которых в школе учили, что входящий в состав НКР Мартунашен был оккупирован Азербайджаном. Всё меняется, и вполне вероятно, что после событий 2020 года НКР изменит своё мировоззрение (когда соперник находится в 11 километрах от столицы на возвышенности, и не такое может случиться). Но пока у нас нет такой информации. Википедия как энциклопедия консервативна, для серьёзных изменений нужно время и наличие этих изменений во внешнем мире. Ещё даже недели не прошло с момента передачи последнего города Азербайджану, никто дух не успел перевести, не то, что изменить своё административно-территориальное деление — и мы можем подождать. Dinamik (обс.) 21:35, 5 декабря 2020 (UTC)[ответить]
Я искренне силюсь понять эту логику, но тщетно. Прошу не считать сказанное мной демагогией и не думать, что я испытаю ваше терпение. Я как участник Википедии уже десять лет задаю себе этот вопрос и наконец представилась возможность задать его кому-то другому, потому что за десять лет я так и не понял логики этого решения (и я полагаю, что не я один, учитывая жаркие дискуссии, которые развернулись, когда по этому вопросу был проведён опрос, и очень многие вопросы тогда остались без ответа). Насколько влияет на современное состояние населённого пункта позиция стороны, которая ни одного дня в истории не контролировала его ни фактически, ни юридически? Не на бумаге, а по факту? В азербайджанских школах тоже учат, что территория Армения — это «азербайджанские земли под армянским контролем», но названия армянских городов на Википедии ведь не откатываются к советской топонимике, несмотря на то, что этнический состав этих территорий тоже поменялся с 1988 года, и можно найти кучу азербайджанских государственных сайтов, которые называют Арменией «Западным Азербайджаном». Разве не было бы логичнее опираться на претензии той или иной стороны тогда, когда для этого существует хотя бы минимальная юридическая, историческая или фактическая база (конфликтная зона, военный контроль и пр.)? Ведь учитывать каждую мелкую и «нематериальную» претензию (как то территориальные претензии пост-фактум, на которые так горазды воюющие стороны) — контрпродуктивно для энциклопедии. Кстати, я даже сомневаюсь, что нам удастся какую-либо информацию о статусе Мартунашена если прямо сейчас зададим поиск по официальным сайтам НКР. Почему случайно обронённая каким-то политиком претензия 30-летней давности (причём выдвинутая заочно) влияет на статус едва ли затронутого конфликтом населённого пункта, о котором «претендующая» сторона уже давно не вспоминает, а другая сторона и подавно? Parishan (обс.) 00:07, 6 декабря 2020 (UTC)[ответить]

→ Переименовать. Согласно заявлению о прекращении огня, Армения признала себя одной из сторон конфликта и подписалась под тем, что согласна, что и Азербайджан и Армения остаются на занимаемых позициях. Более того, учитывая, что остальные районы Азербайджану возвращает также Армения и все армянские силы выходятся с данных территорий и следуют соглашению, то фактически мы имеем дело с тем, что Армения здесь представляет интересы НКР и фактически подписывается под тем, что отказывается от претензий на те территории, которые в ходе войны перешли под контроль Азербайджана и те, которые она возвращает Азербайджану до 1 декабря. Исходя из этого считаю, что с учётом новых реалий мы не должны именовать расположенные на данных территориях населенные пункты по "доконфликтным" названиям, поскольку территории данных населенных пунктов более не конфликтные. Тем более у нас нет АИ, что НКР считает территории этих НП частью своей официальной территории и после 10 ноября 2020 года. Резюмируя, считаю необходимым переименовать статью Азох в Азых. Аналогично следует переименовать статью Мадагиз в Суговушан[1], Цакури в Хунерли[2] и т. д. Interfase (обс.) 10:07, 29 ноября 2020 (UTC)[ответить]

Так уж получается, что про одно и то же говорим на разных страницах. Если вкратце, про то, что сейчас думает НКР о своём административно-территориальном делении, у нас просто нет внятных источников — мы не можем утверждать ни то, что оно сохранилось, ни то, что оно изменилось (и то, и другое может выводиться из анализа первичных источников, но это не хорошо). Подписывалось соглашение о прекращении боевых действий и требования к вооружённым силам — про изменение административно-территориального деления не сказано. Dinamik (обс.) 20:28, 30 ноября 2020 (UTC)[ответить]
"про то, что сейчас думает НКР о своём административно-территориальном делении, у нас просто нет внятных источников" - так в этом то и суть. С какой тогда стати мы должны именовать статьи по доконфликтным названиям, если конфликт между сторонами разрешен и обе стороны подписали заявление, соглашаясь на то, что стороны остаются на занимаемых позициях. Власти НКР следуют этому соглашению (выводя свои силы, соблюдая режим прекращение огня и не пытаясь вернуть освобожденные Азерайджаном НП), что уже говорит о том, что они также не претендуют на эти НП. А если всё-таки претендуют, то нужно привести АИ на это, опубликованные после 10 ноября 2020 года. А пока их нет, то НП должны считаться неконфликтными и именоваться так, как они именуются согласно юрисдикции Азербайджана. Interfase (обс.) 19:43, 1 декабря 2020 (UTC)[ответить]
Таки если нет данных о том, что административно-территориальное деление изменилось, было бы логичнее предполагать, что оно не изменилось. Иначе получилось бы, что нужно все факты подтверждать каждый день заново новыми источниками (а вдруг что-то изменилось?). Dinamik (обс.) 21:35, 5 декабря 2020 (UTC)[ответить]
Когда стороны подписывают соглашение, касающееся той или иной территории, то после этого да, нужно все факты подтверждать заново. Чтобы ничего не "предполагать", нужно предоставлять АИ. Например, даже после подписания соглашения Азербайджан продолжает заявлять, что Нагорный Карабах это часть Азербайджана[3]. НКР заявляла, что Азых и прочие территории, оставшиеся под контролем Азербайджана, это часть территории НКР? Interfase (обс.) 17:07, 6 декабря 2020 (UTC)[ответить]
[4]. Parishan (обс.) 03:57, 30 ноября 2020 (UTC)[ответить]
    • Уважаемые коллеги, как уже можно подвести итоги? Пока кроме участника Dinamik, никто не возражает, но всё же приведу ещё раз аргументы.

В пользу Азох - 1)Лист карты J-38-22 Лачин. Масштаб: 1 : 100 000. Издание 1975 г. 2)Название согласно административно-территориальному делению Нагорно-Карабахской Республики. В пользу Азых - 1)Название согласно административно-территориальному делению Азербайджана. 2)Азербайджанская ССР: административно-территориальное деление: на 1 января 1977 года (https://ebooks.az/book_CV6e7Zt1.html). Скажите как, и я сброшу сам файл без азербайджанских сайтов. 3)"Azərbaycan toponimlərinin ensiklopedik lüğəti" ("Энциклопедический словарь азербайджанских топонимов" в 2-х томах). — 2007. — Баку: "Şərq-Qərb" ("Восток-Запад"), 2007. — С. Том 1. 4) http://www.fallingrain.com/world/AJ/65/Azix.html 5)Мамадали Гусейнов. Древний палеолит Азербайджана / Зейналов А.А.. — Национальная академия наук Азербайджана — Институт археологии и этнографии. — Баку, 2010. — С. 4, 9, 210. 6) Ильхам Алиев заявил об освобождении новых сел Ходжалы и Мартуни (Ходжавенд) (https://haqqin.az/news/193451) Если нет аргументированных возражений, то прошу разрешить этот вопрос. В ВП:КП запрос есть, но как я вижу, там нерешенные статьи 5-летней давности. Если придем к консенсусу, надеюсь этот вопрос не затянется. Не будем забывать, что это вобщем-то энциклопедия для многих под рукой и несоответствующая реалиям информация не способствует репутационному росту. — Aydin mirza (обс.) 22:52, 29 ноября 2020 (UTC)[ответить]

Оргзамечание — мы обсуждаем, не голосуем. По сути — о пункте 2 Азоха — эту pdf-ку можно найти и иными способами, вопрос не сколько в том, где файл размещён, а в его происхождении: как я понимаю, никто толком и не может объяснить происхождение текстовой pdf-ки для книги 1979 года (это вопрос скорее технический, но если его не поднимать, то он так и не решится); 3) издание не русскоязычное, как я понимаю? 4) сайт непонятный, не шибко авторитетный, но если вдруг даже резко признать его авторитетным, окажется, что он подтверждает «Азох», а не "Азых: «Other (Non-Latin) names: զոխ,Azıx,Азох,Азох,Азох,Азох», Азыха даже нет в списке; 5) просто уточнение — мне казалось, что Гусейнов писал про пещеру, так? 6) haqqin.az на отдельный сторонний источник на название совсем не тянет: это просто один из азербайджанских сайтов, транслирующих принятые в Азербайджане название.
Я ещё раз повторю озвучу основную мысль — решение «не трогать» названия в конфликтных зонах родилось не специально под Азох/Азых, это глобальная идея, служащая упрощению функционирования Википедии. Единичные обсуждения на ВП:КПМ, скорее, только отвлекают сообщество (если только не будет показано, что конкретно в данном случае военная топокарта ошибается, неверно передавая доконфликтное название). Dinamik (обс.) 20:28, 30 ноября 2020 (UTC)[ответить]
    • никоим образом я не сторонник голосования в этих вопросах. Я понимаю, что вопрос не в Азыхе и правила не под него писали. Я именно про правила. 1)касательно pdf файла. скажите, в каком виде нужно представить адм.-иерр.деление государства, чтобы вы или википедия его считала авторитетным? какие источники, кроме одной представленной карты были взяты за основу, когда называли статью? мне это нужно знать, чтобы понять какие источники мне искать и вам предоставить? Потому как точно знаю название этого села в советское время (по долгу службы приходилось там быть). Я бы и не поднимал этот вопрос, если не натолкнулся на правило об изменении топонимов соответственно реалиям. И поставлено на изменение той же статьи в англ. википедии. Извините, если отвлекаю, но действую ,как меня научили здесь на проекте, факты только факты. — Aydin mirza (обс.) 02:55, 1 декабря 2020 (UTC)[ответить]
      • Коллега Interfase чуть ниже сообщил, что у него есть отсканированная версия книги «Азербайджанская ССР: административно-территориальное деление: на 1 января 1977 года» — если получится её посмотреть и убедится, что это не та текстовая pdf-ка, которая широко распространена в интернете, а скан бумажной книги, это было бы хорошим аргументом за Азых, сославшись на который, наверное, можно было прийти к консенсусу в обсуждении. В данном случае в качестве авторитетного источника на советское название была взята карта (публикации в армянских источниках, о том, что название всегда было Азох, но пришли азербайджанцы и начали пропагандировать придуманное название Азых, и публикации в азербайджанских источниках о том, что название всегда было Азых, но пришли армяне и начали пропагандировать придуманное название Азох, авторитетными не являются). Вы поступаете правильно: Википедия опирается на проверяемые факты. Dinamik (обс.) 21:35, 5 декабря 2020 (UTC)[ответить]
У меня есть отсканированная версия книги "Азербайджанская ССР: административно-территориальное деление: на 1 января 1977 года", изданная в 1979 году и там село называется Азых, а сельсовет — Азыхский. Страница 113. Так что даже доконфликтным названием был Азых, а не Азох, так как книга эта была издана после карты J-38-22. Interfase (обс.) 19:49, 1 декабря 2020 (UTC)[ответить]
Здравствуйте! Не могли бы Вы выложить эту версию на какой-нибудь файлообменник? Эту книгу не раз искали (не только в этом обсуждении, но и в других), но всё время находился один и тот же текстовый pdf-файл, не являющийся сканом бумажной книги. Dinamik (обс.) 21:35, 5 декабря 2020 (UTC)[ответить]
Здравствуйте! Назовите электронный адрес и я его вам пришлю. Interfase (обс.) 20:21, 6 декабря 2020 (UTC)[ответить]
    • Уважаемый @Dinamik:, что скажете по поводу отсканированной версии книги "Азербайджанская ССР: административно-территориальное деление: на 1 января 1977 года" Interfase? И ссылка Parishan на карту топографическую? так или иначе, вы нам не ответили, так какие источники использовали при переименовании села на Азох? И опять же, здесь был конфликт, пока де-юрэ один статус, а де-факто другой. а теперь реалии изменились. И зачем энциклопедию политизировать? это источник информации и он должен соответствовать не пожеланиям, а действительности (хотя бы по возможности). — Aydin mirza (обс.) 22:42, 1 декабря 2020 (UTC)[ответить]
      • Отсканированную версию хотелось бы посмотреть (не потому, что я думаю, что коллега Interfase смотрит в файл, видит одно, а пишет другое, а потому, что допускаю, что он может смотреть в текстовый pdf-файл, думая, что имеет дело со сканом). Коллега Parishan приводит ссылку на старую карту — она подтверждает, что когда-то названием было Азыхъ, но мы ориентируемся на советские названия. Насчёт политизированности — как раз потому, что в Википедии её нет, мы просто излагаем разные точки зрения. Dinamik (обс.) 21:35, 5 декабря 2020 (UTC)[ответить]
        • Это не текстовой pdf-файл, а именно скан книги. Назовите электронный адрес и я его вам пришлю, чтобы вы могли убедиться в этом. В конце концов, думаю, издание можно заказать и в библиотеке. Interfase (обс.) 17:12, 6 декабря 2020 (UTC)[ответить]
    • Добрый вечер, Dinamik. вы не ответил во-первых, по каким источникам была названа статья по наименованиям советского периода. во-вторых, по тем же советским источникам, посмотрите ссылку без азербайджанского сайта адм.-терр.деление АзССР ( file:///D:/My%20Files/Desktop/WIKIPEDIA/Azerbaydjanskaya_SSR_administrativno-territorialnoe_delenie_na_1_yanvarya_1977_qoda.pdf ), вам дали и сноску карты с наименованием Азых ( https://i.ibb.co/KWm1Q8j/xGKrBJ1.jpg ) — Aydin mirza (обс.) 23:39, 3 декабря 2020 (UTC)[ответить]
      • Здравствуйте! Видимо, Вы хотели прикрепить файл к сообщению или дать ссылку на внешний сайт, но дали ссылку на файл на Вашем компьютере (по этой ссылке нельзя посмотреть файл). По старому (совсем старому) названию я дал комментарий чуть выше. Dinamik (обс.) 21:35, 5 декабря 2020 (UTC)[ответить]
    • Добрый вечер, Solavirum. У вас имеются дополнительные источники, или вы считаете, что приведенных источников и аргументов достаточно? если да, то как быть? аргументов против вроде нет, но дело не двигается.
  • Здравствуйте, коллеги! Я, наконец, смог ознакомиться со сканом книги «Административно-территориальное деление Азербайджанской ССР на 1 января 1977 года. Четвертое издание» (благодарю за оказанную помощь коллегу Interfase!). Общее замечание: текстовая pdf-ка, которую можно легко найти в интернете, не соответствует бумажному изданию, есть отличия. Например, в предисловии (стр. 3 pdf-файла) во фразе «Справочник подготовлен к печати отделом по вопросам работы Советов Президиума Верховного Азербайджанской ССР» не хватает слова «Совета», в таблице «Районы и районные центры» (стр. 14—15 pdf-файла) изменён порядок и не хватает 5 районов: Лачинского, Ленкоранского, Лерикского, Нефтечалинского и Саатлинского, в содержании (стр. 214—215 pdf-файла) не указаны страницы, отсутствует раздел «Герб и флаг Азербайджанской ССР», располагающийся на 5-й странице книги, нумерация страниц сбита по всему справочнику. Поэтому прошу относиться к широко распространённой pdf-версии с определённым скептицизмом. Что касается конкретно обсуждаемого населённого пункта: на стр. 113 бумажной версии приведён состав Азыхского сельсовета Гадрутского района с административным центром в селе Азых, на стр. 138 в алфавитном списке населённых пунктов приведено село Азых Азыхского сельсовета Гадрутского района. Dinamik (обс.) 21:12, 23 декабря 2020 (UTC)[ответить]

Предварительный итог[править код]

Согласно текущему положению статья должна называться по советской версии. Следовательно, обсуждение должно вестись в целях установления этой советской версии. Данное обсуждение является вторым, ниже будут приведены источники, перечисленные в том числе и в первом обсуждении. Упомянутые в обсуждениях источники:

  • J-38-22 (mapj38.narod.ru/map1/ij38022.html) (1975 г.) — Азох — валидный аргумент,
  • Статья Ш. Мкртчяна в газете «АзатАрцах» (2003 г.) — «до 1960-х топоним Азых не упоминался; в 1967 году было предложено переименовать Азох в Азых» — неавторитетный источник, но содержит данные об инициации процесса переименование села, запущенного в 1967 году,
  • нерабочая ссылка на какой-то азербайджанский сайт — не ясно, что там было написано,
  • стр. 63, 93 и 95 книги «Этнические и культурно-бытовые процессы на Кавказе. М., Наука, 1978» — в статье А. Е. Тер-Саркисянца приведены составленные по данным сельскохозяйственных книг сельских советов (по архиву Института этнографии АН СССР, материалам поездки автора 1968—1969 гг., материалам Армянского отряда из архива Института этнографии АН СССР) таблицы — «Азох» — идёт отсылка к материалам Армянского отряда и материалам автора, но книга выпускалась в Москве и можно допустить, что специальных искажений названий быть не должно, но материалы могли составляться на армянском языке,
  • карта Стрельбицкого 1871 года — «Азыхъ», карта старая, но сам факт учтём,
  • Азербайджанская ССР: административно-территориальное деление: на 1 января 1977 года (бумажная версия, стр. 113 и 138) — «Азых», несколько менее «сильный» источник, чем советская карта, но вполне валидный,
  • Azərbaycan toponimlərinin ensiklopedik lüğəti — источник на азербайджанском языке, не применим (для обсуждения русского названия),
  • Falling Rain — «Азох», источник не авторитетный, порядок наполнения страниц не ясен,
  • Мамадали Гусейнов. Древний палеолит Азербайджана — азербайджанский источник про пещеру, не вполне применим,
  • Haggin.az — «Азых» — перевод с азербайджанского неавторитетным источником.
  • Заявление одного из редакторов о наличии достоверных знаний об именовании села в советское время Азыхом (на основании личных наблюдений) — источник непроверяемый и неавторитетный, но может быть принят во внимание (согласно ВП:ПДН).

Резюме: создаётся ощущение, что в XIX веке хотя бы разово применялось название Азыхъ (карта Стрельбицкого), в советское время (возможно, после образования Нагорно-Карабахской автономной области) использовалось название Азох (военная топокарта, Тер-Саркисянц), но в 1960-х — 1970-х годах во время обнаружения археологических находок в близлежащей пещере начался процесс по корректировке используемого названия на Азых (административно-территориальное деление АзССР на 1 января 1977 года, Мкртчян об озвученном предложении изменить название Азох на Азых, существует статья Т. Амирджаняна 1988 года, где он пишет, что Азох стал Азыхом при адаптации другим народом под своё произношение).

На основании приведённых в настоящий момент источник предлагаю переименовать статью в Азых, так как в ряде источников прослеживалась тенденция к коррректировке названия Азох в Азых, в источнике с административно-территориальным делением АзССР на 1 января 1977 года приведено название «Азых», а более поздних авторитетных источников с названием «Азох» в обсуждении представлено не было (J-38-22 хороший валидный источник, но 1975 года).

Итог впоследствии может быть скорректирован при обнаружении источников, меняющих наше представление о произошедших процессах. Dinamik (обс.) 21:12, 23 декабря 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

В предварительном итоге сделан анализ АИ, который говорит в пользу переименования, основной из них: на самой поздней советской карте населённый пункт называется именно Азых. Карты после образования НКР согласно действующим принципам для НП НКР использоваться не могут. Оспорен предварительный итог не был, аргументы за переименование в нём приведены достаточно серьёзные, поэтому подтверждаю предварительный итог по переименованию статьи в Азых. -- Vladimir Solovjev обс 07:03, 17 января 2021 (UTC)[ответить]

    • Здравствуйте, User talk:Vladimir Solovjev. Спасибо за подведение Итога. У меня вопрос по поводу Итога на странице Википедия:К переименованию/14 мая 2021 ,где Итог не подведён. Шаблон может любой Участник снять, или только Администраторы? И можно ли защитить страницу, т.к. номинируют без аргументов ,нарушая правила ВП. — Aydin mirza (обс.) 11:55, 27 декабря 2021 (UTC)[ответить]
    • Извините, не обратил внимание на дату. У меня вышло в уведомлении пару дней назад. Отменяю правку. — Aydin mirza (обс.) 21:17, 28 декабря 2021 (UTC)[ответить]

Калька с английского при наличии русского термина 91.77.130.249 14:52, 27 ноября 2020 (UTC)[ответить]

Переименована. С уважением, Иван Булкин — 01:13, 19 января 2021 (UTC).[ответить]

Вроде устоялась передача на русский язык как «Кьюриосити»: [5], [6], [7], [8], [9], [10], [11], [12] и т.д. —Corwin of Amber (обс.) 16:29, 27 ноября 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Один голос «за», голосов «против» нет, переименовано. —Corwin of Amber (обс.)

Выношу на обсуждение, поскольку неуверен насчёт нормативности стилизации заглавными буквами.

Следует заметить, что вариант заглавными используется в настоящее время повсеместно (что важнее, при лицензировании и публикации музыкального творчества, а также в баттл-рэпе — iTunes, ВКонтакте, баттл, интервью), тогда как самим исполнителем используется вариант «Deep-eX-Sense», который встречается в источниках преимущественно до 2016 года (баттл 2014 года на SLOVO и 2016 года на RBL). Что насчёт текущего варианта, то он используется в ещё менее существенном количестве источников и в настоящее время слабо распространён. michaelversatile (говорить) 16:53, 27 ноября 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Мариновать не буду. Аргументы выглядят существенными. Переименовано. Deltahead (обс.) 09:39, 28 ноября 2020 (UTC)[ответить]

Сельские округа Краснодарского края[править код]

Кабардинский сельский округКабардинский сельский округ (Геленджик)[править код]

Второй округ в Апшеронском районе есть: Кабардинское сельское поселение, на уровне административно-территориального устройства Кабардинский сельский округ Апшеронского района.

Калининский сельский округКалининский сельский округ (Краснодар)[править код]

Второй округ в Калининском районе есть: Калининское сельское поселение (Краснодарский край), на уровне административно-территориального устройства Калининский сельский округ Калининского района.

Кировский сельский округ (Краснодарский край)Кировский сельский округ (Сочи)[править код]

Второй округ в Славянском районе есть: Кировское сельское поселение (Краснодарский край), на уровне административно-территориального устройства Кировский сельский округ Славянского района.

Глебовский сельский округГлебовский сельский округ (Новороссийск)[править код]

Этот округ существует неофициально. Провозглашён в 2009 году, но не утверждён ни в ОКАТО, ни в недавнем Уставе. Однако есть и у него одноимённый в Кущёвском районе: Глебовский сельский округ (Кущёвский район), Глебовское сельское поселение (Краснодарский край). — Archivarius1983 (обс.) 19:01, 27 ноября 2020 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

В общем многозначность присутствует, оснований против нет, переименовано. Русич (RosssW) (обс.) 13:13, 2 декабря 2020 (UTC)[ответить]