Википедия:К переименованию/29 октября 2021

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Необходимо уточнение названия предлогом «в» согласно ВП:ИС, в частности 1)соблюдения требования к названию быть«… и, по возможности, наименее неоднозначным»., 2)по критерию Точность радела ВП:ИС/Критерии. Судя по ист. правок, статья появилась в 2010 году как «перенос из статьи Средство массовой информации». То есть это дочерняя статья от материнской Средства массовой информации, причём автор данного «переноса» явно НЕ обратил внимания на требование касательно неоднозначности ВП:ИС в названии этой дочерней статьи. В отличие от авторов, которые соблюдали данное указание в ИС, и, соотв. сделали см. Категория:Телекоммуникации в России, где видим «Основная статья: Связь в России». А родительская категория называется Категория:Телекоммуникации по странам, где также присутствует предлог «в» по каждой стране. Аналогично, «в» наличествует в заголовках родственных статей категорий Категория:Интернет по странам, Категория:Телевидение по странам, Категория:Свобода слова по странам и др. — S.M.46 (обс.) 08:09, 29 октября 2021 (UTC)[ответить]

  • Повествование в статье начинается с 1991 года, хотя СМИ появились в России ещё за 300 лет до этого. Поэтому либо Средства массовой информации в Российской Федерации, либо с чем-то сливать (есть Советская печать, про досоветский период беглым поиском не нашёл). — LeoKand 09:33, 29 октября 2021 (UTC)[ответить]
    • Коллега, да, исторический раздел было бы не плохо дать, можно и потом вынести как дочернюю статью, следуя принципу «от общего — к частному». На данный момент там в Преамбуле «…предназначенной для массовых аудиторий, в Российской Федерации». Т. е предметом статьи заявлен именно период РФ, поэтому, если у Вас есть время, просьба поучаствовать по данному моменту. Полагаю, если будет «в РФ» — то будут ли аргументы против? Если нет, то вероятно уточним в названии и РФ? Спасибо за уточнение. — S.M.46 (обс.) 10:30, 1 ноября 2021 (UTC)[ответить]
  • Там все статьи и категории так называются, в статье (для навигации) используются шаблоны {{Азия по темам|Средства массовой информации|цвет=Россия}} {{Европа по темам|Средства массовой информации|цвет=Россия}} . Oleg3280 (обс.) 23:37, 30 октября 2021 (UTC)[ответить]
  • По мне так Российские СМИ. Лаконично, и что такое СМИ все знают. — Хедин (обс.) 06:17, 4 ноября 2021 (UTC)[ответить]
  • К предытогу. Переименование имеет простой уточняющий характер, поэтому и явных аргументированных Правилами возражений нет. Также отметим, что на ВП:Ф-ВУ#Единое наименование ясно и чётко сообщено по данной номинации КПМ. Дополнительно - на данный момент разбираю не спешно см. Обсуждение:Средства массовой информации Казани#Разбор завала непатруля (там патрульные не заглядывали с 2018 года((. Соотв., будет восстановлено прежнее название с предлогом «в». S.M.46 (обс.) 10:21, 10 ноября 2021 (UTC)[ответить]
  • Если речь идёт про наименование "Средства массовой информации в России", то тогда, по логике, должны подразумеваться все СМИ вне зависимости от страны, доступные на территории РФ. Вот этот нюанс игнорировать нельзя. И вот есть два варианта - либо оставить текущее наименование, либо переименовать и создать отдельный раздел про зарубежные СМИ на территории РФ. Первый вариант, на мой взгляд (подчёркиваю - на мой) - куда проще. Mark Ekimov (обс.) 10:51, 10 ноября 2021 (UTC)[ответить]
  • Поддерживаю. Аргументы приводил здесь. В обсуждаемой статье видим не просто список российских СМИ, а комплексное описание СМИ как некой «отрасли», социального явления — конструкция с предлогом в данном случае лучше подходит. — Mike Somerset (обс.) 22:07, 17 ноября 2021 (UTC)[ответить]
    • Спасибо за аргументы, позв. привести уже наметившийся консенсус на Ф-ВУ, мнение коллеги colt_browning: «Предлагаю в статьях про государства писать с „в“. Это пока не итог, а новое предложение, прошу высказываться. Фактически оно касается не только названия, но и содержания статей (пытаясь отразить текущую практику, а не ввести новую): в регионах и городах — перечень (возможно, с какими-то „историческими очерками“, но относящимися всё же к конкретным СМИ), в странах — высокоуровневая картина с аналитикой госрегулирования и т. п. …». Там же отметил, что я поддерживаю Ваш Mike Somerset тезис "если список — то без «в», если претензии на полноценную статью — то можно и с «в»". Полагаю, локальный консенсус заинтересованных участников по уточнению в статьях про государства писать с „в“ имеется. Просьба к уч-м с соответств. флагом подвести секцию «Итог». — S.M.46 (обс.) 10:25, 21 ноября 2021 (UTC)[ответить]

Предытог[править код]

Внесение уточнения предлогом "в" названия ст. «Средства массовой информации в России» является чисто техническим действием. Необходимость которого обусловлена внесением в ВП:ИС нового раздела "Выбор названия статьи" и пяти Критериев ВП:ИС/Критерии. Во-первых, будет устранена Неоднозначнось, см. на аргументы на Ф-ВУ коллеги xVodolazx: "название "Средства массовой информации Петрозаводска" может означать и то, что статья будет посвящена только муниципальным медиа, тогда как в названии "Средства массовой информации в Петрозаводске" эта двусмысленность отсутствует и сразу понятно, что речь будет идти обо всех сми, действующих в городе. Водолаз 08:45, 22 октября 2021". Во-вторых, необходимо отметить законное вещание на территории РФ ряда зарубежных каналов (CNN International, Deutche Welle, France 24, Da Vinci (телеканал)) и др., производимых лицензированными Операторами напр. Триколор, НТВ+. Соотв. для обеспечения ВП:НТЗ название статьи НЕ должно противодействовать отражению редакторами данных каналов не российского производства. Учитывая, что уже имеются составляющие самого Предмета СМИ - Телевидение в России, Радиовещание в России, Интернет в России, Телекоммуникации в России и др. — Эта реплика добавлена участником S.m.46 (ов) 09:00, 15 ноября 2021 (UTC)S.M.46 (обс.) 04:33, 16 ноября 2021 (UTC)[ответить]

  • Пинг Mike Somerset, коллега, времени прошло достаточно — технический «Итог» по уточнению предлогом «в» назв. конкретной ст. «Средства массовой информации в России» сможете ли Вы сделать? — S.M.46 (обс.) 10:02, 4 декабря 2021 (UTC)[ответить]
    • Участник @colt_browning настаивал на том, чтобы подвести итог сначала на ВП:ВУ, а затем в этом обсуждении.
      Но поскольку там подведён лишь частичный итог, то, наверное, будет уместным узнать, не изменилось ли его мнение? Или вообще попросить подвести итог и здесь. — Mike Somerset (обс.) 03:42, 9 декабря 2021 (UTC)[ответить]
      • Могу подвести (тогда будет Средства массовой информации в Российской Федерации (или «в России») — с «в», в отличие от городов, но этот предлог призван обозначать не учёт зарубежных СМИ на территории РФ, что бы это ни значило, а наличие обобщающей аналитической информации сверх простого перечня и статистики), тем более что двое из трёх самых активных участников того и этого обсуждений вроде бы согласились с моим предложением применительно к этой номинации, но я обязательно хочу узнать и мнение коллеги Mark Ekimov об этом варианте. Браунинг (обс.) 08:16, 9 декабря 2021 (UTC)[ответить]
        • Ну если будет такой консенсус в статьях с заголовками по схеме "СМИ в X", где X - государство, то я тогда согласен. Mark Ekimov (обс.) 10:43, 9 декабря 2021 (UTC)[ответить]
          • Консенсус складывается из мнений участников, особенно авторов в тематике, то есть и вас в том числе. Если вы согласны и Semenov.m7 согласится, то, учитывая мнения других уже высказавшихся коллег, консенсус есть. — Браунинг (обс.) 15:49, 10 декабря 2021 (UTC)[ответить]
  • Mike Somerset, спасибо, что уделили время - очевидно, придётся согласиться на компромисс ("в" только по государствам) для продвижения по нахождению ВП:КОНС. Касательно названия ст. Средства массовой информации в Казани - убедительная просьба не переименовывать, а оставить текущее название для дополнения содержания и соотв. попробовать вынести на номинацию «хорошая статья». Возможно удастся привлечь внимание коллег к данной категории статей, которые как видим даже (подбираю слова) слабо патрулируются. S.M.46 (обс.) 10:20, 10 декабря 2021 (UTC)[ответить]
  • Категорически (−) Против по следующим причинам:
  1. В России представлены все мировые СМИ и списки в статье становятся безразмерными, будете все перечислять? Тогда как СМИ России вполне вполне конечны реестром Роскомнадзора.
  2. Кулуарно, без выставления шаблона на статью, идёт обсуждение переименования статьи Средства массовой информации Петрозаводска, которую правлю уже скоро 10 лет.
  3. В Петрозаводске представлены все мировые СМИ и списки в статье становятся безразмерными, будете все перечислять? Тогда как СМИ Петрозаводска ограничены реестром зарегистрированных Управлением Роскомнадзора по РК. Semenov.m7 (обс.) 15:43, 10 декабря 2021 (UTC)[ответить]
  • Прочитал, спасибо. По существу: в русском языке предлог «в» для рассматриваемых словосочетаний указывает на местонахождение СМИ и отвечает на вопрос «где?». Отсутствие в рассматриваемых словосочетаниях предлога «в» указывает на принадлежность СМИ (чьи?). Semenov.m7 (обс.) 18:35, 10 декабря 2021 (UTC)[ответить]
    • @Semenov.m7: согласно моему предлагаемому решению, «СМИ в России» интерпретируется не как «СМИ, местонахождение которых — в России». «Местонахождение СМИ» — вообще проблематичная концепция: СМИ — это не здание и не географический объект, а организация, сотрудники и аудитория которой могут находиться совсем не там, где СМИ зарегистрировано, а его продукция вообще может быть чисто виртуальной. Вместо этого предлагается интерпретировать «СМИ в России» как «Как живут-поживают СМИ в России», «Работа СМИ в России». Аналогично, в статьях Местное самоуправление в Москве, Спорт в России, Театр в Австралии речь идёт о самоуправлении, спорте, театре[, СМИ] как об отрасли, а не об объекте, который может иметь местонахождение. И тогда про все мировые СМИ в статье СМИ Петрозаводска мы не пишем, а вот, скажем, Иностранное радиовещание на территорию СССР — нормальная тема для освещения в статье СМИ в СССР (сейчас есть только дизамбиг, в котором заслуженно стоит шаблон о желательности полноценной статьи). Браунинг (обс.) 18:31, 24 декабря 2021 (UTC)[ответить]
      • @colt_browning:, спасибо за пояснения. Уточните пожалуйста для меня следующее. Если Местное самоуправление в Москве это — совокупность органов муниципальной (местной) власти в городе Москве, то как бы Вы предложили оформить преамбулу СМИ в Петрозаводске? Приведённые Вами примеры деятельности в России (спорт, театр, наркомания, преступная деятельность, здравоохранение, либерализм, коррупция и проч.) вполне корректны, потому что отвечают на вопрос → где? эта деятельность осуществляется. Но СМИ строго говоря предмет (инструмент) и может конечно находиться в России, но это будет (повторяюсь) безразмерный список с включением напр. большинства значимых иносми представленных в Нац.библиотеке тогоже Петрозаводска. Для примера статьи отвечающие на вопрос ЧЕЙ, ЧЬЯ → Энергетика России, Экономика России, Метрополитены России, Моря России, Регионы России и проч. Моя старинная задумка относительно статьи СМИ Петрозаводска заключается в том, чтобы добавит раздел районные (региональные), и раздел иносми с перечислением значимых иносми, и переименовать в СМИ Карелии. И ещё, я бы согласился с Вашим Деятельность СМИ в …. Semenov.m7 (обс.) 09:55, 25 декабря 2021 (UTC)[ответить]
        • Преамбулу статьи про СМИ и Петрозаводска, и в Петрозаводске я б писал по заветам ВП:НЕДУБ.
          СМИ строго говоря предмет (инструмент) — извините, этого я не понял совсем.
          это будет (повторяюсь) безразмерный список — а я как раз предлагаю, что список должен находиться в статье без «в», а с «в» — не список, а обзорная статья, которая, как правило, невозможна для городов, но возможна для стран (что получится с Карелией, я не берусь судить).
          Я всё-таки предлагаю считать (и несколько участников уже согласились), что «в» как раз интерпретируется (или хотя бы может интерпретироваться) как «Деятельность в». Сам вариант «Деятельность СМИ в» хуже в плане упоминаемости в источниках, лаконичности и, главное, согласия с текущей практикой. Лучше выбирать из реально используемых вариантов. Браунинг (обс.) 20:40, 8 февраля 2022 (UTC)[ответить]
  • «СМИ — это не здание и не географический объект, а организация,…» — о чём также отмечал в обсуждении на Форуме. В подтверждение текущая проблема с RT, напр. с немецким отделением RT DE, цит. оттуда что вышло — «Запуск вещания состоялся 16 декабря 2021 года[5]. 22 декабря канал отключили, поскольку канал работал по сербской, а не немецкой лицензии.[6]». Смотрим по ссылке на «Эхо Москвы»: «Лавров предупредил о возможности зеркального ответа в связи с ситуацией вокруг вещания телеканала RT в Германии». Немцы отвечают — «медийное право находится в компетенции телерадиовещательных компаний 16 федеральных земель ФРГ», и «решение о лицензии на вещание должны принимать телерадиокомпании федеральных земель» . Потому как "В Германии пресса и электронные СМИ отделены от государства. Согласно Конституции Германии, три главных ветви власти должны подчиняться принципу свободы прессы…». Уч. Semenov.m7, видите, как всё не просто пробиться в эфир - и пожалуйста, давайте не будем про «безразмерный список иносми» и в РФ. S.M.46 (обс.) 12:54, 26 декабря 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Во-первых, нужно отличать общность и единицы, из которых она составляется: телевидение в России, но телеканалы России; интернет в России, но сайты России; массовая информация в России, но средства массовой информации России. Во-вторых, в России вещают мировые СМИ, а тут речь про именно СМИ самой России. В-третьих, см. Категория:Средства массовой информации по странам — Россия тут ничем не уникальна. Так что не переименовано. Викизавр (обс.) 21:03, 11 августа 2022 (UTC)[ответить]

Есть полные тёзки: епископ и испанский футболист. Футболло (обс.) 09:06, 29 октября 2021 (UTC)[ответить]

Согласно правилу ВП:ИС. Я не нашёл вообще ни одного АИ, где его бы называли Сержи Баржуан. И в целом практика именования людей согласно региональным языкам для меня представляется несколько сомнительной. Россиян, мы, например, именуем согласно правилам русского языка независимо от того, как их имена произносятся в местах, откуда они родом. — Schrike (обс.) 10:36, 29 октября 2021 (UTC)[ответить]

Все так, и этот тоже. - 5.250.168.187 11:45, 29 октября 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Возражений нет, переименовано в человеческий вид. — LeoKand 06:31, 16 ноября 2021 (UTC)[ответить]

Начав обсуждение переименования одноимённого хоккейного клуба здесь, стало понятно, что вопрос относится и к данной статье. Непонятно, зачем здесь вторая прописная буква, тем более статья изначально была создана под нормальным названием. ЯЁ32Ы (обс.) 11:46, 29 октября 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано участником Забивака без подведения здесь итога. От себя добавлю, что указанное написание используется на mil.ru. — Rave (обс.) 21:12, 26 марта 2022 (UTC)[ответить]

В русскоязычной литературе вполне обычно именование Матиас— Эрманарих (обс.) 11:54, 29 октября 2021 (UTC)[ответить]

По аналогии с Би-би-си и Си-би-эс тогда следует переименовать и эту статью. Тем более, что есть некоторые книги, упоминающие данную компанию именно как "Эй-би-си": [3], [4], [5], [6], [7], [8]. Да и в СМИ эта-же телекомпания так же упоминается, как "Эй-би-си": например, Эхо Москвы (Об этом сообщила в четверг телекомпания Эй-би-си...) или Русская служба Би-би-си ("Один из них в 1969 году позвонил в эфир телеканала Эй-би-си...) Soglasun (о · в) 14:00, 29 октября 2021 (UTC)[ответить]

  • Я большой сторонник русифицировать названия статей об организациях, которые исторически русифицировались. Например, так как фирма Сименс уже больше полутора века работает в России, русским филиалом управлял подданный России г-н Сименс, а был период, когда головным офисом всей международной организации был питерский, да к тому же и сайт фирмы не стесняется называть ее кириллицей, то глупо называть статью Siemens, особенно если речь идет именно о российских отделениях. Но в данном случае я против. Эй-би-си с нашим родным Би-би-си сравнивать нельзя. Тем более что превалирование американской медиакомпании над прочими значениями (например, английским словом "азбука") даже для русских читателей неочевидно. 2001:4898:80E8:35:1712:3B60:2D28:80CA 16:57, 29 октября 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Я передумал переименовывать данную статью. Название "American Broadcasting Company" оставлено на правах номинатора. Как оказывается, данную статью уже пытались переименовать в "Эй-Би-Си (телекомпания)", но обсуждение было закрыто по ВП:ЛАТ. Soglasun (о · в) 18:45, 31 октября 2021 (UTC)[ответить]

См. статью Крейг. — Тарас Черепенко / 19:27, 29 октября 2021 (UTC)[ответить]

Ворон (лат. Corvus Corax) должно быть по логике основным значением. — YarTim (обсуждение, вклад) 20:30, 29 октября 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Переименовано. — Good Will Hunting (обс.) 13:59, 12 ноября 2021 (UTC)[ответить]

Разбирайтесь, господа. — Ghirla -трёп- 20:40, 29 октября 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Этот ужас-ужас-ужас переписан мной по АИ с первой до последней буквы и переименован. — LeoKand 12:27, 11 ноября 2021 (UTC)[ответить]