Википедия:К переименованию/9 ноября 2021
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Во всех русскоязычных АИ статьи имя этого человека пишется как «Ашин Вирату». Случай почти очевидный, но на всякий случай выставил на обсуждение. Если за неделю здесь не будут представлены русскоязычные АИ с другой транскрипцией или другие обоснованные возражения, переименуем статью. Александр Румега (обс.) 08:28, 9 ноября 2021 (UTC)
- Согласно транскрипции, буква သ передаётся как т, случай очевидный. — Ле Лой 09:59, 9 ноября 2021 (UTC)
Итог[править код]
Переименовано согласно номинации. Meiræ 01:24, 18 ноября 2021 (UTC)
Не вижу совпадений. P.S. Клуб нужно писать через чёрточку или через дробь (наклонную черту)? — Футболло (обс.) 15:01, 9 ноября 2021 (UTC)
- Вы, судя по Вашему нику, что-то понимание в футболе (в отличие от меня). Но всё равно спрошу: разве в названии футбольных клубов по-русски используется косая черта? -- 91.193.178.137 17:38, 9 ноября 2021 (UTC)
- Напр., Будё/Глимт (редирект), ЭБ/Стреймур, Ювенес/Догана (прямые викиссылки). - 93.191.75.215 17:50, 9 ноября 2021 (UTC)
- Будё/Глимт тоже стоит рассмотреть переименование с чертой. — Акутагава (обс.) 00:05, 11 ноября 2021 (UTC)
- Напр., Будё/Глимт (редирект), ЭБ/Стреймур, Ювенес/Догана (прямые викиссылки). - 93.191.75.215 17:50, 9 ноября 2021 (UTC)
- Эшен-Маурен. Косая черта только у них на сайте, даже в немецкой вики дефис. — Schrike (обс.) 21:43, 9 ноября 2021 (UTC)
- люблю, когда так выдергивают. во-первых, вики не АИ, во-вторых в английской и французской через черту. — Акутагава (обс.) 00:04, 11 ноября 2021 (UTC)
- Что «выдёргивают»? Приведите ещё АИ на косую черту. — Schrike (обс.) 14:32, 11 ноября 2021 (UTC)
- выдергивают немецкую вики и не замечают остальные. uefa.com, ofv.swiss. Идея основная в том, что клуб два села представляет, а сейчас это выглядит как из города с двойным названием. Я так понимаю, что ряд сайтов избегают названия с косой чертой из-за адресных строк. — Акутагава (обс.) 20:37, 11 ноября 2021 (UTC)
- Что «выдёргивают»? Приведите ещё АИ на косую черту. — Schrike (обс.) 14:32, 11 ноября 2021 (UTC)
- люблю, когда так выдергивают. во-первых, вики не АИ, во-вторых в английской и французской через черту. — Акутагава (обс.) 00:04, 11 ноября 2021 (UTC)
Кинопоиск теперь без заглавной П посередине. Подробности в обсуждении в последнем абзаце: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%9F%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA — Эта реплика добавлена с IP 91.193.177.185 (о) 18:48, 9 ноября 2021 (UTC)
- ПереИменовать. По-руСски так не пиШут. — Schrike (обс.) 21:44, 9 ноября 2021 (UTC)
Итог[править код]
Номинация, оказывается, была открыта без проставления шаблона в статье. Корректная номинация открыта следующим днём, здесь закрываю. - Schrike (обс.) 12:19, 10 ноября 2021 (UTC)На мой взгляд, тормозной диск есть слишком простой предмет, не достойный отдельной статьи.
Он, конечно, является основным элементом дискового тормоза, поэтому вся ценная информация о нём останется в статье с новым названием.
Сносок на ВП:АИ в статье сейчас всё равно нет.
— Игорь Петров СПб (обс.) 19:52, 9 ноября 2021 (UTC)
- Это очень странная аргументация для переименования. Если вы считаете, что нужна статья Дисковый тормоз — напишите её. Если считаете, что статья Тормозной диск не нужна — номинируйте на КУ. А предлагать переименовать одно в другое... ну я не знаю. — 79.122.162.153 09:21, 10 ноября 2021 (UTC)
- А по моему очень даже дельное предложение. — Barbarian (обс.) 20:49, 12 ноября 2021 (UTC)
Итог[править код]
Сейчас это статья о тормозном диске. Есть ещё статья о колодке, например. Статья дисковый тормоз, вероятно, нужна (сейчас это редирект на Тормозная система), но её надо написать, а не просто переименовать эту. Не переименовано. — LeoKand 18:42, 21 ноября 2021 (UTC)
Коммуны Сардинии[править код]
Пула (Сардиния) → Пула (Италия)[править код]
Нет других итальянских городов с таким же названием.— Футболло (обс.) 21:55, 9 ноября 2021 (UTC)
- Переименовать, хотя хорватская Пула в 1920—1947 была итальянской). — Schrike (обс.) 22:07, 9 ноября 2021 (UTC)
Сан-Базилио (Сардиния) → Сан-Базилио[править код]
Нет неоднозначности.— Футболло (обс.) 21:58, 9 ноября 2021 (UTC)
Итог[править код]
Снято номинатором.— Футболло (обс.) 22:29, 9 ноября 2021 (UTC)
Ута (Сардиния) → Ута (Италия)[править код]
Нет больше таких коммун в Италии. P.S. Предложение изменено из Ута (Коммуна). Футболло (обс.) 22:10, 9 ноября 2021 (UTC)
- Почему не Ута (Италия) — это, собственно, населённый пункт, они в Италии, вроде все коммунами называются? Не Ута (коммуна)? — Schrike (обс.) 22:43, 9 ноября 2021 (UTC)
- Не очень понимаю почему вам не нравится географическое уточнение по острову. — 79.122.162.153 15:02, 10 ноября 2021 (UTC)
- Потому что принято уточнять по государству (затем — по территориальным единицам), а не по островам. — Schrike (обс.) 18:56, 10 ноября 2021 (UTC)
- Сардиния — вполне себе область Италии не только географически, но и административно. Но да, другой Уты в Италии вроде не видно. AndyVolykhov ↔ 11:28, 12 ноября 2021 (UTC)
- Потому что принято уточнять по государству (затем — по территориальным единицам), а не по островам. — Schrike (обс.) 18:56, 10 ноября 2021 (UTC)
- Не очень понимаю почему вам не нравится географическое уточнение по острову. — 79.122.162.153 15:02, 10 ноября 2021 (UTC)
Вселенная «Дюны»[править код]
Вселенная Дюны → Вселенная «Дюны»[править код]
- Я посмотрел аналогичные статьи, те что с русскими названиями (без латиницы): от Вселенной Стрелы до Вселенной Незнайки, и как-то не принято в них ставить кавычки. Вселенная Гипериона — прямой аналог (Гиперион в данном случае — планета) без кавычек. Лучше не загромождать кавычками название статьи. — 79.122.162.153 09:15, 10 ноября 2021 (UTC)
- Это тоже всё безграмотные кальки с английского, где подобные «вселенные» пишутся без кавычек. Кавычки в русском языке это не «загромождение», а элементарная грамотность — Каноны «Звёздных войн», Список персонажей «Звёздных войн», Список рас и существ «Звёздных войн». — Schrike (обс.) 10:40, 10 ноября 2021 (UTC)
Энциклопедия Дюны → Энциклопедия «Дюны»[править код]
- Не, вот тут точно без кавычек. — 79.122.162.153 09:08, 10 ноября 2021 (UTC)
- И здесь речь не о планете, а о цикле книг, как, например «Основание». — Schrike (обс.) 10:52, 10 ноября 2021 (UTC)
- Именно не 1 романе, а цикле, названному скорее по планете.— Philip J.-wsx (обс.) 11:48, 15 июня 2022 (UTC)
- Ориг. заглавие The Dune Encyclopedia - везде, где я видел, без выделения Dune кавычками или курсивом. Т.е. в заглавии планета.— Philip J.-wsx (обс.) 12:00, 16 июня 2022 (UTC)
- ОК, здесь ещё могу согласиться на вариант «Энциклопедия Дюны» — так и в любительском переводе, и в статье в «Мире фантастики». — Schrike (обс.) 12:18, 16 июня 2022 (UTC)
- Philip J.-wsx, итог кто — Герберт будет оформлять? — Schrike (обс.) 12:51, 16 июня 2022 (UTC)
- И здесь речь не о планете, а о цикле книг, как, например «Основание». — Schrike (обс.) 10:52, 10 ноября 2021 (UTC)
Список терминов вселенной Дюны → Список терминов вселенной «Дюны»[править код]
Прелюдия к Дюне → Прелюдия к «Дюне»[править код]
1) Названия на русских обложках не нашёл, но, кажется, впервые были в печатных анонсах к первым англ. и иноязычным изданиям. Судя по isfdb, в англ. изданиях не встречается, лишь в рецензиях, но в инете — без отдельного курсива для Dune, т.е. цикл тоже назван из логики вымышленного мира, т.к. в романах б.ч. описана история домов до управления планетой Дюна. Названий с этим значением «прелюдии» среди фантциклов полно. 2) Думаю, лучше объединить статьи о романах в эту из-за их эпигонства и потому малой значимости.—Philip J.-wsx (обс.) 11:48, 15 июня 2022 (UTC)
Список планет Дюны → Список планет «Дюны»[править код]
Исходя из общего итога, логичнее было бы Список планет вселенной Дюны («вселенной» не с заглавной в т.ч. по аналогии с другими), но в интервиках, кроме немецкой, просто Dune, очевидно, подразумевая так сокращение названия цикла, а не планету.— Philip J.-wsx (обс.) 12:15, 17:13, 15 июня 2022 (UTC)
- Я бы рассмотрел вариант Список планет из цикла книг о Дюне, о вы всё куда-то торопитесь… — Schrike (обс.) 17:31, 15 июня 2022 (UTC)
- В ноябре вы вынесли, а я — прям тороплюсь.— Philip J.-wsx (обс.) 17:35, 15 июня 2022 (UTC)
- Вынесение на КПМ предполагает обсуждение. — Schrike (обс.) 17:59, 15 июня 2022 (UTC)
- Мир (вселенная) Дюны не ограничен книгами, а давно продолжен в других медиа. Можно было бы «Список планет цикла произведений о Дюне», но аж 6 слов, как и при замене «цикла» на предлоги. Что до самого списка, то его в ангВП в 2019 вместе со всеми планетами, кр. Арракиса, заменили редиректами на Dune (franchise) из-за низкой реальной значимости.—Philip J.-wsx (обс.) 11:05, 19 июня 2022 (UTC)
- Вынесение на КПМ предполагает обсуждение. — Schrike (обс.) 17:59, 15 июня 2022 (UTC)
- В ноябре вы вынесли, а я — прям тороплюсь.— Philip J.-wsx (обс.) 17:35, 15 июня 2022 (UTC)
По всем[править код]
Я так понимаю, в этих случаях речь идёт о вселенной/франшизе/серии, а не о планете. — Schrike (обс.) 23:30, 9 ноября 2021 (UTC)
Оспоренный итог[править код]
Ничего не переименовано. Вселенная не 1 романа, а межавторского цикла, который называют Хроники Дюны, а не Хроники «Дюны» (романа), показывая, что основной сюжет вертится вокруг планеты, по аналогии со всеми сиквелами Герберта («Мессия Дюны» и т.д.). Также Duniverse — по планете. Названия вымышленных вселенных без кавычек грамотны, когда придумывают фанаты или издатели (которые всегда стремятся удовлетворить аудиторию), исходя из логики той вселенной, беря за основу их наиболее значимых персонажей, объекты или явления, например, Вселенная Основания (вымыш. организации из гепталогии романов). Поэтому в печатных названиях циклов фанткниг кавычки встречаются намного реже — обычно, когда хотят раскрутить цикл на основе известного произведения не из 1 слова — см. список межавторских циклов на fantlab. И в англ. языке кавычки часто заменяют курсивом, но в названиях б.ч. таких циклов тоже нет внутренних курсивов.—Philip J.-wsx (обс.) 11:48, 15 июня 2022 (UTC)
- Объясните, пожалуйста, принципиальную разницу с заключающимися в кавычки теми же «Звёздными войнами» — с отсылкой на правила русского языка. Меня ваш ОРИСС не убеждает, извините. — Schrike (обс.) 13:18, 15 июня 2022 (UTC)
- Выше подробно расписал. Циклы и подциклы про Дюну названы по этой ПЛАНЕТЕ, как и ТУЧА подобных. Но вы, плохо подумав вынесли на КПМ, а теперь устраиваете войну правок. Список планет переименую с добавлением «вселенной».— Philip J.-wsx (обс.) 17:14, 15 июня 2022 (UTC)
- И я не выдумал, а передаю языковую и издательскую практику! И, если вы за годы не заметили, в т.ч. своё же обоснование этих номинаций, обсуждения статей в ВП часто обосновываются и логическими построениями самих википедистов. А вы прилипли к единственной интерпретации.— Philip J.-wsx (обс.) 12:00, 16 июня 2022 (UTC)
- «Выше подробно расписал» — вы, конечно, можете расписывать, но филологом, подозреваю, не являетесь. Ссылок на правила русского языка вы также не привели. «теперь устраиваете войну правок» — это не война правок, я имею полное право оспорить ваш итог. — Schrike (обс.) 17:28, 15 июня 2022 (UTC)
- А где ваши ссылки на правила языка, кроме заявления «безграмотные кальки с английского», но тут не кальки, а другие правила языка к тому же в данном случае НЕ ПРИ ЧЁМ? Вы вынесли, и без аргументов сами же оспариваете подробный итог.— Philip J.-wsx (обс.) 17:41, 15 июня 2022 (UTC)
- § 194.Кавычками выделяются названия литературных произведений. У планеты не может быть «вселенной» и «списка планет». В данном случае «Дюна» — название цикла книг (плюс, если говорить о фильмах и т. п., то возможно употребление терминов «вселенная», «франшиза»), и название должно заключаться в кавычки, ср. цикл «Тёмная башня», книжный мир «Ведьмака» и т. д. — Schrike (обс.) 17:56, 15 июня 2022 (UTC)
- Явно подразумевается смысл «вселенная с планетой Дюна», что не только может быть, но, повторяю, выше обосновано и туча примеров таких на фантлабе — названий по внутривселенским героям, планетам, артефактам, терминам и т.п. И «книжный мир Ведьмака» логичнее. Вы же лишь повторяете: «по книге» да «по книге» и «не может быть, потому что не может».— Philip J.-wsx (обс.) 18:05, 15 июня 2022 (UTC)
- Никто не спорит, что вселенная о планете. А название вселенной о планете — как и название литературного произведения — заключается в кавычки. На фантлабе тоже филологи сидят? Мир цикла «Дюна», В каком порядке читать «Дюну»: гайд для новичков. — Schrike (обс.) 18:16, 15 июня 2022 (UTC)
- А вы архифилолог? В русском языке никогда никакие планеты и т.п. не заключали в кавычки. Такие циклы, конечно же, можно называть и с кавычками по первой книге, но для основного названия ВП важно как больше называют АИ и потребители, а если примерно одинаково — то википедисты, договорившись, выбирают любой вариант. Вы хоть шаблон Дюны смотрели: как романы называются? Все — с планетой Дюна в названии. Это очень важно для выбора именования вымыш. мира. К тому же был официальный сайт цикла dunenovels.com — и там почти все Dune без отдельных кавычек и курсива, но часто DUNE, как выделяют и в названиях книг название этой планеты. При этом отдельный курсив в подобных названиях циклов произведений на англ. люди воспринимают двояко — и как от однословного произведения, и как рекламное выделение заглавного объекта вымыш. мира в названии цикла (по аналогии со всеми заглавными) — в отличие от однозначных кавычек. В ангВП в статьях о мире Дюны Dune series / saga / novels и т.п. начертание Dune то с курсивом, то без, не ссылаясь на АИ, а то и вопреки.— Philip J.-wsx (обс.) 12:00, 16 июня 2022 (UTC)
- В русском языке никогда никакие планеты и т. п. не заключали в кавычки — вы спорите с тезисом, ровно противоположным тому, что высказываю я. Наверное, это очень занимательно, но я нигде не предлагаю заключать в кавычки названия планет.
- Вы, конечно, имеете полное право выводить правила пунктуации русского языка из правил английского языка. Но я предпочитаю руководствоваться уже имеющимися официальными правилами (ссылка выше). Плюс в той же статье в «МФ» цикл книг, естественно, берётся в кавычки: Экранизации «Дюны», Расы и существа «Дюны», Организации и сообщества «Дюны», Технологии «Дюны». Не надо ничего придумывать и ссылаться на Английскую Википедию. — Schrike (обс.) 12:26, 16 июня 2022 (UTC)
- 1) Вы смешиваете именования вселенных/франшиз/серий, не различая их смысловых типов. Даже эти номинации начаты с «я так понимаю, что речь идёт», а не обоснований. В последний раз повторю, что названия Вселенная Дюны и Вселенная «Дюны» — оба верны, оба встречаются, только означают разное. И неверно по смыслу и правилам языка, что вы назвали в реплике выше «Дюна» названием вселенной о планете — в кавычках может быть лишь название романа или сокращённое название цикла производных произведений. Цикл/серия сочинений и описанный в них мир — не одно и то же, как по смыслу, так и по именованию в текстах. Кавычки для произведений часто выполняют в тексте функцию замены поясняющих слов (роман, фильм, цикл и т.д.). А вселенную Незнайки и т.п. неверно с кавычками, как и без склонения написать: «во вселенной/в мире «Дюна» черви ползают», а «во вселенной цикла «Дюна» ползают» — верно. Ещё к безкавычности названий таких вселенных в ВП — встречаются формалистические обратные именования Х (вселенная) (как Х (франшиза), где «франшиза» — синоним «медиацикла»), но не «Х» (вселенная). 2) В статейке Вселенная Дюны надо выбрать, что описывать: мир цикла книг или всех франшизиков (ненужно отделённых в разных ВП — см. СО) — только это почти пустая трата времени, т.к. книги после 4-й банальны. 3) Что до «Звёздных войн», то это пример бренда вне вымыш. мира, т.к. персонажи не говорят этой фразы (и нелепой как минимум по-русски).—Philip J.-wsx (обс.) 11:05, 19 июня 2022 (UTC)
- В русском языке никогда никакие планеты и т. п. не заключали в кавычки — вы спорите с тезисом, ровно противоположным тому, что высказываю я. Наверное, это очень занимательно, но я нигде не предлагаю заключать в кавычки названия планет.
- А вы архифилолог? В русском языке никогда никакие планеты и т.п. не заключали в кавычки. Такие циклы, конечно же, можно называть и с кавычками по первой книге, но для основного названия ВП важно как больше называют АИ и потребители, а если примерно одинаково — то википедисты, договорившись, выбирают любой вариант. Вы хоть шаблон Дюны смотрели: как романы называются? Все — с планетой Дюна в названии. Это очень важно для выбора именования вымыш. мира. К тому же был официальный сайт цикла dunenovels.com — и там почти все Dune без отдельных кавычек и курсива, но часто DUNE, как выделяют и в названиях книг название этой планеты. При этом отдельный курсив в подобных названиях циклов произведений на англ. люди воспринимают двояко — и как от однословного произведения, и как рекламное выделение заглавного объекта вымыш. мира в названии цикла (по аналогии со всеми заглавными) — в отличие от однозначных кавычек. В ангВП в статьях о мире Дюны Dune series / saga / novels и т.п. начертание Dune то с курсивом, то без, не ссылаясь на АИ, а то и вопреки.— Philip J.-wsx (обс.) 12:00, 16 июня 2022 (UTC)
- Никто не спорит, что вселенная о планете. А название вселенной о планете — как и название литературного произведения — заключается в кавычки. На фантлабе тоже филологи сидят? Мир цикла «Дюна», В каком порядке читать «Дюну»: гайд для новичков. — Schrike (обс.) 18:16, 15 июня 2022 (UTC)
- Явно подразумевается смысл «вселенная с планетой Дюна», что не только может быть, но, повторяю, выше обосновано и туча примеров таких на фантлабе — названий по внутривселенским героям, планетам, артефактам, терминам и т.п. И «книжный мир Ведьмака» логичнее. Вы же лишь повторяете: «по книге» да «по книге» и «не может быть, потому что не может».— Philip J.-wsx (обс.) 18:05, 15 июня 2022 (UTC)
- § 194.Кавычками выделяются названия литературных произведений. У планеты не может быть «вселенной» и «списка планет». В данном случае «Дюна» — название цикла книг (плюс, если говорить о фильмах и т. п., то возможно употребление терминов «вселенная», «франшиза»), и название должно заключаться в кавычки, ср. цикл «Тёмная башня», книжный мир «Ведьмака» и т. д. — Schrike (обс.) 17:56, 15 июня 2022 (UTC)
- А где ваши ссылки на правила языка, кроме заявления «безграмотные кальки с английского», но тут не кальки, а другие правила языка к тому же в данном случае НЕ ПРИ ЧЁМ? Вы вынесли, и без аргументов сами же оспариваете подробный итог.— Philip J.-wsx (обс.) 17:41, 15 июня 2022 (UTC)
- «Выше подробно расписал» — вы, конечно, можете расписывать, но филологом, подозреваю, не являетесь. Ссылок на правила русского языка вы также не привели. «теперь устраиваете войну правок» — это не война правок, я имею полное право оспорить ваш итог. — Schrike (обс.) 17:28, 15 июня 2022 (UTC)