Гаукова, Йиржина

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Йиржина Гаукова (чеш. Jiřina Hauková, 27 января 1919, Пршеров — 15 декабря 2005) — чешская поэтесса, переводчик.

Биография[править | править исходный текст]

Дочь главного редактора газеты в Пршерове, после окончания гимназии начала учебу на философском факультете в Брно, но при нацистской оккупации высшие учебные заведения были закрыты. Работала редактором в журнале, в книжном отделе Министерства просвещения, Министерстве информации. Была знакома с Йозефом Кайнаром, Иваном Блатным, Олдржихом Микулашеком. C 1945 входила в Группу 42. В 1949 закончила учебу в Карловом университете. Существовала как профессиональный литератор. После подавления Пражской весны ее книги были запрещены для публикации, она печаталась за рубежом.

Произведения[править | править исходный текст]

  • Перигелий/ Přísluní (1943)
  • Cizí pokoj (1946)
  • Огонь в снегу/ Oheň ve sněhu (1958)
  • Среди людей и ворон/ Mezi lidmi a havrany (1965)
  • Rozvodí času (1967)
  • Ничейная земля/ Země nikoho (1970)
  • Побеги/ Letorosty (1970)
  • Spodní proudy (1988, за рубежом, в Чехии — 1992)
  • Бабочка и смерть/ Motýl a smrt (1990)
  • Элегия по Индржиху Халупецкому/ Elegie za Jindřichem Chalupeckým (1993)
  • Světlo září (1995)
  • Záblesky života (1996, воспоминания)
  • Mozaika z vedřin (1997)
  • Básně (2000, избранные стихотворения)
  • Večerní prška (2002)

Переводческая деятельность[править | править исходный текст]

Переводила с английского — поэму Т. С. Элиота Бесплодная земля (вместе с мужем Индржихом Халупецким), стихотворения Китса, Эдгара По, Эмили Дикинсон, Дилана Томаса, У. К. Уильямса, У.Стивенса, Кэтлин Райн, прозу Мелвилла, Джека Лондона, Анаис Нин, Гертруды Стайн.

Признание[править | править исходный текст]

Премия Ярослава Сейферта за жизненный вклад в чешскую литературу (1996, вместе со Збынеком Хейдой). Медаль За заслуги (Чехия) (1996).

Ссылки[править | править исходный текст]