День подарков

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
День подарков
День подарков
Коробки с подарками под рождественской ёлкой
иначе День коробок, Boxing Day
Отмечается ВеликобританияFlag of the United Kingdom.svg Великобритания
АвстралияFlag of Australia.svg Австралия
КанадаFlag of Canada.svg Канада
Новая ЗеландияFlag of New Zealand.svg Новая Зеландия
КирибатиFlag of Kiribati.svg Кирибати
СамоаFlag of Samoa.svg Самоа и др.
Дата 26 декабря
Празднование 26 декабря
Связан с Протестантским и Католическим Рождеством

День подарков (англ. Boxing Day) — праздник, отмечаемый в Великобритании и в ряде стран Британского содружества наций: Австралии, Новой Зеландии, Канаде, а также в Кирибати[1], Самоа и др. «День подарков» отмечается в этих странах ежегодно 26 декабря.

История и празднование[править | править вики-текст]

Английское словосочетание «Boxing day» обычно переводят на русский язык, как «День подарков», однако буквальное значение — «День коробок». Здесь нет большого противоречия, ибо подразумеваются здесь именно те коробки, в которые традиционно, перед тем как подарить, эти подарки собственно и кладут.

Существует несколько версий, как произошло название праздника:

  1. В Великобритании традиционно на второй день Рождества семья упаковывала остатки праздничного обеда и немудреные подарки в коробки и несла их в подарок больным и неимущим. Обычно упаковку подарков и гостинцев в коробки возлагали на детей, которые затем помогали раздавать их бедным.
  2. 25 декабря протестанты и католики всего мира отмечают один из главных христианских праздников Рождество Христово. Согласно рождественским традициям, в ночь с 24 на 25 декабря, Санта-Клаус (сказочный дед, который в Рождество дарит подарки детям) кладёт под новогоднюю ёлку подарки. Утром, когда все просыпаются, то начинают открывать коробки в которых находятся праздничные подарки. Если семья большая и многодетная, то дом наполняется пустыми коробками, которые дети не всегда спешат прибрать, ибо их внимание приковано к содержимому… Видимо поэтому, этот день и стали называть в англоязычных странах «днем коробок», но при переводе на ряд языков сочли, что название «День подарков» более благозвучно.
  3. Существует другая версия, что название празднику дали коробки, с которыми получатели подарков спешат в магазин, дабы обменять подарок, если он пришелся им не по вкусу (торговые точки, как правило, предусматривают такую возможность).
  4. Находятся люди, которые считают, что буквальный перевод «День бокса», и название это появилось от того, что собравшиеся на празднование Рождества люди предавались народной английской забаве — боксу.
  5. В старину, среди представителей аристократии было принято 26 декабря одаривать подарками вассалов и прислугу, которые получали выходной в этот день, ибо в Рождество прислуживали на празднике у хозяев.
  6. 26 декабря купцы выдавали всем, кто работал на них (продавцам, слугам, приказчикам…) своеобразные Рождественские премии — коробки с вкусной едой и лакомствами. Некоторые считают, что это положило название празднику[2].
Толпы покупателей в День подарков заполнили магазин Toronto Eaton Centre в Торонто (Канада)

Существует еще несколько версий происхождения названия этого праздника и выделить сейчас единственно правильную вряд ли возможно. Собственно в странах, где отмечается «День подарков» особенно на этом и не зацикливаются. Достаточно того, что это выходной день и одна из добрых католических рождественских традиций.

«День Святого Стефана»[править | править вики-текст]

«День Святого Стефана» — католический праздник-аналог «Дню подарков», отмечается в этот же день, имеет схожие традиции, поэтому день почитания Стефана Первомученика и «День подарков» нередко путают друг с другом[3].

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]