Джентльмены, удачи!

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Джентльмены, удачи!
Постер фильма
Жанр

комедия
криминальный фильм
следователи

Режиссёр

Александр Баранов
Дмитрий Киселёв

Продюсер

Тимур Бекмамбетов
Ива Стромилова
Александра Ремизова
Михаил Зубко

Автор
сценария

Владимир Нагорный
Слава Сэ

В главных
ролях

Сергей Безруков
Гоша Куценко
Антон Богданов

Оператор

Рамунас Гречиус

Композитор

Юрий Потеенко

Кинокомпания

Bazelevs Distribution

Длительность

100 мин.

Страна

РоссияFlag of Russia.svg Россия

Год

2012

IMDb

ID 2592464

«Джентльмены, удачи!» — российская кинокомедия, снятая Александром Барановым и Дмитрием Киселёвым, кинокомпанией Bazelevs Distribution, ремейк фильма 1971 года[1]. Выход в прокат состоялся 27 декабря 2012 года (около 1500 киноэкранов)[2].

Сюжет[править | править исходный текст]

По сюжету фильма молодой аниматор детского центра Лёша Трёшкин оказывается двойником опаснейшего вора и убийцы Смайлика. Смайлик похищает из музея Санкт-Петербурга национальный символ Казахстана — Доспех Золотого Воина. Молодая красивая лейтенант полиции Ирина Славина ловит Трёшкина и «современными» полицейскими методами заставляет его помочь следствию. Выбора нет — иначе Трёшкин сядет как настоящий преступник. Так Трёшкин оказывается в Египте, где сидят двое подельников Смайлика: молодой воришка-оптимист Муха и матёрый мрачный Шатун. Пытаясь выкрутиться из создавшейся ситуации, Трёшкин неожиданно понимает, что из безответственного слабака превращается в человека, от которого зависит свобода и жизнь других. Но когда реальный Смайлик выходит на сцену, Трёшкину придётся решиться на настоящий подвиг, чтобы в этот Новый год спасти и себя, и Славину, и своих новых друзей.

Исполнители и роли[править | править исходный текст]

В главных ролях[править | править исходный текст]

В ролях[править | править исходный текст]

В эпизодах[править | править исходный текст]

Съёмочная группа[править | править исходный текст]

Создание фильма[править | править исходный текст]

Несмотря на то, что события фильма разворачиваются зимой, он снимался в Санкт-Петербурге летом. Сцены, действия которых по сюжету происходят в Египте, снимались в Израиле из-за нестабильной ситуации в Египте.

Критика[править | править исходный текст]

«Конечно, это нормальный коммерческий способ воспользоваться хорошо смазанным паровозом, который стоит на запасном пути, чтобы дать старт сегодняшнему сюжету, — надо же как-то отбивать 270 миллионов рублей бюджета. Но приходится признать, что старый паровоз по-прежнему ездит лучше <…> Если что и запоминается в новых „Джентльменах“, так это картинки — как беглецы пытаются заработать на пляже в облике персонажей „Аватара“, „Шрека“ и „Пиратов Карибского моря“ или когда они переходят границу под видом гарема. По слухам, некоторые из них придуманы от отчаяния самим Безруковым, которому теперь жить с этими ролями в фильмографии»[3].

«Обновленных „Джентльменов“ в звательном падеже режиссировали Александр Баранов и Дмитрий Киселев, которые уже работали над бекмамбетовскими первыми и вторыми „Елками“ (а возможно, поработают и над третьими), но в отличие от „еловой“ франшизы, использующей оригинальную драматургическую идею, осовремененные „Джентльмены“ представляют характерный пример кинематографического „рециклинга наоборот“ — когда при переработке старого, но цельного и кондиционного продукта на выходе получается не что-то качественно новое и более соответствующее меняющимся зрительским потребностям, а скорее аккуратная кучка утильсырья, в которой нужно порыться, чтобы найти что-то относительно годное к употреблению»[4].

«Снятый с холодным сердцем и живым мозгом ремейк „Джентльменов“ удручает, впрочем, даже не своим роботизированным, предельно рассудочным и рациональным „юмором“. Некогда живая народная комедия автоматически перелицовывается (певица Елка вместо Ларисы Мондрус, Египет вместо утраченной Средней Азии, крашеная жалкость вместо педагога с боевыми орденами), предъявляя все напасти современного российского кино: мертворожденные сценарии, отсутствие звезд и вечный мискаст. Бог с ним, с Гошей Куценко, который отчаянно пытается сгорбиться до габаритов Вицина. Но вот Сергей Безруков — чем он хуже Леонова, кроме того что не толст и не смешон? Тем, что он Протей, человек без свойств, актер-универсал, с одинаковой готовностью играющий и бандитов, и поэтов, и Христа. Кому интересно смотреть, как он снова превращается в Сашу Белого и ботает по выдуманной фене?»[5].

Примечания[править | править исходный текст]

Ссылки[править | править исходный текст]