Ениши

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Ениши на озере Лауэрцерзее, Швейцария, 1928

Е́ниши (нем. Jenische, также самоназвание), «кочующие», «белые цыгане» — этнографическая и социальная группа разнородного происхождения, проживающая в Центральной и Западной Европе, в основном в области вокруг Рейна (Германия, Швейцария, Австрия, Франция, Бельгия). Исторически ениши возникли в начале XVIII века как потомки маргинализировавшихся групп населения (в основном немецкоязычного), хотя ряд исследователей предполагает, что ениши могут происходить от онемеченного кельтоязычного населения. К кочевому образу жизни перешла лишь небольшая часть енишей.

Ениши говорят на особом енишском жаргоне, грамматически близком к швейцарским диалектам немецкого языка.

Кроме Швейцарии, ениши не признаны ни в одной из стран Европы как национальное меньшинство. В годы Второй мировой войны гитлеровцы преследовали енишей наряду с близкими им по образу жизни цыганами[1]. В современной Швейцарии ениши рассматриваются властями как одна из групп цыган. Швейцарские ениши активно взаимодействуют с цыганами-синти, тогда как в других европейских странах ениши активно отделяют себя от цыган.

Распространение[править | править вики-текст]

Ениши в Восточной Швейцарии, около 1900 г.
Енишский точильщик Лоренц Трапп из Аугсбурга, около 1930 г.

Группы енишей задокументированы в немецкоязычных странах, во Франции, Бенилюксе и Италии, однако в большинстве этих стран их учёт не ведётся. Лишь в Швейцарии, где у енишей существует официально зарегистрированная организация, их число по состоянию на начало 1980-х гг. оценивается в 25 000—35 000 человек «как минимум частично енишского происхождения».[2] При этом количество регулярно активных кочевых енишей в Швейцарии по состоянию на 1999 г. оценивается всего лишь в 2500 человек.[3]. Енишский жаргон и традиции сохраняются также среди некоторой части некочевого населения.

Правовой статус[править | править вики-текст]

В большинстве европейских стран ениши не имеют официального признания.

Особая ситуация существует в Швейцарии. «Кочевники», имеющие гражданство Швейцарии, с 1998 г., после ратификации Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств Европы признаны в качестве национального меньшинства под названием Fahrende, буквально «путешествующие», независимо от того, ведёт ли конкретный представитель этноса оседлый или кочевой образ жизни.[4][3]

В Швейцарии енишский жаргон после ратификации Европейской хартии региональных языков 1997 года получил статус «языка без территориальной привязки».[4]

Следует отметить, что вплоть до начала 1970-х годов швейцарское правительство проводило полуофициальную политику институционализации взрослых енишей как «душевнобольных» и предпринимало меры по адаптации детей до уровня «нормальных» швейцарских граждан в рамках усилий по ликвидации культуры енишей[5]. Название этой программы «Kinder der Landstraße» («дети просёлков»). 590 детей были отняты у родителей и переданы в сиротские приюты, психиатрические учреждения и даже тюрьмы[6].

Перед федеральными органами Швейцарии интересы енишей представляет основанное в 1975 г. «Общество путешествующих на колёсах по большой дороге» (нем. Radgenossenschaft der Landstrasse), которое наряду с енишами, представляет также и другие «кочевые» народы — рома и синти. Общество получает субвенции (целевые субсидии) от государства.[4][7] С 1979 г. Общество является членом Международного союза цыган (IRU) (англ.)русск.. Несмотря на это, официальная позиция общества состоит в отстаивании интересов енишей как отдельного народа.

Согласно международным договорам Швейцарии и приговору Федерального суда, кантональные власти обязаны предоставлять кочующим группам енишей место для стоянок и переездов, а также обеспечивать возможность посещения школ для детей школьного возраста.[8]

Искусство и культура[править | править вики-текст]

Энгельберт Виттих. Автопортрет

Енишский язык (жаргон) и литература[править | править вики-текст]

Поскольку енишский жаргон (de) не является полноценным языком[источник не указан 47 дней], а лишь идиолект в рамках одного из диалектов немецкого языка, его коммуникативные возможности ограничены. На енишском жаргоне невозможно строить сложные предложения[источник не указан 47 дней]. По данной причине писатели енишского происхождения пишут на языке национального большинства, среди которого они проживают. Редкие литературные тексты на енишском жаргоне относятся обычно к малым формам (краткие стихи, песни и т. п.).

В Германии писатель Энгельберт Виттих (1878—1937) проводил фольклорные и культурологические исследования синти и енишей, а также публиковал стихи и песни на енишском жаргоне.

Швейцарский писатель-ениш Альберт Миндер (1879—1965) опубликовал в 1948 году книгу «Korber-Chronik», где описал обычаи енишей в Швейцарии XIX — начала XX веков.

Воспоминания швейцарской писательницы Мариэллы Мер (род. 1947) о своём детстве, когда она стала жертвой программы по насильственному «окультуриванию» енишей (см. выше), получили международную известность.

Австрийский писатель-ениш Ромед Мунгенаст (1953—2006) опубликовал на немецком языке и на енишском жаргоне краткие тексты и стихи.[9]

Австрийская писательница Симоне Шёнетт (род. 1972) в своём романе «Im Moos» описала своё детство.[10]

Швейцарский писатель-ениш Петер Пауль Мозер (1926—2003) опубликовал в собственном издательстве трёхтомную автобиографию[11], где привёл большое количество документов о своей истории как жертвы программы по «окультуриванию» енишей.

Швейцарский журналист-ениш Венанц Нобель (род. 1956) публикует на немецком языке статьи в газетах и журналах об истории енишей и их жизни в настоящее время.[12]

Хельга Рёдер (род. 1929) опубликовала два документально-биографических романа.[13]

Праздники и культурные мероприятия[править | править вики-текст]

Феккерхильби в XIX веке
Соревнование по бочу, 2005 г.
Ениши в Муотатале (Швейцария), конец XIX века

В период 1722—1817 в коммуне Герзау (до 1798 г. — самостоятельной республике) на Фирвальдштетском озере ежегодно проводился праздник под названием «феккерхильби». Слово «феккер» («Fecker», «Fekker») в швейцарском диалекте немецкого языка — уничижительный термин для кочевников независимо от национальной принадлежности. Это была ярмарка, где продавались изделия традиционного промысла, проводились развлечения. В 1832 г. ярмарка была запрещена. В настоящее время, после возникновения организации, представляющей интересы енишей, традиция проведения ярмарки возрождается, она вновь проводится с 1982 г. В празднике участвуют также цыгане-синти.

Аналогичный праздник под названием Fête de la Brocante[14] проводится с 1973 г. в коммуне Ландерн (Лё-Ландерон) (de). В этом празднике наряду с енишами также принимают участие синти.

Большинство праздников и культурных мероприятий среди енишей происходят в узком кругу. К общественным праздникам относятся некоторые паломничества, а также феккерхильби.

Литература[править | править вики-текст]

Беллетристика[править | править вики-текст]

Этнография[править | править вики-текст]

  • Günter Danzer: Jenisch diebra en Oberberg. Hess, Syrgenstein 2006, ISBN 3-935128-03-7 (Ausdrücke und Redewendungen, Lieder und Gedichte, Geschichten und Theaterstücke, Wörterlisten).
  • Guadench Dazzi, Sara Galle, André Kaufmann, Thomas Meier: Puur und Kessler. Sesshafte und Fahrende in Graubünden. Hg. Institut für Kulturforschung Graubünden jkg, Baden 2008, ISBN 978-3-03919-090-4.
  • Hildegard Ginzler: Die «Musfallskrämer» aus der Eifel. Entwicklung des Drahtwarengewerbes in Neroth als Beispiel für Selbsthilfe in einer Mittelgebirgsregion. Ges. f. Volkskunde, Mainz 1986, ISBN 3-926052-00-7.
  • Hasso von Haldenwang: Die Jenischen — Erinnerungen an die Wildensteiner Hausiererhändler. Baier, Crailsheim 1999, ISBN 3-929233-19-3.
  • Alfred Höck: Wandernde Geschirrhändler und ihre Verbindungen zum Gaunertum. in: Kontakte und Grenzen. Probleme der Volks-, Kultur- und Sozialforschung. Festschrift für Gerhard Heilfurth zum 60. Geburtstag. Göttingen 1969, S. 439—451.
  • Hans-Günther Lerch: «Tschü lowi …». Das Manische in Gießen. Die Geheimsprache einer gesellschaftlichen Randgruppe, ihre Geschichte und ihre soziologischen Hintergründe. Gießen 1976.
  • Fritz Neuschäfer: Die Geschichte der «Jenischen» und «Manischen» in Gießen. in: Manfred H. Klös (Bearb.): Ein Stück Gießener Geschichte. Gießen o. J. (1988), S. 51-55.
  • Ulrich Friedrich Opfermann: Der «Mäckes» — Zu Geschichte und Bedeutungswandel eines Schmähworts. in: Nassauische Annalen, Bd. 109, 1998, S. 363—386.
  • Johann Plenge: Westerwälder Hausierer und Landgänger. in: Untersuchungen über die Lage des Hausiergewerbes in Deutschland, Bd. 2, Leipzig 1898.
  • Heidi Schleich: Die jenische Sprache in Tirol. Diplomarbeit, Universität Innsbruck, 1998.
  • Heidi Schleich: Das Jenische in Tirol. Sprache und Geschichte der Karrner, Laninger und Dörcher. EYE, Landeck 2001, ISBN 3-901735-09-7. (mit einem Beitrag von Anton S. Pescosta)
  • J. Weber, Der Matzenberg: Sozialgeschichtliche Studie über die Entstehung des Dorfes Carlsberg im 18. Jahrhundert. Beitrag zur Geschichte des Leininger Landes, Landau/Pfalz 1913.
  • Peter Widmann: An den Rändern der Städte. Sinti und Jenische in der deutschen Kommunalpolitik. Metropol, Berlin 2001, ISBN 3-932482-44-1. (Beispiel Freiburg)

Общие исследования[править | править вики-текст]

  • Gerhard Ammerer: Heimat Straße. Vaganten in Österreich des Ancien Régime. Wien, München 2003. ISBN 978-3-486-56728-1.
  • Christian Bader: Yéniches — Les derniers nomades d’Europe. Paris 2007, L’Harmattan. ISBN 978-2-296-03675-8. EAN 9782296036758
  • Helena Kanyar Becker (Hrsg.): Jenische, Sinti und Roma in der Schweiz. (mit Texten von Cristina Kruck, Graziella Wenger, Thomas Meier, Venanz Nobel u. a.) Schwabe, Basel 2003, ISBN 3-7965-1973-3.
  • Gerhard Fritz: Eine Rotte von allerhandt rauberischem Gesindt. Öffentliche Sicherheit in Südwestdeutschland vom Ende des Dreißigjährigen Krieges bis zum Ende des Alten Reiche. (= Stuttgarter historische Studien zur Landes- und Wirtschaftsgeschichte), Ostfildern 2004.
  • Thomas Huonker: Fahrendes Volk — verfolgt und verfemt. Jenische Lebensläufe. Herausgegeben von der Radgenossenschaft der Landstrasse. Limmat, Zürich 1987, ISBN 3-85791-135-2.
  • Thomas Huonker, Regula Ludi: Roma, Sinti und Jenische. Die schweizerische Zigeunerpolitik zur Zeit des Nationalsozialismus. Chronos, Zürich 2001, ISBN 978-3-0340-0623-1.
  • Carsten Küther: Menschen auf der Straße. Vagierende Unterschichten in Bayern, Franken und Schwaben in der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts. Göttingen 1983.
  • Leo Lucassen: A Blind Spot: Migratory and Travelling Groups in Western European Historiography. in: International Review of Social History 38. Jg. (1993) Nr. 2, S. 209—235.
  • Leo Lucassen, Wim Willems, Annemarie Cottaar: Gypsies and Other Itinerant Groups. A Socio-Historical Approach. London u. a. 1998. ISBN 0-312-21258-5.
  • Andrew Rocco Merlino D’Arcangelis: Die Verfolgung der sozio-linguistischen Gruppe der Jenischen (auch als die deutschen Landfahrer bekannt) im NS-Staat 1934—1944. Dissertation an der Hamburger Universität für Wirtschaft und Politik, 2004; im Internet verfügbar unter [1] bzw. [2]
  • Martin Rheinheimer: Arme, Bettler und Vaganten. Überleben in der Not. 1450—1850. Frankfurt a. M. 2000.
  • Ernst Schubert: Mobilität ohne Chance: Die Ausgrenzung des fahrenden Volkes. in: Schulze Winfried (Hrsg.): Ständische Gesellschaft und soziale Mobilität. München 1988, S. 113—164.
  • Wolfgang Seidenspinner: Herrenloses Gesindel. Armut und vagierende Unterschichten im 18. Jahrhundert. in: Zeitschrift für die Geschichte des Oberrheins, 133 (1985), S. 381—386.
  • Wolfgang Seidenspinner: Jenische. Zur Archäologie einer verdrängten Kultur. in: Beiträge zur Volkskunde in Baden-Württemberg, 8 (1993), S. 63-95.
  • Urs Walder: Nomaden in der Schweiz. Züst, Zürich 1999, ISBN 3-905328-14-3 (Fotos von Urs Walder, Textbeiträge von Mariella Mehr, Venanz Nobel, Willi Wottreng) Textauszug online
  • Toni Pescosta: Die Tiroler Karrner, Vom Verschwinden des fahrenden Volkes der Jenischen. Wagner, Innsbruck 2003, ISBN 3-7030-0385-5.

Фильмы[править | править вики-текст]

  • Die letzten freien Menschen. Dokumentarfilm von Oliver M. Meyer, Schweiz 1991, DVD mit einer Chronik «Nomaden in der Schweiz» von Oliver M. Meyer und Thomas Huonker[15]
  • SF-Dossier mit 22 Filmbeiträgen über Jenische, Sinti und Roma in der Schweiz[16]
  • Gonzerath. SWR-Hierzuland-Reportage, Deutschland 2004
  • Jenseits der Landstrasse. Regie durch Marianne Pletscher, SF DRS, Schweiz 1986
  • Journal de Rivesaltes 1941—1942. Regie Jacqueline Veuve, Reportage über das Auffanglager Rivesaltes, worin auch jenische Familien waren, Schweiz 1997[17]
  • Händlerdörfer in Hohenlohe. SWR-Reportage, Deutschland 2001[18]
  • Ichenhausen, private Videos: Fußball [3], Familie [4], [5]
  • Kinder der Landstrasse. Regie: Urs Egger mit Jasmin Tabatabai, dokumentarischer Spielfilm, Schweiz 1992
  • Menschen, die vorüberziehen. Spielfilm von Max Haufler, Schweiz 1941[19]
  • Unterwegs mit Jenischen. Reportage SF DRS, Schweiz 1998
  • Wenn die Straße ruft. ZDF-Fernsehproduktion, Regie: Maike Conway, Matti Bauer, Deutschland 2001

Ссылки[править | править вики-текст]


Общие сведения[править | править вики-текст]

  • thata.ch — Homepage des Historikers Thomas Huonker über Jenische, Sinti und Roma

Места, регионы, персоналии[править | править вики-текст]

  • gummi-insel.de, [6] — Gießen
  • jahrbuch-vulkaneifel.de — Siegfried Stahnke: Mausefallen aus Neroth. Heimarbeit — Wandergewerbe — Jenisch gesprochen. (Eifel)
  • [7] — Peter Zirbes, «fahrender Sänger aus Niederkail» (Eifel), 19. Jh.
  • roscheiderhof.de — Speicher (Eifel)
  • [8] — Jenischer Fußballverein Grün-Weiß Ichenhausen (Bayern)
  • [9] — "Wildensteiner Hausierer (Schwaben), Buchauszug
  • [10] — Jenischer Niederlassungsort des 19. Jh.s Leinzell (Baden-Württemberg)
  • [11] — Familienseite einer engagierten niederrheinischen Jenischen
  • [12], [13] — Jenische Schaustellerfamilie Distel (München)
  • [14] — Tirol, Karrner
  • [15] — «Yeniches» in Frankreich

Объединения енишей[править | править вики-текст]

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Ulrich Siewers PR — Öffentlichkeitsarbeit in der Region für die Region
  2. So die Schweizerische Bischofskonferenz 1978 bzw. eine Studienkommission 1983, zit. nach: Hansjörg Roth: Jenisches Wörterbuch. Aus dem Sprachschatz Jenischer in der Schweiz. Frauenfeld 2001, S. 23.
  3. 1 2 Schweizerische Eidgenossenschaft, Bundesamt für Kultur: Sprachen und kulturelle Minderheiten — Fahrende in der Schweiz.
  4. 1 2 3 Schweizerische Eidgenossenschaft, Bundesamt für Kultur: Fahrende — Anerkennung als nationale Minderheit.
  5. On Swiss Crimes against Yeniche (German)
  6. Le Temps (Geneva) 12 декабря 2007. Статья: «Le passé enfin écrit des enfants enlevés en Suisse» («О похищении детей в Швейцарии»), историческое исследование охватывающие годы с 1926 по 1973.
  7. Helena Kanyar Becker, Klischee und Realität, in: dies. (Hrsg.), Jenische, Sinti und Roma in der Schweiz, Basel 2003, S. 15-18, hier: S. 17.
  8. Entscheid des Bundesgerichts vom 28. März 2003. (129 II 321, veröffentlicht in Pra 3004/52/263I).
  9. vgl. Romed Mungenast (Hg.): Jenische Reminiszenzen. Geschichte(n), Gedichte. Landeck/Tirol: EYE, 2001. ISBN 3-901735-06-2.
  10. Simone Schönett: Im Moos. Bibliothek der Provinz 2001. ISBN 3-85252-423-7. Textauszug
  11. Peter Paul Moser, Textauszüge seiner Autobiographie
  12. Venanz Nobel: Wie dr Jänisch sich gspient… Eigenverlag, 2000. Textauszug
  13. Helga Röder: Tamara aus dem Volk der Jenischen. Kindheit und Alltag eines Zigeunermädchens. Marsilius-Verlag, Speyer o. J. ISBN 3-929242-33-8; Helga Röder: Tamara. Kriegsjahre eines Mädchens. Schaffen und Wirken in guten wie in schlechten Tagen. Scheinerling-Verlag, Neulußheim o. J. ISBN 3-9809779-0-0.
  14. brocantelanderon.ch — Fete de la Brocante
  15. artfilm.ch — Die letzten freien Menschen
  16. sf.tv — Sinti, Roma und Fahrende in der Schweiz
  17. jacquelineveuve.ch Tagebuch in Rivesaltes 1941—1942
  18. swr.de -Händlerdörfer in Hohenlohe
  19. artfilm.ch — Menschen, die vorüberziehen