Ениши

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Ениши на озере Лауэрцерзее, Швейцария, 1928

Е́ниши (нем. Jenische, также самоназвание), «кочующие», «белые цыгане» — этнографическая и социальная группа разнородного происхождения, проживающая в Центральной и Западной Европе, в основном в области вокруг Рейна (Германия, Швейцария, Австрия, Франция, Бельгия). Исторически ениши возникли в начале XVIII века как потомки маргинализировавшихся групп населения (в основном немецкоязычного), хотя ряд исследователей предполагает, что ениши могут происходить от онемеченного кельтоязычного населения. К кочевому образу жизни перешла лишь небольшая часть енишей.

Ениши говорят на особом енишском жаргоне, грамматически близком к швейцарским диалектам немецкого языка.

Кроме Швейцарии, ениши не признаны ни в одной из стран Европы как национальное меньшинство. В годы Второй мировой войны гитлеровцы преследовали енишей наряду с близкими им по образу жизни цыганами[1]. В современной Швейцарии ениши рассматриваются властями как одна из групп цыган. Швейцарские ениши активно взаимодействуют с цыганами-синти, тогда как в других европейских странах ениши активно отделяют себя от цыган.

Распространение[править | править вики-текст]

Ениши в Восточной Швейцарии, около 1900 г.
Енишский точильщик Лоренц Трапп из Аугсбурга, около 1930 г.

Группы енишей задокументированы в немецкоязычных странах, во Франции, Бенилюксе и Италии, однако в большинстве этих стран их учёт не ведётся. Лишь в Швейцарии, где у енишей существует официально зарегистрированная организация, их число по состоянию на начало 1980-х гг. оценивается в 25 000—35 000 человек «как минимум частично енишского происхождения».[2] При этом количество регулярно активных кочевых енишей в Швейцарии по состоянию на 1999 г. оценивается всего лишь в 2500 человек.[3]. Енишский жаргон и традиции сохраняются также среди некоторой части некочевого населения.

Правовой статус[править | править вики-текст]

В большинстве европейских стран ениши не имеют официального признания.

Особая ситуация существует в Швейцарии. «Кочевники», имеющие гражданство Швейцарии, с 1998 г., после ратификации Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств Европы признаны в качестве национального меньшинства под названием Fahrende, буквально «путешествующие», независимо от того, ведёт ли конкретный представитель этноса оседлый или кочевой образ жизни.[4][3]

В Швейцарии енишский жаргон после ратификации Европейской хартии региональных языков 1997 года получил статус «языка без территориальной привязки».[4]

Следует отметить, что вплоть до начала 1970-х годов швейцарское правительство проводило полуофициальную политику институционализации взрослых енишей как «душевнобольных» и предпринимало меры по адаптации детей до уровня «нормальных» швейцарских граждан в рамках усилий по ликвидации культуры енишей[5]. Название этой программы «Kinder der Landstraße» («дети просёлков»). 590 детей были отняты у родителей и переданы в сиротские приюты, психиатрические учреждения и даже тюрьмы[6].

Перед федеральными органами Швейцарии интересы енишей представляет основанное в 1975 г. «Общество путешествующих на колёсах по большой дороге» (нем. Radgenossenschaft der Landstrasse), которое наряду с енишами, представляет также и другие «кочевые» народы — рома и синти. Общество получает субвенции (целевые субсидии) от государства.[4][7] С 1979 г. Общество является членом Международного союза цыган (IRU) (англ.)русск.. Несмотря на это, официальная позиция общества состоит в отстаивании интересов енишей как отдельного народа.

Согласно международным договорам Швейцарии и приговору Федерального суда, кантональные власти обязаны предоставлять кочующим группам енишей место для стоянок и переездов, а также обеспечивать возможность посещения школ для детей школьного возраста.[8]

Искусство и культура[править | править вики-текст]

Энгельберт Виттих. Автопортрет

Енишский язык (жаргон) и литература[править | править вики-текст]

Поскольку енишский жаргон (de) не является полноценным языком, а лишь идиолект в рамках одного из диалектов немецкого языка, его коммуникативные возможности ограничены. На енишском жаргоне невозможно строить сложные предложения. По данной причине писатели енишского происхождения пишут на языке национального большинства, среди которого они проживают. Редкие литературные тексты на енишском жаргоне относятся обычно к малым формам (краткие стихи, песни и т. п.).

В Германии писатель Энгельберт Виттих (1878—1937) проводил фольклорные и культурологические исследования синти и енишей, а также публиковал стихи и песни на енишском жаргоне.

Швейцарский писатель-ениш Альберт Миндер (1879—1965) опубликовал в 1948 году книгу «Korber-Chronik», где описал обычаи енишей в Швейцарии XIX — начала XX веков.

Воспоминания швейцарской писательницы Мариэллы Мер (род. 1947) о своём детстве, когда она стала жертвой программы по насильственному «окультуриванию» енишей (см. выше), получили международную известность.

Австрийский писатель-ениш Ромед Мунгенаст (1953—2006) опубликовал на немецком языке и на енишском жаргоне краткие тексты и стихи.[9]

Австрийская писательница Симоне Шёнетт (род. 1972) в своём романе «Im Moos» описала своё детство.[10]

Швейцарский писатель-ениш Петер Пауль Мозер (1926—2003) опубликовал в собственном издательстве трёхтомную автобиографию[11], где привёл большое количество документов о своей истории как жертвы программы по «окультуриванию» енишей.

Швейцарский журналист-ениш Венанц Нобель (род. 1956) публикует на немецком языке статьи в газетах и журналах об истории енишей и их жизни в настоящее время.[12]

Хельга Рёдер (род. 1929) опубликовала два документально-биографических романа.[13]

Праздники и культурные мероприятия[править | править вики-текст]

Феккерхильби в XIX веке
Соревнование по бочу, 2005 г.
Ениши в Муотатале (Швейцария), конец XIX века

В период 1722—1817 в коммуне Герзау (до 1798 г. — самостоятельной республике) на Фирвальдштетском озере ежегодно проводился праздник под названием «феккерхильби». Слово «феккер» («Fecker», «Fekker») в швейцарском диалекте немецкого языка — уничижительный термин для кочевников независимо от национальной принадлежности. Это была ярмарка, где продавались изделия традиционного промысла, проводились развлечения. В 1832 г. ярмарка была запрещена. В настоящее время, после возникновения организации, представляющей интересы енишей, традиция проведения ярмарки возрождается, она вновь проводится с 1982 г. В празднике участвуют также цыгане-синти.

Аналогичный праздник под названием Fête de la Brocante[14] проводится с 1973 г. в коммуне Ландерн (Лё-Ландерон) (de). В этом празднике наряду с енишами также принимают участие синти.

Большинство праздников и культурных мероприятий среди енишей происходят в узком кругу. К общественным праздникам относятся некоторые паломничества, а также феккерхильби.

Литература[править | править вики-текст]

Беллетристика[править | править вики-текст]

Этнография[править | править вики-текст]

  • Günter Danzer: Jenisch diebra en Oberberg. Hess, Syrgenstein 2006, ISBN 3-935128-03-7 (Ausdrücke und Redewendungen, Lieder und Gedichte, Geschichten und Theaterstücke, Wörterlisten).
  • Guadench Dazzi, Sara Galle, André Kaufmann, Thomas Meier: Puur und Kessler. Sesshafte und Fahrende in Graubünden. Hg. Institut für Kulturforschung Graubünden jkg, Baden 2008, ISBN 978-3-03919-090-4.
  • Hildegard Ginzler: Die «Musfallskrämer» aus der Eifel. Entwicklung des Drahtwarengewerbes in Neroth als Beispiel für Selbsthilfe in einer Mittelgebirgsregion. Ges. f. Volkskunde, Mainz 1986, ISBN 3-926052-00-7.
  • Hasso von Haldenwang: Die Jenischen — Erinnerungen an die Wildensteiner Hausiererhändler. Baier, Crailsheim 1999, ISBN 3-929233-19-3.
  • Alfred Höck: Wandernde Geschirrhändler und ihre Verbindungen zum Gaunertum. in: Kontakte und Grenzen. Probleme der Volks-, Kultur- und Sozialforschung. Festschrift für Gerhard Heilfurth zum 60. Geburtstag. Göttingen 1969, S. 439—451.
  • Hans-Günther Lerch: «Tschü lowi …». Das Manische in Gießen. Die Geheimsprache einer gesellschaftlichen Randgruppe, ihre Geschichte und ihre soziologischen Hintergründe. Gießen 1976.
  • Fritz Neuschäfer: Die Geschichte der «Jenischen» und «Manischen» in Gießen. in: Manfred H. Klös (Bearb.): Ein Stück Gießener Geschichte. Gießen o. J. (1988), S. 51-55.
  • Ulrich Friedrich Opfermann: Der «Mäckes» — Zu Geschichte und Bedeutungswandel eines Schmähworts. in: Nassauische Annalen, Bd. 109, 1998, S. 363—386.
  • Johann Plenge: Westerwälder Hausierer und Landgänger. in: Untersuchungen über die Lage des Hausiergewerbes in Deutschland, Bd. 2, Leipzig 1898.
  • Heidi Schleich: Die jenische Sprache in Tirol. Diplomarbeit, Universität Innsbruck, 1998.
  • Heidi Schleich: Das Jenische in Tirol. Sprache und Geschichte der Karrner, Laninger und Dörcher. EYE, Landeck 2001, ISBN 3-901735-09-7. (mit einem Beitrag von Anton S. Pescosta)
  • J. Weber, Der Matzenberg: Sozialgeschichtliche Studie über die Entstehung des Dorfes Carlsberg im 18. Jahrhundert. Beitrag zur Geschichte des Leininger Landes, Landau/Pfalz 1913.
  • Peter Widmann: An den Rändern der Städte. Sinti und Jenische in der deutschen Kommunalpolitik. Metropol, Berlin 2001, ISBN 3-932482-44-1. (Beispiel Freiburg)

Общие исследования[править | править вики-текст]

  • Gerhard Ammerer: Heimat Straße. Vaganten in Österreich des Ancien Régime. Wien, München 2003. ISBN 978-3-486-56728-1.
  • Christian Bader: Yéniches — Les derniers nomades d’Europe. Paris 2007, L’Harmattan. ISBN 978-2-296-03675-8. EAN 9782296036758
  • Helena Kanyar Becker (Hrsg.): Jenische, Sinti und Roma in der Schweiz. (mit Texten von Cristina Kruck, Graziella Wenger, Thomas Meier, Venanz Nobel u. a.) Schwabe, Basel 2003, ISBN 3-7965-1973-3.
  • Gerhard Fritz: Eine Rotte von allerhandt rauberischem Gesindt. Öffentliche Sicherheit in Südwestdeutschland vom Ende des Dreißigjährigen Krieges bis zum Ende des Alten Reiche. (= Stuttgarter historische Studien zur Landes- und Wirtschaftsgeschichte), Ostfildern 2004.
  • Thomas Huonker: Fahrendes Volk — verfolgt und verfemt. Jenische Lebensläufe. Herausgegeben von der Radgenossenschaft der Landstrasse. Limmat, Zürich 1987, ISBN 3-85791-135-2.
  • Thomas Huonker, Regula Ludi: Roma, Sinti und Jenische. Die schweizerische Zigeunerpolitik zur Zeit des Nationalsozialismus. Chronos, Zürich 2001, ISBN 978-3-0340-0623-1.
  • Carsten Küther: Menschen auf der Straße. Vagierende Unterschichten in Bayern, Franken und Schwaben in der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts. Göttingen 1983.
  • Leo Lucassen: A Blind Spot: Migratory and Travelling Groups in Western European Historiography. in: International Review of Social History 38. Jg. (1993) Nr. 2, S. 209—235.
  • Leo Lucassen, Wim Willems, Annemarie Cottaar: Gypsies and Other Itinerant Groups. A Socio-Historical Approach. London u. a. 1998. ISBN 0-312-21258-5.
  • Andrew Rocco Merlino D’Arcangelis: Die Verfolgung der sozio-linguistischen Gruppe der Jenischen (auch als die deutschen Landfahrer bekannt) im NS-Staat 1934—1944. Dissertation an der Hamburger Universität für Wirtschaft und Politik, 2004; im Internet verfügbar unter [1] bzw. [2]
  • Martin Rheinheimer: Arme, Bettler und Vaganten. Überleben in der Not. 1450—1850. Frankfurt a. M. 2000.
  • Ernst Schubert: Mobilität ohne Chance: Die Ausgrenzung des fahrenden Volkes. in: Schulze Winfried (Hrsg.): Ständische Gesellschaft und soziale Mobilität. München 1988, S. 113—164.
  • Wolfgang Seidenspinner: Herrenloses Gesindel. Armut und vagierende Unterschichten im 18. Jahrhundert. in: Zeitschrift für die Geschichte des Oberrheins, 133 (1985), S. 381—386.
  • Wolfgang Seidenspinner: Jenische. Zur Archäologie einer verdrängten Kultur. in: Beiträge zur Volkskunde in Baden-Württemberg, 8 (1993), S. 63-95.
  • Urs Walder: Nomaden in der Schweiz. Züst, Zürich 1999, ISBN 3-905328-14-3 (Fotos von Urs Walder, Textbeiträge von Mariella Mehr, Venanz Nobel, Willi Wottreng) Textauszug online
  • Toni Pescosta: Die Tiroler Karrner, Vom Verschwinden des fahrenden Volkes der Jenischen. Wagner, Innsbruck 2003, ISBN 3-7030-0385-5.

Фильмы[править | править вики-текст]

  • Die letzten freien Menschen. Dokumentarfilm von Oliver M. Meyer, Schweiz 1991, DVD mit einer Chronik «Nomaden in der Schweiz» von Oliver M. Meyer und Thomas Huonker[15]
  • SF-Dossier mit 22 Filmbeiträgen über Jenische, Sinti und Roma in der Schweiz[16]
  • Gonzerath. SWR-Hierzuland-Reportage, Deutschland 2004
  • Jenseits der Landstrasse. Regie durch Marianne Pletscher, SF DRS, Schweiz 1986
  • Journal de Rivesaltes 1941—1942. Regie Jacqueline Veuve, Reportage über das Auffanglager Rivesaltes, worin auch jenische Familien waren, Schweiz 1997[17]
  • Händlerdörfer in Hohenlohe. SWR-Reportage, Deutschland 2001[18]
  • Ichenhausen, private Videos: Fußball [3], Familie [4], [5]
  • Kinder der Landstrasse. Regie: Urs Egger mit Jasmin Tabatabai, dokumentarischer Spielfilm, Schweiz 1992
  • Menschen, die vorüberziehen. Spielfilm von Max Haufler, Schweiz 1941[19]
  • Unterwegs mit Jenischen. Reportage SF DRS, Schweiz 1998
  • Wenn die Straße ruft. ZDF-Fernsehproduktion, Regie: Maike Conway, Matti Bauer, Deutschland 2001

Ссылки[править | править вики-текст]

Общие сведения[править | править вики-текст]

  • thata.ch — Homepage des Historikers Thomas Huonker über Jenische, Sinti und Roma

Места, регионы, персоналии[править | править вики-текст]

  • gummi-insel.de, [6] — Gießen
  • jahrbuch-vulkaneifel.de — Siegfried Stahnke: Mausefallen aus Neroth. Heimarbeit — Wandergewerbe — Jenisch gesprochen. (Eifel)
  • [7] — Peter Zirbes, «fahrender Sänger aus Niederkail» (Eifel), 19. Jh.
  • roscheiderhof.de — Speicher (Eifel)
  • [8] — Jenischer Fußballverein Grün-Weiß Ichenhausen (Bayern)
  • [9] — "Wildensteiner Hausierer (Schwaben), Buchauszug
  • [10] — Jenischer Niederlassungsort des 19. Jh.s Leinzell (Baden-Württemberg)
  • [11] — Familienseite einer engagierten niederrheinischen Jenischen
  • [12], [13] — Jenische Schaustellerfamilie Distel (München)
  • [14] — Tirol, Karrner
  • [15] — «Yeniches» in Frankreich

Объединения енишей[править | править вики-текст]

См. также[править | править вики-текст]

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Ulrich Siewers PR — Öffentlichkeitsarbeit in der Region für die Region
  2. So die Schweizerische Bischofskonferenz 1978 bzw. eine Studienkommission 1983, zit. nach: Hansjörg Roth: Jenisches Wörterbuch. Aus dem Sprachschatz Jenischer in der Schweiz. Frauenfeld 2001, S. 23.
  3. 1 2 Schweizerische Eidgenossenschaft, Bundesamt für Kultur: Sprachen und kulturelle Minderheiten — Fahrende in der Schweiz.
  4. 1 2 3 Schweizerische Eidgenossenschaft, Bundesamt für Kultur: Fahrende — Anerkennung als nationale Minderheit.
  5. On Swiss Crimes against Yeniche (German)
  6. Le Temps (Geneva) 12 декабря 2007. Статья: «Le passé enfin écrit des enfants enlevés en Suisse» («О похищении детей в Швейцарии»), историческое исследование охватывающие годы с 1926 по 1973.
  7. Helena Kanyar Becker, Klischee und Realität, in: dies. (Hrsg.), Jenische, Sinti und Roma in der Schweiz, Basel 2003, S. 15-18, hier: S. 17.
  8. Entscheid des Bundesgerichts vom 28. März 2003. (129 II 321, veröffentlicht in Pra 3004/52/263I).
  9. vgl. Romed Mungenast (Hg.): Jenische Reminiszenzen. Geschichte(n), Gedichte. Landeck/Tirol: EYE, 2001. ISBN 3-901735-06-2.
  10. Simone Schönett: Im Moos. Bibliothek der Provinz 2001. ISBN 3-85252-423-7. Textauszug
  11. Peter Paul Moser, Textauszüge seiner Autobiographie
  12. Venanz Nobel: Wie dr Jänisch sich gspient… Eigenverlag, 2000. Textauszug
  13. Helga Röder: Tamara aus dem Volk der Jenischen. Kindheit und Alltag eines Zigeunermädchens. Marsilius-Verlag, Speyer o. J. ISBN 3-929242-33-8; Helga Röder: Tamara. Kriegsjahre eines Mädchens. Schaffen und Wirken in guten wie in schlechten Tagen. Scheinerling-Verlag, Neulußheim o. J. ISBN 3-9809779-0-0.
  14. brocantelanderon.ch — Fete de la Brocante
  15. artfilm.ch — Die letzten freien Menschen
  16. sf.tv — Sinti, Roma und Fahrende in der Schweiz
  17. jacquelineveuve.ch Tagebuch in Rivesaltes 1941—1942
  18. swr.de -Händlerdörfer in Hohenlohe
  19. artfilm.ch — Menschen, die vorüberziehen