Ковский, Евгений Николаевич

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Евгений Ковский
укр. Євген Миколайович Ковський
Дата рождения 13 марта 1899(1899-03-13)
Место рождения Ольгополь, Российская империя
Дата смерти 14 ноября 1977(1977-11-14) (78 лет)
Место смерти Фрунзе, Киргизская ССР
Гражданство
Образование
Род деятельности прозаик, журналист, переводчик
Годы творчества 1926—1977
Жанр роман, повесть, рассказ, очерк
Язык произведений русский
Дебют «Сад мира» (1956)
Награды

Евге́ний Никола́евич Ко́вский (13 марта 1899, Ольгополь, Подольская губерния — 14 ноября 1977, Фрунзе) — прозаик, журналист и переводчик, член Союза писателей СССР (с 1948 года), член редакционной коллегии журнала «Литературный Киргизстан».

Биография[править | править код]

Родился в 1899 году в городе Ольгополе бывшей Каменец-Подольской губернии, в семье мелкого земского чиновника (смотрителя больницы). Учился в Каменец-Подольской гимназии, по окончании которой переехал с семьёй в Одессу, где в 1920 году поступил в Одесский политехнический институт, но не окончил его[1]. Был дважды ранен в боях с белогвардейцами и махновцами. После установления Советской власти в Украине, Евгений Николаевич, из-за непригодности к службе из-за застрявшей пули в лёгком, мобилизуется в Тираспольскую уездную Продовольственную комиссию, работая заведующим ссыпных пунктов[1][2][3].

Участие в «Потоках»[править | править код]

Позднее окончания гражданской войны в Украине, работал в качестве распространителя книг МОПР, страхового агента и счетоводом. Попутно занимался самообразованием, посещал философский кружок, в котором также принимал участие писатель Рафаил Брусиловский, познакомивший Евгения Николаевича с литературным кружком «Потоки», в составе которого уже были Татьяна Тэсс и Осип Колычев. Начиная с 1926—27 года в «Комсомольской правде» и одесских литературных альманахах стали печататься его первые работы — «Кисмет», «Малюка», «Незамкнутый круг» и другие[4][5].

В составе «Потоков», Ковский читал свои и слушал произведения других участников, участвовал в собрании одесского отделения ЛЕФа, познакомился с писателями Эдуардом Багрицким и Артёмом Весёлым. Под влиянием последнего произошло слияние «Потоков» с литературным объединением «Перевал», стали одесским отделением этой организации. От имени объединения Ковского направили к тогда только вернувшемуся из Америки Владимиру Маяковскому, чтобы он достал пропуска на выступление поэта и пригласил его на собрание «Перевала». Маяковский тогда находился в Одессе в гостинице «Лондонская», и Евгений Николаевич застал поэта за беседой с его хорошим знакомым Семёном Кирсановым. От приглашения Маяковский отказался, назвав их объединение «воняющим трупом», но билеты на своё выступление в Городском саду выдал[6]:

Я встал. Но Маяковский, легонько надавив на моё плечо, заставил снова сесть. И сказал, с обезоруживающей простотой, как о чём-то само собой разумеющемся: — Да вы не обижайтесь. Я же — не о вас, а о «Перевале»...

Переезд в Кыргызстан. Знакомство с Георгием Шенгели[править | править код]

Евгений Ковский также был автором мемуаров о Георгии Шенгели

В Одессе Ковский стал профессиональным журналистом: работал в одесской комсомольской газете «Молодая гвардия» и в «Орловской правде». В 1929 году переехал в Москву, где сотрудничал в центральных газетах — «Лесная промышленность», «Известия», «Московские новости». В 1941 году Ковский, в качестве специального корреспондента газеты «Медицинский работник», эвакуировался во Фрунзе (ныне Бишкек), и с этого времени связал свою жизнь с Киргизской ССР. В столицу республики тогда также приехал и поэт Георгий Шенгели, с которым Ковский познакомился в 1936 году в редакции Государственного литературного издательства, когда переводил книгу с французского. Георгий Аркадьевич, по пути в Советский Кыргызстан заразился сыпным тифом, после чего был доставлен в инфекционную больницу. Должность спецкора «Медицинского работника» предполагала свободный доступ во все больницы республики. Он воспользовался такой возможностью, и навестил поэта, по просьбе жены Шенгели Нины Леонтьевны, которую не пускали в палату[7]:

Он был в сознании. Не осталось и следа от грузного (и, как мне тогда почему-то показалось, очень благополучного человека, с которым я столкнулся пять лет тому назад в «Гослитиздате». На койке лежал, хотя и наголо остриженный, хотя и измождённый болезнью, всё тот же молодой поэт с высоким лбом мыслителя и горячими чёрными глазами кавказца — воина и мечтателя. С остротой необычной я вспомнил свою юность.

Евгений Ковский был частым гостем в отдельной квартире Шенгели: литераторы беседовали о литературе, обсуждали военные сводки. Евгений Николаевич в мемуарах о Шенгели выделил одну из таких встреч, когда он застал Георгия Аркадьевича за переводом поэмы «Дон Жуан» Джорджа Байрона[8].

Во Фрунзе Е. Н. Ковский был в составе редколлегии журнала «Литературный Киргизстан», переводил с киргизского на русский произведения местных авторов, в частности первую книгу трилогии Касымалы Баялинова «Братство», рассказы Касымалы Джантошева и других, в разные годы выходили его книги в республиканских издательствах: повесть «Сад мира» (1956), сборники рассказов «Светлые дали» (1961), очерков «Они рядом с вами» (1962), повестей и рассказов «У истока дорог» (1964) и романа-трилогии «Брат на брата» (1969—1975)[9][3]. В декабре 1950 года был в составе комиссии Союза писателей Киргизии по выдвижению поэта Алыкула Осмонова на Сталинскую премию[10].

Евгений Николаевич был женат на Ольге Самойловне Ковской, отцом Вадима Ковского[11]. В 1979 году Вадим Евгеньевич выступил в качестве редактора-составителя мемуаров Евгения Николаевича «Страницы жизни», спустя два года после смерти своего отца[12].

Трилогия «Брат на брата» (1969—1975)[править | править код]

Обложка второго тома трилогии

В 1969—1975 годах вышел роман-трилогия Евгения Ковского «Брат на брата», поднявшая темы революции и разлада в русской либеральной интеллигентской семье на фоне смерти главы семейства, идеологических разногласий и социального упадка в целом[13][14]. По мнению литературоведа Реи Шамурзиной, новизна произведения состоит в географии действия — события происходят на территориях Ярмолинцы, а затем Одессы в канун и во время Первой мировой войны, Революции 1917 года и Гражданской войны в России. В число достоинств трилогии Рея Султановна отнесла изображение автором влияние политики на сознание человека, как происходящие события определяют его поведение, отношение и приспособление к происходящему (например, драка Антоши с антисемитами, речь Олега на выпускном гимназии)[13].

Шамурзина предположила, что судя по названию самого произведения — «Брат на брата» — основной интерес Ковского пал на изображение жизни братьев Старчиных, которые отныне жили врознь: подобное сюжетное решение можно также встретить в романе «Барсуки» Леонида Леонова и в «Донских рассказах» Михаила Шолохова. Здесь автору, по мнению литературоведа, стоило обратить внимание на возраст и индивидуализировать речь персонажей: в пример Шамурзина привела речь гимназиста Олега Старчина, который, по её мнению, говорит языком взрослого человека. Шамурзина также обратила внимание на «скитание» героя Антона Старчина: в первой части трилогии он примыкает на сторону революционеров в Одессе, однако после убийства Кошубского уходит в себя, не смотря на то, что этот герой изображался автором цельной натурой и психологически уравновешенным. Исследовательница оправдала такое поведение «противоречивостью интеллигентной души»[15].

Рея Султановна отметила в трилогии обилие событий, стремление автора показать их напряжённость и сложность, а также «поражающую» историческую и литературную эрудированность автора, которая, по её мнению, иногда отвлекает самого Ковского от проработки характеров персонажей[16].

Автор статьи о романе-трилогии Евгения Ковского Л. Вольпе в журнале «Дружба народов» отметил творческие пересечения с романами Алексея Толстого, Михаила Шолохова, Сергея Сергеева-Ценского и Константина Федина. Не смотря на то, что отмеченные писатели уже поднимали тему духовно-нравственных изменений человека, перенёсшего Первую мировую, гражданскую войны и революцию, Евгений Николаевич, считал Вольпе, смог показать события под своим, новым углом. В повествовании Л. Вольпе выделил две линии — довоенная семейная жизнь Старчиной Риммы Антиповны, воспитывающей четырёх детей: мать братьев Олега и Антоши больше не в силах сохранять обыденность жизни, происходящее постепенно проникает и разрушает их семейный круг, и со временем братья-гимназисты разделяются друг от друга. Во второй же линии писатель развёртывает исторические события[17].

Л. Вольпе в число достоинств трилогии отнёс умение автора достоверно изображать, обосновывать психологию поступков персонажей и прорисованность сцен с приметами того времени. Также как и литературовед Рея Шамурзина, Л. Вольпе обнаружил интертекстуальность с работами Л. Леонова: в романе Ковского поднимается история Ксаны, младшей сестры Антоши и Олега, которая также как и героиня повести Леонова «Evgenia Ivanovna» поддаётся обаятельности молодого человека, отправляется с ним в эмиграцию, где вскоре он её бросает[18].

В заключительном томе трилогии Евгений Ковский своё основное внимание обратил на изображение Гражданской войны в Украине, где помимо вымышленных персонажей, изобразил и реальных исторических деятелей, в частности Алексея Брусилова, Александра Керенского и других. Однако в их изображении Вольпе раскритиковал автора за отсутствие индивидуализированности их речи, употребление слов, несвойственных тому времени. Подытожив, Л. Вольпе заключил, что автору удалось показать прошедшие события с новой стороны, создать произведение, ставшее «приметным явлением» русского сегмента литературы Кыргызстана[18].

Оценки[править | править код]

Литературовед и философ Тендик Аскаров отнёс произведения Ковского «неотъемлемым» от литературы советского Кыргызстана, а его трилогию «Брат на брата» назвал «полезной книгой, написанной на нужную тему». По воспоминаниям поэтессы Светланы Сусловой, Евгений Николаевич в литературном обществе республики носил прозвище «живого классика», имел репутацию «мудрого человека»[19].

Библиография[править | править код]

Отдельные издания[править | править код]

  • Ковский Е. Сад мира : Повесть / Рис. В. Вейс. — Фрунзе: Киргизучпедгиз, 1956. — 167 с. — 6000 экз.
  • Ковский Е. Светлые дали : Рассказы. — Фрунзе: Киргизгосиздат, 1961. — 183 с. — 3000 экз.
  • Ковский Е. Они рядом с вами : Очерки. — Фрунзе: Киргизгосиздат, 1962. — 155 с.
  • Ковский Е. У истока дорог : Повесть и рассказы : [для ст. шк. возраста]. — Фрунзе: Мектеп, 1964. — 174 с. — 9000 экз.
  • Ковский Е. Брат на брата : Роман / Под ред. Колесникова Е.; Худож. Бульба И. — Фрунзе: Кыргызстан, 1969. — Т. I. — 248 с. — 12 000 экз.
  • Ковский Е. Брат на брата : Роман / Худож. Бульба И. — Фрунзе: Кыргызстан, 1974. — Т. II. — 488 с. — 15 000 экз.
  • Ковский Е. Брат на брата : Роман / Худож. Бульба И. — Фрунзе: Кыргызстан, 1975. — Т. III. — 177 с. — 15 000 экз.
  • Ковский Е. Страницы жизни : Воспоминания, рассказы, очерки и драматургия / Ред.-сост. Ковский В. Е. — Фрунзе: Кыргызстан, 1979. — 256 с.

Публикации в периодике[править | править код]

На русском
  • Ковский Е. Забытый человек (Письмо из Одессы) : Очерк // Огонёк : журнал. — 1928. — № 32 [280]. — С. 15. Архивировано 16 июля 2023 года.
  • Ковский Е. Две судьбы // Комсомолец Киргизии. — 1947. — 27 сентября.
  • Ковский Е. Старший чабан Асийпа Темирова // Советская Киргизия. — 1947. — 25 ноября.
  • Ковский Е. Человек в белом халате // Литературный Киргизстан. — 1954. — № 2. — С. 89—92.
  • Ковский Е. Они добывают уголь // Литературный Киргизстан. — 1954. — № 3. — С. 105—106.
  • Ковский Е. Метель на джайлоо // Звезда Востока. — 1955. — № 5. — С. 77—86.
  • Ковский Е. О жизненной правде и чувстве меры // Литературный Киргизстан. — 1956. — № 1. — С. 71—75.
  • Ковский Е. Хозяин жизни // Литературный Киргизстан. — 1958. — № 1. — С. 100—101.
  • Ковский Е. Народный артист // Литературный Киргизстан. — 1958. — № 3. — С. 105—109.
  • Ковский Е. За полнокровный литературный образ // Литературный Киргизстан. — 1959. — № 1. — С. 100—104.
  • Ковский Е. На новом пути // Литературный Киргизстан. — 1959. — № 2. — С. 91—97.
  • Ковский Е. Когда писатель и издатель спешат // Литературный Киргизстан. — 1959. — № 6. — С. 77—82.
  • Ковский Е. Смелее вторгаться в жизнь // Советская Киргизия. — 1959. — 20 февраля.
  • Ковский Е. Идет новый человек // Советская Киргизия. — 1960. — 14 ноября.
  • Ковский Е. Преданья старины глубокой... // Советская Киргизия. — 1961. — 12 июня.
  • Ковский Е. Художественные документы // Советская Киргизия. — 1961. — 18 декабря.
  • Ковский Е. Путь в науку // Правда. — 1963. — 20 августа.
  • Ковский Е. Несбывшиеся ожидания (О книге Дж. Дженчураева «Фронтовые записки пограничника») // Литературный Киргизстан. — 1967. — № 3. — С. 117—119.
  • Ковский Е. Первый больной : Рассказ (О сельских врачах Киргизии) // Литературный Киргизстан. — 1968. — № 4. — С. 53—59.
  • Ковский Е. Голоса давних встреч (Из [лит.] воспоминаний) // Литературный Киргизстан. — 1975. — № 5. — С. 63—70.
  • Ковский Е. «Поместить без места» : Воспоминания // Литературный Киргизстан. — 1977. — С. 34.
  • Ковский Е. Когда штурмуют небо... (Воспоминания о Валерии Чкалове) // Литературный Киргизстан. — 1978. — № 1. — С. 76—80.
На киргизском
  • Ковский Е. Народный артист // Ала-Тоо. — 1958. — № 7. — С. 114—121.
  • Ковский Е. Плоды творческого труда // Ала-Тоо. — 1959. — № 3. — С. 34—42.
  • Ковский Е. Моя страна богата такими людьми // Советтик Кыргызстан. — 1961. — 2 февраля.
  • Ковский Е. Детский писатель (К 60-летию со дня рождения Якуба Земляка) // Советтик Кыргызстан. — 1966. — 23 ноября.

Переводы[править | править код]

  • Байтемиров Н. Ошибка Шаир : Рассказ // Литературный Киргизстан : журнал / Пер. с кирг. Ковского Е. — 1955. — № 6. — С. 31—35.
  • Джантошев К. Табунщица // Киргизские рассказы : Сборник / Пер. с кирг. Ковского Е. — М.: Советский писатель, 1959. — С. 75—82.
  • Баялинов К. Братство : Роман / Авториз. пер. с кирг. Ковского Е.; Худож. Ильина Л. — Фрунзе: Кыргызстан, 1965. — Т. I. — 298 с.

Участие в издании[править | править код]

  • Киргизские народные сказки / Под ред. Ковского Е.; Вступ. ст. Брудного Д. — Фрунзе: Киргизучпедгиз, 1962. — 354 с.
  • Всегда на посту : Повесть, рассказы и очерки / Сост. Ковский Е. — Фрунзе: Кыргызстан, 1972. — 142 с.

Награды[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Самаганов, 1969, с. 298.
  2. Страницы жизни, 1979, с. 24.
  3. 1 2 3 4 Ботояров, 1989, с. 307.
  4. Страницы жизни, 1979, с. 3, 38—39.
  5. Владимирский Б. Венок сюжетов / Сост. подгот. текста, послесл. Грубниковой Г.; Предисл. Каракиной Е. — Винница: Континент-Прим, 1994. — С. 71. — ISBN 5-7707-6834-7.
  6. Страницы жизни, 1979, с. 43—45.
  7. Переяслов, 2018, с. 227—230.
  8. Переяслов, 2018, с. 233.
  9. Самаганов, 1969, с. 298, 299.
  10. Мезгил жана Алыкул : Макалалар, каттар, эскерүүлөр (киргиз.) / Түз. Казыбаев П. — Фрунзе: Адабият, 1990. — С. 25. — ISBN 5-660-00209-9.
  11. Ковский В. Е. Светящийся след Кайсына // Русский язык и литература в школах Кыргызстана : журнал. — 2017. — № 2. — С. 55. — ISSN 1694-8270.
  12. Баршай А. Евреи — Кыргызстану: от А до Я. — 2-е изд. с испр. и доп. — Бишкек: Аркус, 2021. — С. 206. — ISBN 978-9967-9275-9-9.
  13. 1 2 Шамурзина, 1974, с. 116.
  14. Озмитель, 1982, с. 373.
  15. Шамурзина, 1974, с. 116—117.
  16. Шамурзина, 1974, с. 117.
  17. Вольпе, 1977, с. 275.
  18. 1 2 Вольпе, 1977, с. 276.
  19. Бектурганова К. Суслова Светлана Георгиевна // Дочери земли кыргызской. — Бишкек : Бийиктик, 2003. — Т. II. — С. 310. — ISBN 978-9967-13-319-8.

Литература[править | править код]

  • Самаганов Дж. Писатели Советского Киргизстана (биобиблиографический справочник) / Под ред. Жиркова А. В. — Фрунзе: Кыргызстан, 1969. — 644 с. — 24 000 экз.
  • Шамурзина Р. Соизмерять характеры с эпохой // Литературный Киргизстан : журнал. — 1974. — № 5. — С. 112—125.
  • Вольпе Л. Прошлое, которое всегда с нами... // Дружба народов : журнал. — 1977. — № 4. — С. 275—276.
  • Страницы жизни : Воспоминания, рассказы, очерки и драматургия / Ред.-сост. Ковский В. Е.; Рецензент: Левченко В. — Фрунзе: Кыргызстан, 1979. — 256 с.
  • Озмитель Е. К. Русские писатели Киргизии // Киргизская Советская Социалистическая Республика : Энциклопедия / Гл. ред. Орузбаева Б. О.; Редколл.: Абдылдаев Т. и др. — Фрунзе: Глав. ред. Киргизской сов. энциклопедии, 1982. — С. 372—374.
  • Ботояров К. Писатели Советского Киргизстана (биобиблиографический справочник) / под ред. Рыспаева Б. — Фрунзе: Адабият, 1989. — 651 с. — 12 000 экз. — ISBN 5-660-00084-3.
  • Переяслов Н. В. Маяковский и Шенгели: схватка длиною в жизнь. — М.: Проспект, 2018. — 432 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-392-21644-4.