Кому на Руси жить хорошо

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Кому на Руси жить хорошо
Жанр:

поэма

Автор:

Н.А. Некрасов

Язык оригинала:

русский

Дата написания:

1863-1876

Дата первой публикации:

1873-1874

Электронная версия

Wikisource-logo.svg Текст произведения в Викитеке

«Кому на Руси жить хорошо» — поэма Н. А. Некрасова. Повествует о путешествии семерых мужиков по всей Руси с целью поиска счастливого человека.

История создания[править | править вики-текст]

Н. А. Некрасов начал работу над поэмой «Кому на Руси жить хорошо» в первой половине 60-х годов XIX века. Упоминание о ссыльных поляках в первой части, в главе «Помещик», позволяет считать, что работа над поэмой была начата не ранее 1863 года. Но наброски произведения могли появиться и раньше, так как Некрасов долгое время собирал материал. Рукопись первой части поэмы помечена 1865 годом, однако, возможно, что это дата окончания работы над этой частью.

Вскоре после окончания работы над первой частью, пролог поэмы был опубликован в январском номере журнала «Современник» за 1866 год. Печатание растянулось на четыре года и сопровождалось, как и вся издательская деятельность Некрасова, цензурными гонениями.

К продолжению работы над поэмой писатель приступил лишь в 1870-х, написав ещё три части произведения: «Последыш» (1872 год), «Крестьянка» (1873 год), «Пир — на весь мир» (1876 год). Поэт не собирался ограничиваться написанными главами, задумывались ещё три или четыре части. Однако развивающаяся болезнь помешала задумкам автора. Некрасов, чувствуя приближение смерти, постарался придать некоторую «законченность» последней части, «Пир — на весь мир».

Поэма «Кому на Руси жить хорошо» была напечатана в такой последовательности: «Пролог. Часть первая», «Последыш», «Крестьянка».

Сюжет и структура поэмы[править | править вики-текст]

Некрасов предполагал, что в поэме будет 7 или 8 частей, но успел написать лишь 4, которые, возможно, не следовали одна за другой.

Часть первая[править | править вики-текст]

Единственная, не имеющая названия. Была написана вскоре после отмены крепостного права (1861).

Пролог[1][править | править вики-текст]

В каком году — рассчитывай,
В какой земле — угадывай,
На столбовой дороженьке
Сошлись семь мужиков.

У них завязался спор:

Кому живётся весело,
Вольготно на Руси?

Они высказали шесть вариантов ответа на этот вопрос:

Крестьяне решают не возвращаться домой, пока не найдут правильного ответа. Они находят скатерть-самобранку, которая будет их кормить, и отправляются в путь.

Глава I. Поп[править | править вики-текст]

Глава II. Сельская ярмонка[править | править вики-текст]

Глава III. Пьяная ночь[править | править вики-текст]

Глава IV. Счастливые[править | править вики-текст]

Глава V. Помещик[править | править вики-текст]

Последыш (из второй части)[править | править вики-текст]

В разгар сено­коса стран­ники приходят на Волгу. Здесь они стано­вятся свиде­те­лями странной сцены. На трёх лодочках к берегу подплы­вает барское семей­ство. Косцы, только что присевшие отдох­нуть, тут же вска­ки­вают, чтобы пока­зать старому барину своё усердие. Оказы­ва­ется, крестьяне села Вахла­чина помо­гают наслед­никам скры­вать от выжив­шего из ума поме­щика Утятина отмену крепост­ного права. Родствен­ники После­дыша-Утятина за это обещают мужикам пойменные луга. Но после долго­жданной смерти После­дыша наслед­ники забы­вают свои обещания, и весь крестьян­ский спек­такль оказы­ва­ется напрасным. [2]

Крестьянка (из третьей части)[править | править вики-текст]

В этой части странники решают продолжить свои поиски того, кому «жить весело, вольготно на Руси» среди женщин. В селе Наготине «бабы» сказали мужикам, что есть в Клину губернаторша Матрёна Тимофеевна: «доброумнее и глаже — бабы нет». Там семеро мужиков находят эту барышню, и убеждают ее рассказать свою историю, в конце которой она разуверяет мужиков в своем счастье, и в женском счастье на Руси в целом.

Пир — на весь мир (из четвёртой части)[править | править вики-текст]

Эта часть является логическим продолжением второй части («Последыш»). В ней описывается пир, который закатили мужики после смерти старика Последыша. Приключения странников не заканчивается в этой части, но в конце один из пирующих — Гриша Добросклонов, сын попа, на следующее утро после пира, прогуливаясь по берегу реки, находит, в чём секрет русского счастья, и выражает его в короткой песенке «Русь», к слову, использованной В. И. Лениным в статье «Главная задача наших дней». Заканчивается произведение словами:

Быть бы нашим странникам
Под родною крышею,
Если б знать могли они,
Что творилось с Гришею.
Слышал он в груди своей
Силы необъятные,
Услаждали слух его
Звуки благодатные,
Звуки лучезарные
Гимна благородного —
Пел он воплощение
Счастия народного!..

Такая неожиданная концовка возникла потому, что автор осознавал свою скорую смерть, и, желая докончить произведение, логически закончил поэму в четвёртой части, хоть задумывалось 8 частей.

Список героев[править | править вики-текст]

Временнообязанные крестьяне, отправившиеся искать, кому живется счастливо, вольготно на Руси[править | править вики-текст]

  • Роман
  • Демьян
  • Лука
  • Иван и Митродор Губины
  • Старик Пахом
  • Пров

Крестьяне и холопы[править | править вики-текст]

  • Ермил Гирин
  • Яким Нагой
  • Сидор
  • Егорка Шутов
  • Клим Лавин
  • Влас
  • Агап Петров
  • Ипат — холоп чувствительный
  • Яков — холоп верный
  • Глеб
  • Прошка
  • Матрёна
  • Савелий

Помещики[править | править вики-текст]

  • Оболт-Оболдуев
  • князь Переметьев
  • князь Утятин
  • Глуховской
  • Шалашников

Другие герои[править | править вики-текст]

  • Алтынников
  • Фогель
  • Гриша Добросклонов

Примечания[править | править вики-текст]

  1. В прологе мы знакомимся с семью крестьянами из семи различных деревень, названия которых прекрасно отражают те условия, в которых жили бедняки России.
  2. Кому на Руси жить хорошо. 1877. Краткое содержание поэмы.

Ссылки[править | править вики-текст]

  • Текст произведения
  • Николай Алексеевич Некрасов: учеб. пособие / Яросл. гос. ун-т им. П. Г. Демидова и др.; [авт. ст.] Н. Н. Пайков. — Ярославль: [б. и.], 2004. — 1 эл. опт. диск (CD-ROM)