Ле Гонидек, Жан-Франсуа

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Ян Гонидек
Yann Frañsez Vari ar Gonideg
Ar Gonideg.jpg
Бретонский лингвист, основатель литературного бретонского языка
Род деятельности:

лексикограф, лингвист и переводчик

Дата рождения:

4 сентября 1775({{padleft:1775|4|0}}-{{padleft:9|2|0}}-{{padleft:4|2|0}})

Место рождения:

Ле Конке (Бретань, Франция)

Страна:

Flag of France.svg Франция

Дата смерти:

12 октября 1838({{padleft:1838|4|0}}-{{padleft:10|2|0}}-{{padleft:12|2|0}}) (63 года)

Место смерти:

Париж (Франция)

Ян Гонидек на Викискладе

Ян Гониде́к (брет. Yann Frañsez Vari ar Gonideg) (4 сентября 1775, Ле Конке — 12 октября 1838, Париж) — французский лингвист, сыгравший важную роль в развитии бретонского языка, называемый иногда Tad ar Yezh — «отцом языка».

Ле Гонидек родился 4 сентября 1775 года в городке Ле Конке на западе Бретани, в семье мелкого дворянина. С 1787 по 1791 год учился в Трегьере. Принимал участие в восстании шуанов. С 1804 года служил в военном флоте, а позже в управлении лесов, где отвечал за поставки сырья для строительства кораблей. Известно, что он жил в Париже, Гамбурге, Нанси и Мулене, позже поселился в Ангулеме.

В 1807 году опубликовал «Кельто-бретонскую грамматику» (Grammaire celto-bretonne) — вторую в истории грамматику бретонского языка после «Священного учения Иисуса», изданного в 1659 году Жюльеном Монуаром. В 1803 году вступил в недолго просуществовавшую «Кельтскую академию» в Париже. В 1821 году издал «Кельто-бретонский словарь», переизданный после его смерти в 1850 году.

Ле Гонидек намеревался издать бретонскую Библию — в частности, он руководствовался тем соображением, что издание Библии Уильяма Моргана сыграло важную роль в сохранении валлийского языка. В 1821 году он выпустил одобренный церковью «Исторический катехизис» (Katekiz historik), однако его перевод Нового Завета был запрещён и издан только в 1827 году одной из английских протестантских организаций.

В 1833 году Ле Гонидек поселился в Париже. В 1837 году выходит его «Французско-бретонский словарь». 12 октября 1838 года Ле Гонидек скончался. Он был похоронен в родном Ле Конке.

Ле Гонидек оказал огромное влияние на развитие бретонского национального языка, в частности потому, что его орфографическую реформу принял Теодор Эрсар де ла Вильмарке, издатель сборника баллад «Барзаз Брейз» и ведущий авторитет в области бретонского языка и культуры. Кроме того, после 1840 при поддержке епископа Кемпера Жозефа-Мари Граврана орфография Ле Гонидека была принята и церковью.

Литература[править | править вики-текст]

  • Dujardin, Louis-Marie. La vie et les œuvres de Jean-François-Marie-Maurice-Agathe Le Gonidec, grammairien et lexicographe breton, 1775—1838. — Brest: Impr. Comm. & adm., 1949.