Рытхэу, Юрий Сергеевич
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
| Юрий Сергеевич Рытхэу | |
![]() |
|
| Имя при рождении: |
Рытхэу |
|---|---|
| Дата рождения: | |
| Место рождения: |
Уэлен, Чукотский район, Дальневосточный край, РСФСР, СССР |
| Дата смерти: | |
| Место смерти: | |
| Гражданство: | |
| Род деятельности: | |
| Годы творчества: | |
| Премии: |
Государственная премия России имени Максима Горького |
| Награды | |
| Произведения на сайте Lib.ru | |
Ю́рий Серге́евич Рытхэ́у (8 марта 1930, посёлок Уэлен, Чукотский автономный округ — 14 мая 2008, Санкт-Петербург) — советский, русский и чукотский писатель. Писал на чукотском и русском языках.
Содержание |
[править] Биография
Юрий Рытхэу родился 8 марта 1930 года в поселке Уэлен, ныне Чукоткого автономного округа, в семье охотника-зверобоя. Его дед был шаманом. При рождении мальчику дали имя Рытхэу, что в переводе с чукотского означает «неизвестный». Поскольку советские учреждения не признавали чукотских имён, то в дальнейшем для того, чтобы получить паспорт будущий писатель взял русское имя и отчество, имя же «Рытхэу» стало ему фамилией.
Рытхэу закончил семилетнюю школу в Уэлене и хотел продолжить обучение в Институте народов Севера, но по возрасту не попал в число тех, кто был откомандирован в этот вуз. Поэтому он решил самостоятельно поехать в Ленинград на обучение. Этот путь растянулся на несколько лет. Для того чтобы заработать средства на проезд и жизнь будущий писатель нанимался на разные работы: был матросом, работал в геологической экспедиции, участвовал в зверобойном промысле, был грузчиком на гидробазе.
Переехав в Анадырь, Рытхэу поступил в Анадырское училище. В 1947 году он начал печататься в анадырской окружной газете «Советская Чукотка», где публиковал свои первые очерки и стихи. В Анадыре Рытхэу встретился с ленинградским ученым Петром Скориком, который возглавлял лингвистическую экспедицию. Тот помог молодому писателю добраться до Ленинграда.
Рытхэу учился на литературном факультете ЛГУ с 1949 по 1954 год. Писателю было чуть больше 20 лет, когда его рассказы появились в альманахе «Молодой Ленинград», а чуть позже в журналах «Огонёк», «Молодой мир», «Дальний Восток», молодёжной газете «Смена» и других периодических изданиях. В 1953 году в издательстве «Молодая гвардия» вышел его первый сборник рассказов на русском языке «Люди нашего берега» (перевод с чукотского А. Смоляна). В период своего студенчества Юрий Рытхэу активно занимался переводческой деятельностью, переводил на чукотский язык сказки Александра Пушкина, рассказы Льва Толстого, творения Максима Горького и Тихона Сёмушкина. В 1954 году Рытхэу приняли в Союз писателей СССР. Через два года в Магадане был издан его сборник рассказов «Чукотская сага», который принёс писателю признание не только советских, но и зарубежных читателей.
После окончания Ленинградского университета, Рытхэу несколько лет жил в Магадане. Работал корреспондентом газеты «Магаданская правда». Потом переселился в Ленинград, где прожил почти всю жизнь. Писатель много путешествовал, ему удавалось часто бывать за границей во многих странах мира с творческими поездками, культурными и дружескими визитами. Благодаря свободному владению английским языком читал по приглашению лекции в американских университетах. Некоторое время работал в ЮНЕСКО.
После распада СССР в новых постсоветских странах Юрия Рытхэу перестали печатать. Оказавшись в затруднительном положении, писатель даже выразил намерение эмигрировать в США. Однако через Чингиза Айматова он познакомился с немецким книгоиздателем Люсьеном Лайтисом, который заключил с писателем контракт на издание его произведений на немецком языке и стал его литературным агентом. Произведения Рытхэу стали выходить во многих странах мира: Франции, Финляндии, Нидерландах, Италии, Германии, Испании, Японии и других. Тираж немецкоязычных книг только одного издательства составил четверть миллиона экземпляров. В России сложилась противоположная ситуация, последняя книга писателя «Путешествие в молодости» вышла в 1991 году. С начала 2000-ых годов, на средства губернатора Чукотского автономного округа Романа Абрамовича, произведения Рытхэу стали издавать малыми тиражами и в России, но в свободную продажу книги не попадают из-за того, что весь тираж вывозится в Чукотский АО.[1] Первой такой книгой было новое произведение «В зеркале забвения».
Скончался Ю. С. Рытхэу в Санкт-Петербурге 14 мая 2008 года от продолжительной болезни (миелома).[2]. Похоронен на кладбище в посёлке Комарово рядом с могилой жены.
[править] Творчество
Все произведения Юрия Рытхэу связаны с жизнью представителей его народа — чукчей:
- сборники рассказов «Люди нашего берега» (1953), «Имя человека» (1955), «Чукотская сага» (1956) и другие;
- трилогия «Время таяния снегов» (1958—1967) — автобиографическая трилогия, рассказывающая о жизни целого поколения;
- романы «В долине Маленьких Зайчиков» (1962), «Айвангу» (1964), «Самые красивые корабли» (1967), «Сон в начале тумана» (1970), «Иней на пороге» (1971), «Белые снега» (1975), «Конец вечной мерзлоты» (1977), «Магические числа» (1986), «Остров надежды» (1987), «Интерконтинентальный мост» (1989), «Чукотский анекдот» (2002);
- повести «Нунивак» (1963), «Волшебная рукавица» (1963), «Метательница гарпуна» (1973), «Полярный круг» (1977); Последний шаман
- очерки, сборники стихов;
- киносценарии к фильмам «Самые красивые корабли» (1973), «След росомахи» (1978), «Когда уходят киты» (1981).
Произведения Юрия Рытхэу переведены на многие языки народов СССР и иностранные языки. На его стихи композитор Эдуард Артемьев создал вокально-инструментальную сюиту «Тепло Земли».
[править] Награды и премии
- Орден «Знак Почёта»
- Лауреат Государственной премии России имени Максима Горького за роман «Конец вечной мерзлоты»
- Лауреат Международной премии «Гринцане Кавур» (Италия)
- Лауреат Международной премии «Свидетель Мира» (Франция)
- Губернатор Чукотки Александр Назаров в 1998 году учредил прижизненную литературную премию его имени.
[править] Примечания
[править] Ссылки
- Персональная страница в разделе «Галерея славы. История региона в лицах.» сайта «www.kolyma.ru»
- Интервью Российской газете, опубликованное 25 марта 2004 г. (полный текст).
- Рытхэу у БСЭ
- Анализ творчества в еженедельнике «Литературная Россия»
- Краткая статья о писателе и интервью в «Новой газете»
- Інтерв’ю з Рытхэу в газете «День» (укр.)
- Интервью с Рытхэу в журнале «Огонёк»
- Интервью в Фонтанка.ру
- Произведения Рытхэу в издательстве «Unionsverlag»(нем.)
- Кино-Театр.ru


