Шпион (фильм, 2012)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
(перенаправлено с «Шпион (фильм, 2011)»)
Перейти к: навигация, поиск
Шпион
Постер фильма
Жанр

приключенческий фильм

Режиссёр

Алексей Андрианов

Продюсер

Леонид Верещагин
Сергей Шумаков

Автор
сценария

Владимир Валуцкий

В главных
ролях

Данила Козловский
Фёдор Бондарчук
Владимир Епифанцев
Виктор Вержбицкий
Виктория Толстоганова
Андрей Мерзликин
Екатерина Мельник
Анна Чиповская
Сергей Газаров
Алексей Горбунов
Дмитрий Назаров

Оператор

Денис Аларкон-Рамирес

Кинокомпания

Студия ТриТэ
Телеканал Россия

Длительность

99 мин

Бюджет

192 млн руб.

Сборы

135 млн руб.

Страна

РоссияFlag of Russia.svg Россия

Язык

русский

Год

2012

IMDb

ID 2321517

«Шпион» — российский художественный фильм, экранизация книги Бориса Акунина «Шпионский роман». Дата выхода в прокат в России: 5 апреля 2012 года. Закрытая премьера состоялась 2 апреля[1].

Сюжет[править | править вики-текст]

Весна 1941 года. Нацистская Германия готовится к нападению на Советскую Россию. Перед немецким агентом «Вассером» стоит задача убедить высшее руководство СССР, что до начала 1943 года войны не будет. Ослабленная репрессиями советская контрразведка ценой неимоверных усилий захватывает шпиона, но уже поздно…

В ролях[править | править вики-текст]

Актёр Роль
Данила Козловский Егор Дорин Егор Дорин
Фёдор Бондарчук Октябрьский — старший майор госбезопасности Октябрьский — старший майор госбезопасности
Сергей Газаров Нарком Нарком
Владимир Епифанцев старший лейтенант Коган старший лейтенант Коган
Виктория Толстоганова Ираида Петракович Ираида Петракович
Анна Чиповская Надя Надя
Андрей Мерзликин Карпенко Карпенко
Виктор Вержбицкий Лежава, сотрудник НКВД Лежава, сотрудник НКВД
Екатерина Мельник Любовь Серова Любовь Серова
Дмитрий Назаров отец Нади отец Нади
Михаил Филиппов Вождь Вождь
Алексей Горбунов Селенцов, связник Вассера Селенцов, связник Вассера
Борис Каморзин Лялин, шофёр НКВД Лялин, шофёр НКВД
Александр Кузнецов сотрудник НКВД сотрудник НКВД
Эки Хоффман Адольф Гитлер Адольф Гитлер
Эдгар Бёльке адмирал Канарис адмирал Канарис
Феликс Шультесс водитель адмирала Канариса водитель адмирала Канариса

Отличия от книги[править | править вики-текст]

  • Местом действия в книге и фильме является идеализированная столица СССР, составленная по проектам 1930-х годов. В этой Москве построен Дворец Советов (хотя в реальности перед войной он только закладывался и при этом никогда не был построен), на Лубянской площади установлен памятник Дзержинскому (в реальности установлен был позже — в 1950-х), а здание НКВД за ним уже перестроено про проекту Щусева (в действительности окончательно осуществлённый только к началу 1980-х)[2], в воздухе периодически видны дирижабли-цеппелины[3], по улицам ездят троллейбусы МТБ-82 (в реальности такие троллейбусы начали производить после ВОВ)[4]. Многие уличные сцены были сняты в Минске[2].
  • В фильме показываются средства телеслежения, которые были впервые использованы спецслужбами СССР уже после войны, видеоконференция адмирала Канариса и Гитлера и очки ночного видения. Все эти технические изобретения были в тот период только в проектных стадиях развития.
  • По фильму, радист Карпенко дает показания в спецлаборатории под действием «лекарства». В книге до лаборатории дело не доходит, Карпенко «раскололся» на месте.
  • В фильме Егор Дорин проводит сеансы радиосвязи с Абвером после встречи с Петракович под землей, где-то рядом с метро, откуда он выбирается через канализационный люк. В книге он находится в заточении в выселенном доме, откуда сбегает через подъезд.
  • В книге жертвами подстроенной НКВД аварии двухэтажного троллейбуса стали 82 пассажира, в фильме число сократили до 43 человек.
  • Главный герой Егор Дорин, попав в плен, проводит там всего один сеанс связи. При этом в книге Дорин оказывается прикованным к кровати пленником на четыре недели. Всё это время он передает шифрованные сообщения в Абвер, а сама спецгруппа «Затея» считает его героически погибшим (по возвращении Егор обнаруживает на стенде «Они погибли во славу Родины» свою выцветшую на солнце фотографию).
  • Во время допроса Когана, по словам врача, «объект» может отвечать на вопросы не три, а двадцать три минуты. Соответственно, он успевает сказать Октябрьскому и Дорину, что война начнется 22 июня, о чём Октябрьский сразу пытается доложить Наркому, но тот уже вылетел к командующим округами.
  • В фильме встреча Берии и Дорина происходит в коридоре Центрального здания на Лубянке, откуда Егора выводят сотрудники НКВД. Нарком требует выгнать его из органов, так как им тут «не нужны истерики». В книге же встреча их происходит в кабинете Октябрьского с глазу на глаз, и Берия предстает куда более спокойным. Они с Дориным разбирают проблему пропавшего Октябрьского, а Нарком отзывается о Дорине с положительной точки зрения и из органов его никто не гонит.
  • Октябрьский по книге предположительно застрелился в телефонной будке, а в фильме это показано, как реальный факт, причем упущен важный подтекст — Октябрьскому цыганка нагадала, что тот умрёт ровно в 12 дня. И когда в кабинете на Лубянке бьют часы, связь прерывается. Однако в конце фильма диктор говорит, что тело Октябрьского не было найдено.
  • В концовке фильма Дорин утверждает, что война начнется «завтра в четыре утра». По книге до 22 июня остается ещё десять дней, на которые Дорин собирается ехать в отпуск по совету Наркома. В фильме же он вновь встречается с Надей, а во время их встречи звучит сообщение о начале войны и говорится о дальнейшей судьбе Дорина, упоминается о рождении сына и о участии Дорина в спецоперации в 1942 году. Соответственно, концовка полностью создана сценаристами фильма. В книге нет ни слова о будущем лейтенанта Дорина. Всё, что мы знаем — это его желание уйти из органов и вернуться в лётчики.
  • «Книжный» Дорин не расшифровывает радиограммы Вассера. Нарком (будучи сам в заблуждении) убеждает Егора, что войны в ближайшее время не будет.
  • В фильме Любовь Серова и Октябрьский танцуют сначала танго, а потом сальсу. В то время как сальса возникла в 1970-х.
  • В романе Сталин принимает Когана в своем кремлевском кабинете. В фильме этот эпизод гиперболизирован — встреча проходит в огромном помещении на верхнем этаже Дворца Советов. По книге, Вассер «отключает» Берию на 15 минут во время встречи с Вождем. В фильме Нарком просто уходит, оставляя Сталина и Вассера одних, а Вассер разряжает стреляющую ручку в витраж в знак мирных намерений.

Съёмочная группа[править | править вики-текст]

Отзывы в прессе[править | править вики-текст]

Из статьи о фильме «Шпион» в журнале Известия:

Российский фильм «Шпион», проданный в США для показа по системе VOD (видео по запросу), всего за несколько дней пребывания на видеосервисе HULU вышел по количеству просмотров на 14-е место среди 2,5 тыс. европейских, американских и азиатских картин. — Это экстраординарный результат, — прокомментировала информацию Элеонора Граната, представляющая в Лос-Анджелесе компанию «Роскино»[5].

Из рецензии на фильм «Шпион» в журнале «Сеанс»:

Андрианов создал контрастную эстетику Готэм-сити: бэтмобили, чёрная кожа, ампирные храмы добра и готические вражьи чертоги. Он вписал Сталина в кремовые балюстрады виртуального Дворца Советов, будто снятого с полотен Комара и Меламида (там, где к Вождю прилетает с перстами пурпурными Эос). Он озарил бастионы Лубянки алыми зарницами и разве говорящих летучих мышей не нагнал, хотя мог. И нарочито «жирная», как в немом кино, актёрская игра является очевидной режиссёрской задачей: звериный оскал фосфорической женщины Толстогановой, басаврючий хохоток Газарова-Берии, гримасы Бондарчука и коленца Горбунова вполне соответствуют природе жанра[6].

Из рецензии на фильм «Шпион» в журнале Московские новости:

Роман и фильм предлагают свою версию того, почему именно Сталин не верил. Прелесть в том, что эта версия абсолютно нафантазированная и внеисторическая (впрочем, пусть кто-нибудь, хотя бы и истерик Кургинян, предложит некую «историческую»). Прежде я не раз завидовал Голливуду, который раскован, способен на фантазии по поводу истории Америки и увлекает ими массы публики по всему миру. Теперь и наш фильм раскованно фантазирует по поводу истории СССР — и эта фантазия азартна и увлекательна[7].

Из рецензии на фильм «Шпион» в издании Газета.Ру:

«Шпион» — первая удачная экранизация прозы Бориса Акунина, помещённой в единственно подходящее для неё пространство кинокомикса[8].

Из рецензии на фильм «Шпион» в журнале Труд:

У Андрианова получилась ироничная, насыщенная, наполненная и шикарными, и забавными эпизодами фантазия. Где имеется, например, дивное танго Октябрьского с отбитой им в ресторане у несимпатичных юношей кинозвездой Любовью Серовой (Екатерина Мельник) — и в этой сцене изысканно-самодовольный герой Бондарчука вызывает примерно те же ощущения, что и придуманная Андриановым имперская Москва[9].

Примечания[править | править вики-текст]

  1. Состоялась премьера долгожданного фильма «Шпион», tvkultura.ru, 3 апреля 2012
  2. 1 2 Darriuss. Шпион, выйди вон, или Как Минск в очередной раз превратили в Москву. Интернет-портал Onliner.by (16 июня 2012). — Архитектура. Проверено 4 января 2014.
  3. Кичин, Валерий. Командир танцует танго, «Российская газета» — Федеральный выпуск, № 5749 (76) (6 апреля 2012). Проверено 21 декабря 2013.
  4. Как на время съемок киноленты «Шпион» с Бондарчуком Минск превратился в Москву. Телеканал «Столичное телевидение» (СТВ) (22 декабря 2012). — Кино. Проверено 21 декабря 2013.
  5. Миссия российского «Шпиона» в США оказалась успешной // Известия. — 9 ноября 2012.
  6. Горелов Д. Охота на инкуба // Сеанс. — 5 апреля 2012.
  7. Гладильщиков Ю. Москва шпионская // Московские новости. — 4 апреля 2012.
  8. Синяков С. Другие сороковые // Газета.Ру. — 5 апреля 2012.
  9. Сергеева Ж. На экраны выходит фильм Алексея Андрианова «Шпион» // Труд. — 6 апреля 2012.

Ссылки[править | править вики-текст]

Рецензии, критика