Ghoti: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Удаление лишней разметки, нагенеренной ненавистным инструментом перевода.
Строка 3: Строка 3:
== Толкование ==
== Толкование ==
Это слово, по замыслу автора, должно произноситься так же, как и ''fish ''([ˈfɪʃ]), включая следующие звуки:
Это слово, по замыслу автора, должно произноситься так же, как и ''fish ''([ˈfɪʃ]), включая следующие звуки:
* ''gh'', произносимое <span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" contenteditable="false">[f]</span> как в слове ''tough (жёсткий)'' <span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" contenteditable="false">[tʌf]</span>;
* ''gh'', произносимое {{МФА2|f}} как в слове ''tough (жёсткий)'' {{МФА2|t|ʌ|f}};
* ''o'', произносимое <span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" contenteditable="false">[ɪ]</span> как в ''women (женщины)'' <span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" contenteditable="false">[ˈwɪmɪn]</span>; и
* ''o'', произносимое {{МФА2|ɪ}} как в ''women (женщины)'' {{МФА2|ˈ|w|ɪ|m|ɪ|n}}; и
* ''ti'', произносимое <span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" contenteditable="false">[ʃ]</span> как в ''nation (нация)'' <span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" contenteditable="false">[ˈneɪʃən]</span>.
* ''ti'', произносимое {{МФА2|ʃ}} как в ''nation (нация)'' <span title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)" class="IPA" contenteditable="false">[ˈneɪʃən]</span>.
Однако лингвисты указывают, что при такой последовательности букв данное слово будет произноситься иначе — «goaty»['gəutɪ]. К примеру, буквы «gh» не могут быть произнесены как /f/ в начале слова, а буквы «ti» не могут произноситься как /ʃ/ в конце слова.
Однако лингвисты указывают, что при такой последовательности букв данное слово будет произноситься иначе — «goaty»['gəutɪ]. К примеру, буквы «gh» не могут произноситься как /f/ в начале слова, а буквы «ti» не могут произноситься как /ʃ/ в конце слова.


== История ==
== История ==
Слово ''ghoti'', как установил американский лингвист Бен Зиммер, впервые встречается в опубликованной в 1874 году переписке писателя [[Ли Хант]]а и его издателя {{не переведено 3|Оллиер, Чарльз|Чарльза Оллиера|en|Charles Ollier}}: в письме, датированном 1855 годом, Оллиер сообщает об этом слове как о шуточном изобретении своего 30-летнего сына Уильяма<ref name="llog"><cite class="citation web" contenteditable="false">Benjamin Zimmer. «Ghoti» before Shaw // Language Log: блог Linguistic Data Consortium при [[Пенсильванский университет|Пенсильванском университете]], 23.04.2008. {{ref-en}}</cite></ref>. Как отмечает Зиммер, в середине XIX века такого рода искусственные примеры, доводящие до абсурда исторически обусловленные орфографические особенности английского языка, пользовались спросом и популярностью: в частности, [[Эллис, Александер Джон|А. Дж. Эллис]], аргументируя в пользу решительной орфографической реформы, в 1845 г. предложил для слова ''servant'' (слуга) возможное написание ''psourrhuakntw''<ref>[https://archive.org/stream/pleaforphonotypy00elliiala#page/16/mode/2up Ellis, Alexander John. A plea for phonotypy and phonography : or, Speech-printing and speech-writing] — Bath : Isaac Pitman, 1845. — P. 16.</ref>.
Слово ''ghoti'', как установил американский лингвист Бен Зиммер, впервые встречается в опубликованной в 1874 году переписке писателя [[Ли Хант]]а и его издателя {{не переведено 3|Оллиер, Чарльз|Чарльза Оллиера|en|Charles Ollier}}: в письме, датированном 1855 годом, Оллиер сообщает об этом слове как о шуточном изобретении своего 30-летнего сына Уильяма<ref name="llog">Benjamin Zimmer. «Ghoti» before Shaw // Language Log: блог Linguistic Data Consortium при [[Пенсильванский университет|Пенсильванском университете]], 23.04.2008. {{ref-en}}</ref>. Как отмечает Зиммер, в середине XIX века такого рода искусственные примеры, доводящие до абсурда исторически обусловленные орфографическими особенностями английского языка, пользовались спросом и популярностью: в частности, [[Эллис, Александер Джон|А. Дж. Эллис]], аргументируя в пользу решительной орфографической реформы, в 1845 г. предложил для слова ''servant'' (слуга) возможное написание ''psourrhuakntw''<ref>[https://archive.org/stream/pleaforphonotypy00elliiala#page/16/mode/2up Ellis, Alexander John. A plea for phonotypy and phonography : or, Speech-printing and speech-writing] — Bath : Isaac Pitman, 1845. — P. 16.</ref>.


''Ghoti'' часто приводится сторонниками реформы английского правописания и приписывается [[Джордж Бернард Шоу|Джорджу Бернарду Шоу]]<ref>Holroyd, Michael, ''Bernard Shaw: Volume III: 1918—1950: The Lure of Fantasy'', Random House, 1994, ISBN 0-517-13035-1</ref>, который также её поддерживал. Однако в произведениях Шоу это слово не встречается<ref name=llog/>, а одна из его биографий приписывает авторство ''ghoti'' анонимному реформатору правописания<ref>See [http://alt-usage-english.org/excerpts/fxwhat04.html Jim Scobbie’s article at alt-usage-english.org], citing Holroyd, page 501</ref>.
''Ghoti'' часто приводится сторонниками [[Реформа английской орфографии|реформы английского правописания]] и приписывается [[Джордж Бернард Шоу|Джорджу Бернарду Шоу]]<ref>Holroyd, Michael, ''Bernard Shaw: Volume III: 1918—1950: The Lure of Fantasy'', Random House, 1994, ISBN 0-517-13035-1</ref>, который также её поддерживал. Однако в произведениях Шоу это слово не встречается<ref name=llog/>, а одна из его биографий приписывает авторство ''ghoti'' анонимному реформатору правописания<ref>См. [http://alt-usage-english.org/excerpts/fxwhat04.html Jim Scobbie’s article at alt-usage-english.org], citing Holroyd, page 501</ref>.
Существуют и другие подобные слова, показывающие сложность и противоречивость английской орфографии, но именно ''ghoti'' наиболее широко известно.
Существуют и другие подобные слова, показывающие сложность и противоречивость английской орфографии, но именно ''ghoti'' наиболее широко известно{{источник}}.


== Использование ==
== Использование ==
Строка 25: Строка 25:


== См. также ==
== См. также ==
* [[Реформа английской орфографии]]
* [[Орфография английского языка|Английская орфография]]
* [[Английская фонология]]
* [[Английская фонология]]
* {{не переведено|есть=The Chaos|надо=The Chaos|текст=|язык=en|nocat=}}, стихотворение, которое демонстрирует непоследовательность английской орфографии и произношения
* {{нп5|The Chaos}} стихотворение, которое демонстрирует непоследовательность английской орфографии и произношения


== Примечания ==
== Примечания ==

Версия от 21:00, 9 декабря 2015

Ghoti  — шуточное альтернативное написание английского слова fish (рыба), которое демонстрирует непоследовательность английского правописания.

Толкование

Это слово, по замыслу автора, должно произноситься так же, как и fish ([ˈfɪʃ]), включая следующие звуки:

  • gh, произносимое [f] как в слове tough (жёсткий) [tʌf];
  • o, произносимое [ɪ] как в women (женщины) [ˈwɪmɪn]; и
  • ti, произносимое [ʃ] как в nation (нация) [ˈneɪʃən].

Однако лингвисты указывают, что при такой последовательности букв данное слово будет произноситься иначе — «goaty»['gəutɪ]. К примеру, буквы «gh» не могут произноситься как /f/ в начале слова, а буквы «ti» не могут произноситься как /ʃ/ в конце слова.

История

Слово ghoti, как установил американский лингвист Бен Зиммер, впервые встречается в опубликованной в 1874 году переписке писателя Ли Ханта и его издателя Чарльза Оллиера[англ.]: в письме, датированном 1855 годом, Оллиер сообщает об этом слове как о шуточном изобретении своего 30-летнего сына Уильяма[1]. Как отмечает Зиммер, в середине XIX века такого рода искусственные примеры, доводящие до абсурда исторически обусловленные орфографическими особенностями английского языка, пользовались спросом и популярностью: в частности, А. Дж. Эллис, аргументируя в пользу решительной орфографической реформы, в 1845 г. предложил для слова servant (слуга) возможное написание psourrhuakntw[2].

Ghoti часто приводится сторонниками реформы английского правописания и приписывается Джорджу Бернарду Шоу[3], который также её поддерживал. Однако в произведениях Шоу это слово не встречается[1], а одна из его биографий приписывает авторство ghoti анонимному реформатору правописания[4]. Существуют и другие подобные слова, показывающие сложность и противоречивость английской орфографии, но именно ghoti наиболее широко известно[источник?].

Использование

См. также

Примечания

  1. 1 2 Benjamin Zimmer. «Ghoti» before Shaw // Language Log: блог Linguistic Data Consortium при Пенсильванском университете, 23.04.2008.  (англ.)
  2. Ellis, Alexander John. A plea for phonotypy and phonography : or, Speech-printing and speech-writing — Bath : Isaac Pitman, 1845. — P. 16.
  3. Holroyd, Michael, Bernard Shaw: Volume III: 1918—1950: The Lure of Fantasy, Random House, 1994, ISBN 0-517-13035-1
  4. См. Jim Scobbie’s article at alt-usage-english.org, citing Holroyd, page 501
  5. Klingon Language Institute
  6. Teleplay by Stanley Ralph Ross, Story by Ed Self (19 October 1966).
  7. Kevelson, Morton (January 1986).
  8. «Re: Spelling Bees» Discussion of speech synthesis programs
  9. Imajen That!: Like a ghoti out of water

Ссылки