Аврутина, Аполлинария Сергеевна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Аполлинария Аврутина
Аврутина Аполлинария Сергеевна.jpg
Дата рождения 20 октября 1979(1979-10-20) (42 года)
Место рождения
Страна  СССР Россия
Научная сфера Тюркология, филология
Место работы Восточный факультет (с 2000)
Колумбийский университет (2007—2008)
Альма-матер СПбГУ
Учёная степень доктор филологических наук
Известна как переводчик, учёный-филолог, колумнист, преподаватель университета
Награды и премии

Аполлина́рия Сергеевна Авру́тина (род. 20 октября 1979, Ленинград, СССР) — российский тюрколог, востоковед, лингвист, литературный переводчик.

Биография[править | править код]

Дочь известного кинопродюсера Сергея Аврутина[1]. В юности собиралась стать оперной певицей, обучалась в Санкт-Петербургской государственной консерватории по классу вокала у И. П. Богачевой[2]. Окончила в 2002 году Санкт-Петербургский государственный университет, Восточный факультет, кафедру тюркской филологии. C 2000 по 2006 год преподавала турецкий язык студентам Филологического и Восточного факультетов СПбГУ[3]. В 2007—2008 году занималась исследованиями турецкой литературы при Институте восточных культур Колумбийского университета (MEALAC), а также обучалась в Columbia University School of Continuing Education[4]. Директор Центра исследований современной Турции Санкт-Петербургского государственного университета[5][6].

Научная деятельность[править | править код]

В 2005 году под руководством профессора В. Г. Гузева защитила кандидатскую диссертацию по теме «Опыт реконструкции фонологической системы языка древнетюркских рунических памятников»[4], за которую в том же году была награждена премией «За научные труды молодым ученым СПбГУ», а также объявлена победителем конкурса молодых ученых Правительства Санкт-Петербурга[3]. Профессор Восточного факультета СПбГУ. В 2020 году под руководством профессора В. Б. Касевича защитила докторскую диссертацию по теме «Фонология и морфонология агглютинативных языков в диахронической перспективе (на материале тюркских литературных языков Малой Азии XIII—XX вв.)»[7]. Сфера научных интересов — тюркская лингвистика (тюркская фонология), ближневосточное (тюркское) литературоведение и культурология. Автор более 80 научных публикаций.

Творческая деятельность[править | править код]

Помимо научной деятельности, является литературным переводчиком с турецкого языка. Член Cоюза писателей Санкт-Петербурга[8]. Член Большого жюри литературной премии Национальный бестселлер[9]. Среди произведений турецкой литературы, переведенных на русский язык, — романы крупнейших современных турецких писателей, таких, как Орхан Памук, Назым Хикмет, Зюльфю Ливанели, Сабахаттин Али, Бильге Карасу, Ахмед Хамди Танпынар, Перихан Магден, поэт Атаол Бехрамоглу. Перевод «Других цветов» О.Памука получил высокую оценку и был выбран экспертами Time Оut Russia одним из трех лучших переводов 2008 года[3]. С 2008 года сотрудничает в качестве колумниста и литературного обозревателя с крупными литературными и культурными журналами России и Турции. Активно занимается продвижением турецких писателей в России[10][11], а русских — в Турции[12][13]. Является постоянным переводчиком произведений лауреата Нобелевской премии Орхана Памука на русский язык. Соавтор сценария документального фильма режиссера А.Авилова «Потерянный город Орхана Памука» (Телеканал «Культура», 2012)[14]. Лауреат международного конкурса переводов тюркоязычной поэзии «Ак Торна» (2012)[15] и литературной премии «Ясная Поляна» (2016)[16].

Премии[править | править код]

  • 2012 — Лауреат международного конкурса переводов тюркоязычной поэзии «Ак Торна»[15]
  • 2016 — Литературная премия «Ясная поляна» — за перевод книги Орхана Памука «Мои странные мысли»[16]
  • 2018 — Премия Союза писателей Турции, Балкан и Северного Кипра (KIBATEK) за вклад в продвижение турецкого языка и литературы, а также за совокупность литературных трудов.[17]
  • 2021 — лауреат премии Правительства Санкт-Петербурга за выдающиеся достижения в области высшего образования и среднего профессионального образования в 2021 году в номинации «Учебно-методическое обеспечение учебного процесса, направленное на повышение качества подготовки специалистов»[18]

Переводы и публикации[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. У турок можно поучиться. Чем живет сегодня Турция?. Санкт-Петербургские ведомости. Дата обращения: 4 ноября 2020.
  2. «Я всегда завышаю себе планку»: доктор наук Аполлинария Аврутина об исследованиях, преподавании и саморазвитии. Санкт-Петербургский государственный университет (2021). Дата обращения: 4 мая 2021. Архивировано 9 марта 2021 года.
  3. 1 2 3 Страница на сайте факультета свободных искусств и наук СПбГУ. Дата обращения: 8 ноября 2016. Архивировано 21 марта 2016 года.
  4. 1 2 Страница на сайте Восточного факультета СПбГУ. Дата обращения: 8 ноября 2016. Архивировано 5 ноября 2020 года.
  5. О создании Центра исследований современной Турции - Санкт-Петербургский государственный университет. spbu.ru. Дата обращения: 19 ноября 2019.
  6. Официальный сайт Центра исследований современной Турции Санкт-Петербургского государственного университета. Дата обращения: 5 ноября 2020. Архивировано 5 ноября 2020 года.
  7. От древних рунических памятников до «Приключений Али-бея»: Аполлинария Аврутина успешно защитила докторскую диссертацию в онлайн-формате. spbu.ru. Дата обращения: 15 мая 2020.
  8. Страница на сайте Союза писателей Санкт-Петербурга. Дата обращения: 4 ноября 2016.
  9. Рецензии сезона 2021 года. Премия «Национальный бестселлер». Дата обращения: 25 апреля 2021.
  10. Дмитрий Рущин. Литературный вечер «Вслед за Пушкиным» в Мемориальном Музее-квартире А.С.Пушкина (недоступная ссылка). ДИП Инфо (8 апреля 2014). Дата обращения: 4 ноября 2016. Архивировано 5 ноября 2016 года.
  11. Литература для дождливого лета в Петербурге: четыре турецких романа. Бумага (22 июля 2013). Дата обращения: 4 ноября 2016.
  12. Ahmet Yıldız. Rus Çevirmen Apollinaria Avrutina ile Konuşma (тур.). Gerçek Edebiyat (16 мая 2015). Дата обращения: 4 ноября 2016.
  13. Дискуссия: фильм «Невинность воспоминаний» Гранта Джи. Британский Совет (3 июня 2013). Дата обращения: 4 ноября 2016.
  14. Александр Авилов. Потерянный город Орхана Памука. Телеканал «Культура» (2012). Дата обращения: 4 ноября 2016.
  15. 1 2 Любовь Колоколова, Ришат Юлдыбаев. Подведены итоги Международного конкурса переводов тюркоязычной поэзии «АК ТОРНА». Союз писателей России (2012). Дата обращения: 4 ноября 2016. Архивировано 4 ноября 2016 года.
  16. 1 2 Стали известны имена лауреатов литературной премии «Ясная поляна». РИА Новости (2 ноября 2016). Дата обращения: 4 ноября 2016.
  17. Аполлинарии Аврутиной вручена премия Союза писателей Турции, Балкан и Северного Кипра. СпбГУ (15 марта 2018). Дата обращения: 15 марта 2018.
  18. Определены лауреаты премий Правительства Санкт-Петербурга за выдающиеся достижения в области высшего образования и среднего профессионального образования в 2021 году. Правительство Санкт-Петербурга, Комитет по науке и высшей школе (2021). Дата обращения: 4 мая 2021.

Ссылки[править | править код]