Википедия:Кандидаты в добротные статьи/23 января 2021

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Завершённые обсуждения кандидатов в добротные статьи

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Англичанин раз. — Николай Эйхвальд (обс.) 05:05, 23 января 2021 (UTC)

"In April 1294 Hastings was in Ireland with Gilbert, earl of Gloucester, and joined with him and other barons in hearing a plea at Dublin (Rot. Parl. i. 132).
On 26 June he was summoned to Portsmouth to serve in the French war (Report on Dignity of a Peer, iii. 55).
He received his first summons to parliament on 24 June 1295 (ib. iii. 65), and was from this time summoned regularly till his death. He also served in the various wars of the next few years. In July 1296 he was sent to search the district of Badenoch (Stevenson, ii. 29),
and on 25 Aug. was at Berwick when the bishops of Glasgow, Aberdeen, and Whithorn declared their loyalty to Edward (ib. ii. 65); in 1297 he was summoned for the French war, and in 1298, 1299, and 1300 for the Scottish war.
He was present at the famous siege of Caerlaverock in June 1300, and was entrusted by Antony Bek [q. v.], bishop of Durham, with the command of his contingent, ‘for he was the most intimate, best beloved he had there.’ " — Зануда 16:16, 28 марта 2021 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — Зануда 04:48, 17 апреля 2021 (UTC)

Англичанин два. — Николай Эйхвальд (обс.) 05:08, 23 января 2021 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. — Роман Курносенко (обс.) 18:19, 6 февраля 2021 (UTC)

Англичанин три. — Николай Эйхвальд (обс.) 05:08, 23 января 2021 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. Требованиям ВП:ТДС соответствует. Если с категорией ошибся - прошу поправить. — Kosta1974 (обс.) 18:25, 13 апреля 2021 (UTC)

Тесть второго премьер-министра Австралии. — Werter1995 (обс.) 08:37, 23 января 2021 (UTC)

  • (!) Комментарий: "С ней имел одиннадцать детей, среди которых была Элизабет Марта Энн Браун более известная в сокращённом варианте как Пэтти, в замужестве за будущим премьер-министром Австралии Альфредом ставшая Дикин. Она вышла против воли отца, который лишил её приданного, но всё же не стал портить отношения окончательно[18]. Двое его сыновей погибли молодыми, путешествуя на яхте, а две дочери стали жёнами учёных и бизнесменов[2]". 1) Премьер-министр - не принц, у него была фамилия. Её надо называть, иначе звучит очень странно. А тот факт, что дочь сабжа приняла фамилию мужа, вполне очевиден. "две дочери стали жёнами учёных и бизнесменов": каждая была замужем как минимум дважды? Или муж каждой был и учёный, и бизнесмен? И всё-таки стоит дать перечень детей и чётко рассказать: кто, когда, почему. Если состояние источников позволяет это сделать. — Николай Эйхвальд (обс.) 03:40, 24 января 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: Кстати, слово "приданое" пишется иначе. "С ней имел детей" - я бы предложил отказаться от такого рода выражений, это не очень хороший стиль. — Николай Эйхвальд (обс.) 03:41, 24 января 2021 (UTC)
  • PS: Если что, то сабжа в ДС-Категорию отнести надо к религиозным деятелям. — Werter1995 (обс.) 16:18, 18 февраля 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: Коллега, пройдитесь свежим взглядом по стилю и существу. Фразы типа "Браун был избран руководителем добровольческой стрелковой бригады. По оценке Австралийского биографического словаря он наслаждался азартом и приключениями на этой должности, однако его ферма не приносила прибыли" вводят меня в другое измерение :-), я даже при всём желании не могу додумать (не то что поправить), что имелось ввиду изначально. РС: таких фраз не одна... — Kosta1974 (обс.) 19:16, 8 апреля 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: Нужно пройтись по всей статье на предмет стиля (прошлое-настоящее время), да и просто на более простой русский местами перейти - некоторые фразы стоит просто упростить, и будет порядок. Например: "Хью стал членом созданного вскоре после его прибытия дорожного совета" (вот все ждали, когда он вернётся из ЮАР :-)). + логика из-за искажённого русского хромает - очень сложно свести всё в единую картинку. — Kosta1974 (обс.) 19:28, 8 апреля 2021 (UTC)
  • Вроде прошлась. То, что Вы отметили во втором комментарии я убрала, времена поправила, по стилю где глаза зацепились тоже поправила. Ничего другого не вижу. — Werter1995 (обс.) 04:46, 9 апреля 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: Сдаётся мне, что это не самый лучший перевод АИ 3 в качестве основы. Вот точно там более симпатичней написано. Посмотрите ещё раз! — Kosta1974 (обс.) 19:06, 13 апреля 2021 (UTC)
  • В паре мест поправила, ещё кое-где дополнила подробностями, которые первоначально опустила так-как посчитала раздувающими и не сильно важными. В целом вроде всё. Спорные места сверяла со словарём, на мой взгляд перевод максимально точен (разумеется, не слово в слово, ибо АП). — Werter1995 (обс.) 21:56, 13 апреля 2021 (UTC)
  • Может и АП, но перевод "Хау а ю" может быть любым. Десяток вариантов. Поэтому точный перевод - уже собственное АП. Может я и не прав, но пусть меня поправят переводчики Пушкина с английского на русский без знания оригинала :-). — Kosta1974 (обс.) 20:23, 16 апреля 2021 (UTC)
  • Да нет, дословный перевод запрещён, нарушение АП. Только смысловой. у меня как раз такой, по смыслу полностью соответствует АИ. — Werter1995 (обс.) 20:32, 16 апреля 2021 (UTC)
  • Пардон, это где написано? Примитивное made можно перевести десятком синонимов, ни один из которых не попадет под АП, если оно уже не закреплено в русском. Тут страхи напрасны, имхо. — Kosta1974 (обс.) 21:09, 16 апреля 2021 (UTC)
  • Это скорее не страхи, а привычка. Ладно, не суть. В любом случае перевод точно передаёт информацию из источника. Если передавать еще точнее — то стиль будет явно не русским. — Werter1995 (обс.) 21:11, 16 апреля 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: "Если передавать еще точнее — то стиль будет явно не русским". Нормальным будет, у меня же получается :-). Не об этом. " Хью Джунор сбежал оттуда в Наталь" - в АИ они приплыли в Викторию, Хью продал бизнес, после чего они вернулись в Наталь. С кораблём тема мутная (купили на выручку от продажи бизнеса в Австралии или на заработанные в Натале?). АИ 4 - к чему он? АИ 5 - аналогично. И так викифицировано - только путает. "Вскоре после становления членом совета Браун создал первый на континенте" АИ этого не подтверждает (номера страниц?). "он ушёл на пенсию" - retired отошёл от дел, какая пенсия в 19 веке??? — Kosta1974 (обс.) 12:21, 18 апреля 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: "Там он жил большую часть своей оставшейся жизни, за исключением короткого периода перед смертью, когда он поселился" Вот точно не по-русски. — Kosta1974 (обс.) 12:29, 18 апреля 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: " С детства он воспитывался как пресвитерианин, но позже утверждал, что ещё тогда сомневался в этой религии" - в оригинале "faith, but he stifled his uncertainties, at least until he was 40, with such passages as 'He that doubteth is damned'" Вера!!! — Kosta1974 (обс.) 12:34, 18 апреля 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: «The Holy Truth; or, the Coming Reformation, universal and eternal because founded on demonstrable truth. Science and religion reconciled» На русский транслировать желательно. — Kosta1974 (обс.) 12:37, 18 апреля 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: "В 1879 году Браун издал книгу «Rational Christianity, the Religion of Humanity», на которую в следующем году вышла рецензия в издании «The Jewish Herald». В ней автор положительно оценил способности Хью Брауна к интерпретации Библейских текстов[14]". Не очень читается, если честно. + Выше. — Kosta1974 (обс.) 12:40, 18 апреля 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: "После этого он окончательно уверился в новой вере и в возможности своего общения с духами." Не очень! — Kosta1974 (обс.) 12:49, 18 апреля 2021 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. В общем, как я вижу, все замечания были исправлены. В настоящее время статья требованиям ВП:ТДС соответствует. — Vladimir Solovjev обс 11:36, 13 мая 2021 (UTC)

Городище в Казахстане, памятник истории и культуры местного значения Туркестанской области. Статья написана в рамках заливки КНЭ. — Янмирт (обс.) 08:40, 23 января 2021 (UTC)

  • (+) За Вроде бы нормальная статья. При беглом поиске не вижу источников, которые могли бы добавить что-то существенное. Разве что текст подроблен на слишком мелкие абзацы, но это не очень важно. Планирую присвоить статус через пару дней. — Браунинг (обс.) 14:49, 16 апреля 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: Археология Казахстана: Учебное пособие для студентов вузов - не открывается. — Зануда 17:50, 16 апреля 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: Байпаков-Подушкин пишут, что городище находилось на искусственно созданном озере (между двумя протоками+искусственная протока). Кмк, это обязательно нужно указать. — Зануда 17:55, 16 апреля 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: Центральная часть города, окружённая стеной, и потом Центральная часть была окружена стеной. — Зануда 17:57, 16 апреля 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: имеет вид четырёхугольного плоского всхолмления - что за всхолмление? — Зануда 17:58, 16 апреля 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: У Байпакова-Подушкина: застройка прослеживалась на площади около 3 га. В статье застройка прослеживается на площади ещё около 3 га. Не слишком ли дословно? — Зануда 18:01, 16 апреля 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: Сноска 23 ( Байпаков, 2012, с. 33.): в источнике на странице 33 нет ни слова о Кок-Мардане. — Зануда 18:10, 16 апреля 2021 (UTC)
  • Владельцы «Истории Казахстана» затеяли переформатирование своей библиотеки, как оказалось. Теперь ссылка на Байпакова-Таймагамбетова выглядит так. Но я уже успел разместить в статье другую ссылку — на Архив Интернета. Кстати, как лучше — оставить архивную ссылку или заменить на обновлённую актуальную?
  • То, что центральная часть городища находилась на искусственном острове, уже было в первом абзаце «Общих сведений» (причём как раз со ссылкой на Байпакова-Подушкина). Имелось в виду, что надо было продублировать в преамбуле? Окей, добавлю упоминание и туда.
  • Дубль про стену вокруг центральной части забыл убрать сразу.
  • Термин «всхолмление» в значении типа «невысокий холм» встречается и в КНЭ, и у Байпакова-Таймагамбетова, например. Но да, именно в этом случае я не против поправить весь кусок.
  • Понравившийся мне оборот про прослеживающуюся застройку я взял из КНЭ и не приметил, что он почти дублирует Байпакова-Подушкина. Окей, ещё немного поправляю формулировку, а ссылку заменяю с КНЭ на Байпакова-Подушкина.
  • А в «Древней и средневековой урбанизации…» (Байпаков, 2012) на странице 33 упоминаются как раз вскрытые слои Кок-Мардана, датируемые VI—VII веками. Это четвёртая и пятая строки.
  • Как-то так. Кстати, на будущее: как лучше — отвечать на замечание единым блоком (как здесь) или на каждый комментарий отдельно, каждый раз подписываясь снова? — Янмирт (обс.) 06:21, 17 апреля 2021 (UTC)
    • То, что центральная часть городища находилась на искусственном острове, уже было в первом абзаце «Общих сведений» — это нужно в географическом положении и в преамбуле, а не в общих сведениях. Зануда 16:46, 17 апреля 2021 (UTC)
    • Термин «всхолмление» в значении типа «невысокий холм» встречается и в КНЭ, и у Байпакова-Таймагамбетова, например — возможно, в Казахстане это слово используется, но я не припомню его в литературном русском языке. Зануда 16:46, 17 апреля 2021 (UTC)
    • Кстати, на будущее: как лучше — отвечать на замечание единым блоком (как здесь) или на каждый комментарий отдельно, каждый раз подписываясь снова?  — если вы посмотрите другие обсуждения, то увидите, что удобнее прослеживать развитие диалога, если ответ к каждой реплике пишется отдельно. Как ещё другие могут понять — какие комментарии остались без ответа?. Зануда 16:48, 17 апреля 2021 (UTC)
    • Сейчас и я, и все другие, должны выискивать в вашем длинном тексте ответы на мои реплики. Зануда 16:48, 17 апреля 2021 (UTC)
      • Упоминание искусственного острова не просто так попало именно в раздел с общими сведениями, а не с географическим положением. Географическое положение — это расположение объекта на современной карте, а система средневековых каналов пережила упадок.
      • Термин «всхолмление» можно найти и в БРЭ: например, в статье «Псков».
      • Как-то так. Я позволял себе отвечать единым блоком, потому что при несогласии с очередным комментарием не игнорировал, а возражал. Но окей, в следующих номинациях буду оставлять ответы прямо под комментариями. — Янмирт (обс.) 08:46, 18 апреля 2021 (UTC)
        • Отвечая «скопом», ленясь поставить подпись несколько раз, вы проявляете неуважение к избирающим.
          Вопрос: из диалога очевидно, на какие из моих комментариев вы дали ответ? Видно ли, чем наши обсуждения закончились?
          Вот сейчас для прослеживания нашего с вами диалога о всхолмлении надо выискать это слово в вашей первой «простыне» (простите), затем мой ответ найти, и затем опять вашу вторую «простыню» изучить.
          Сравните с другими обсуждениями.
          Как коллеге Браунингу потом разбираться? Зануда 08:57, 18 апреля 2021 (UTC)
        • Термин «всхолмление» можно найти и в БРЭ: например, в статье «Псков». — хм... Отчего-то археологи это слово полюбили. Неясно, чем отличается от холма, но ок. Пусть остаётся. Зануда 09:00, 18 апреля 2021 (UTC)
        • Географическое положение — это расположение объекта на современной картеГеографическое положение — "положение географического объекта относительно поверхности Земли, а также по отношению к другим объектам, с которыми он находится во взаимодействии". Я не вижу указания на современность. Более того, вот этот текст в разделе «Архитектура» лишний: Городище представляет собой вытянутый с севера на юг овальный бугор, окружённый всхолмлениями[2]. Центральная часть города, окружённая стеной, находилась на мысу, образованном на месте слияния двух древних рукавов Арыси и превращённом в остров с помощью рукотворной протоки. Длина центрального бугра составляет 140 м, ширина — 60 м, высота — 15 м[9]. Это не архитектура, а география/топография.
          Собственно, про архитектуру вообще нигде на написано. Зануда 09:06, 18 апреля 2021 (UTC)
          • Вопрос выше резонный, но я уже принял высказанное ранее возражение и в следующей номинации не буду оставлять «простыню» (опять же, как было сказано выше).
          • После некоторых раздумий получилось переместить описание очертаний в «Географическое положение» так, чтобы не повредить существующую структуру. Но упоминание некогда вырытой протоки осталось в «Общих сведениях». Средневековая система каналов не сохранилась до наших дней в первозданном виде и не может описываться как актуальный географический объект. А вот в описание того, как должен был выглядеть город когда-то, она хорошо влезает.
          • Как-то так. — Янмирт (обс.) 14:35, 18 апреля 2021 (UTC)
  • (!) Комментарий: В целом, я рад, что статьи о средневековых памятниках Казахстана взялся писать кто-то ответственный. — Зануда 18:14, 18 апреля 2021 (UTC)
    • Спасибо на добром слове. :-) Попадётся что-нибудь ещё интересное по этой тематике — тоже принесу на номинацию. — Янмирт (обс.) 19:29, 18 апреля 2021 (UTC)

Итог[править код]

✔ Статья избрана. Предытог-ультиматум как средство привлечение внимания компетентных рецензентов весьма эффективен, я смотрю. :) Спасибо Янмирту и Зануде. Категорию поставил основную "История Древнего мира" и дополнительную "Населённые пункты", так как у нас нет отдельной категории для археологических памятников, не являющихся отдельным сооужением с чёткой функцией. — Браунинг (обс.) 15:06, 24 апреля 2021 (UTC)